říci čeština

Překlad říci anglicky

Jak se anglicky řekne říci?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady říci anglicky v příkladech

Jak přeložit říci do angličtiny?

Jednoduché věty

Nevím, co říci, abych tě utěšil.
I don't know what to say to make you feel better.
Nevím, co ti říci pro útěchu.
I don't know what to say to make you feel better.
Nemohu než říci, že s vámi souhlasím.
I can only say that I agree with you.
Tom se nezdráhá všem říci, co si myslí.
Tom doesn't hesitate to tell everyone what he thinks.
Neměl jsi jim říci.
You shouldn't have told them.
To jsi Tomovi říci neměl.
You shouldn't have told Tom that.
Nechci ti říci pravdu.
I don't want to tell you the truth.
Mohl jsi mi to říci předtím.
You could've told me that before.
Nikdy nezažil doopravdovou bolest. To samé se ale nedá říci o jeho ženě.
He had never experienced real pain. The same could not, however, be said for his wife.
Je těžké říci ne.
It's hard to say no.
Tom chtěl něco říci.
Tom had something to say.
Raději bys měl říci pravdu.
You had better tell the truth.
Víc o tom teď nemohu říci.
I can't say any more about that now.
Tom stále nemá odvahu říci Mary, co udělal.
Tom still hasn't got the courage to tell Mary what he did.

Citáty z filmových titulků

Jsme na hranici schopnosti říci, jestli existuje život někde jinde.
We are right on the cusp of being able to say life exists somewhere else.
Chci říci, že jsou ti dobří, a jsou taky dobří v kung-fu.
I mean, they're good guys, And they're also, like, good at kung fu.
Dovolte mi říci, že tam. je mrtvola.
We will. Let me just say that there. is a dead body in there.
A kdy je správné říci lidem co k nim opravdu cítíte. - Ahoj.
And when it's right to tell people how you really feel about them.
Snad by mi mohla paní hraběnka říci, kde se zdržuje poručík Armand de Foix?
Do you happen to know the whereabouts of Second Lieutenant Armand de Foix?
Můžete něco říci k vraždě ve vašem domě?
Can you tell us something about the murder that was committed in your home?
Jdi říci paní Kriemhildě co jsi viděl!
Go, tell Lady Kriemhild what you have seen!
Nikdo nesmí říci, že ve Wormsu neumí král poctít hosta.
No one shall say that at Worms one does not know the way kings greet each other!
Akakij Akakijevič Bašmačkin, úředník, o němž nelze říci, že by byl něčím pozoruhodný.
Akakiy Akakievich Bashmachkin, a clerk of whom it cannot be said that he was very remarkable.
Dalo by se říci. jeho otec.
I'm just a. I'm his father.
Chceš nám ještě něco říci?
Have you anything else to tell us?
Musíte jim říci, co znamená sloužit vlasti.
You must tell them what it means to serve your fatherland.
Možná by nám mohl říci o nějaké pěkné zemi.
He maybe could tell us of a likely stretch of country.
Chtěl jsem vám říci toto.
What I was aiming to tell you was this.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé, měli by jasně říci svým voličům, že EU musí dodržet sliby dané Turecku a že je to ve vyšším zájmu všech Evropanů.
First, they should say clearly to their own voters that the EU must live up to its promises to Turkey, and that this is in the larger interest of all Europeans.
Možná si kladete otázku, jak to mohu říci.
How, you might ask, can I say this?
Vzhledem k tomu lze obtížně říci, zda Si disponuje větší mocí než kterýkoliv jiný čínský vůdce od Tengových dob.
That makes it difficult to say whether Xi's power is greater than any Chinese leader's since Deng.
Že by americká vláda, která navzdory hospodářskému boomu pracuje s obrovským schodkem, nepotřebovala peníze, to se říci nedá.
It is not like the US government, running a huge deficit despite an economic boom, does not need the money.
Nejenže se americké veřejné školy začínají jevit jako podřadné, ale totéž lze říci i o infrastruktuře, která dlouho bývala předmětem národní hrdosti.
Not only are America's public schools starting to look second-rate, but so is its infrastructure, which had long been a source of national pride.
Ovšem je třeba říci, že to nebyla ropa a plyn, kdo vedl obnovu ekonomiky, neboť tyto obory loni poněkud stagnovaly.
Oil and gas have not led the recovery; indeed, they stagnated last year.
Mezinárodní společenství musí jasně říci, že islám není naším nepřítelem a že s terorismem se musí bojovat jinými prostředky.
The international community must say clearly that Islam is not our enemy and that terrorism must be fought in other ways.
Dá se alespoň říci, že by více demokracie učinilo Singapur méně efektivní, prosperující a mírumilovnou společností?
Is it true at least to say that more democracy would have made Singapore a less efficient, prosperous, and peaceful society?
A navzdory úspěchu nacionalistických stran ve Francii se totéž dá říci i o nezdaru středopravé strany prezidenta Jacquese Chiraka.
Despite nationalist parties' success in France, the same is true of the setback for President Jacques Chirac's centre-right party.
Celkově lze říci, že po téměř 25 letech ohromující prosperity poznamenané pouze dvěma mírnými recesemi se většina Američanů dívá na svou ekonomickou situaci se značnou sebejistotou.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Přesnější by však bylo říci, že existuje globální nedostatek investic, kdy se objem investic snižuje navzdory stoupajícímu trendu celosvětového růstu.
But it would be more accurate to say that there is global investment shortfall, with investment trending downwards despite the upward trend in global growth.
Domnívám se, že Rusko by si mělo jasně říci a mezinárodní společenství by mu mělo jasně říci, že někde existuje hranice, za níž začíná někdo jiný. Nevyjasněné hranice jsou totiž prapůvodem většiny konfliktů a válek.
Russia, I believe, should clearly say - and the international community should clearly say to Russia - that it has defined borders that will not be questioned, because disputed borders lie at the core of most conflicts and wars.
Domnívám se, že Rusko by si mělo jasně říci a mezinárodní společenství by mu mělo jasně říci, že někde existuje hranice, za níž začíná někdo jiný. Nevyjasněné hranice jsou totiž prapůvodem většiny konfliktů a válek.
Russia, I believe, should clearly say - and the international community should clearly say to Russia - that it has defined borders that will not be questioned, because disputed borders lie at the core of most conflicts and wars.
V podstatě lze říci, že jsme téměř polovinu světové populace vylučovali z výrobního procesu.
Essentially, we were excluding almost half the world's population from production.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »