bm | am | ab | ibm

ABM angličtina

protibalistická raketa

Význam ABM význam

Co v angličtině znamená ABM?

ABM

a defensive missile designed to shoot down incoming intercontinental ballistic missiles the Strategic Arms Limitation Talks placed limits on the deployment of ABMs
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ABM překlad

Jak z angličtiny přeložit ABM?

ABM angličtina » čeština

protibalistická raketa

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ABM?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ABM příklady

Jak se v angličtině používá ABM?

Citáty z filmových titulků

ABM processor.
ABM procesor.
License number 2ABM543.
Poznávací značka 2ABM-543.
His license number is ABM543.
Číslo jeho auta je APM 543.
Muhammad Ali's boxing gloves Abm Lirahaoln's assaination top hat.
Rukavice Muhammada Aliho, cylindr atentátníka Abma Lirahaolna.
We've been combing the security, traffic, and ABM cameras from the area.
A kontrolujeme záznamy dopravních a bankomatových kamer z oblasti přepadení.
Ah, the system just pulled him up on an ABM camera in the East End.
Právě vyjel ze systému Na kameře v East Endu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But the 1972 ABM Treaty prohibits, for the indefinite future, systems to protect either country against such nuclear attack.
Ovšem dohoda o protibalistických raketách z roku 1972 zakazuje oběma zemím na dobu neurčitou vytvářet a používat jakékoli systémy národní obrany proti jadernému útoku.
The Bush Administration argues that, because the Cold War is over, the formal disappearance of the ABM Treaty would not mean a loss of nuclear stability.
Bushova vláda namítá, že vzhledem k ukončení období studené války by formální zaniknutí dohody z roku 1972 neznamenalo ztrátu nukleární stability.
Russia threatens to scrap all of them once the US leaves the ABM-Treaty.
Rusko hrozí, že je vypoví všechny, pokud USA odstoupí od dohody o protibalistických raketách.
Legal experts in Washington suggest that modest preparations for building missile and radar sites do not violate the ABM-Treaty and so do not yet require a US notice to quit.
Právníci ve Washingtonu naznačují, že střídmé přípravy pro vybudování raketových a radarových stanovišť neporušují dohodu o protibalistických střelách a že tedy USA nemusí smlouvu vypovídat.
The most important of confidence-building measures, a modification of the ABM-Treaty to allow for limited missile defense, is being explored.
Zkoumá se nejdůležitější opatření k posílení důvěry - úprava dohody o protibalistických raketových střelách, která by povolovala omezenou protiraketovou obranu.
If Europeans want to have some influence here, they must play a unitary role by, say, encouraging America to update the ABM Treaty in agreement with Moscow.
Chce-li Evropa tuto otázku nějakým způsobem ovlivnit, musí hrát sjednocující roli; například tak, že podpoří Ameriku v tom, aby znovu projednala dohodu o protibalistických řízených střelách.
The Anti-Ballistic Missile (ABM) treaty with the former Soviet Union banning missile defense has been cancelled.
Zrusena byla dohoda o protibalistických střelách s bývalým Sovětským svazem, kterou se zakazovala národní raketová obrana.
Talk about creating regional, cooperative ABM systems might be helpful in preventing the development of long-range missiles by Europe's neighbors.
Rozhovory o vytvoření regionálních a kooperativních systémů ABM by mohly být užitečné jako prevence vývoje raket dlouhého doletu evropskými sousedy.
But recent rifts over a range of issues - including the International Criminal Court, the Kyoto Protocol, the ABM Treaty, and the role of the UN - are impossible to ignore.
Není však možné přehlížet nedávné rozepře kolem celé škály otázek, včetně Mezinárodního trestního soudu, Kjótského protokolu, Smlouvy ABM a role OSN.
Although the START-2 Treaty confirmed the ABM Treaty's importance, it also implied that new and more radical steps towards disarmament would follow.
Dohoda START-2 sice potvrdila důležitost dohody z roku 1972, ale zároveň naznačila, že budou následovat nové a radikálnější kroky směrem k odzbrojení.
So standing in support of the ABM Treaty and its ban on all national missile defenses is of no help to anyone.
A právě proto takové lpění na dohodě o antibalistických řízených střelách a jejím zákazu všech národních obranných protiraketových systémů nikomu nijak nepomůže.
From his first mention of the ABM Treaty, President Bush has suggested that it is crucial for America to cooperate with Russia.
Od své první zmínky o dohodě o antibalistických střelách dává prezident Bush najevo, že pro Ameriku je spolupráce s Ruskem zásadní.
Europeans and Chinese who oppose missile defense do so in a very measured way; they keep their options open (and the hope of big contracts for their possible participation) by hiding behind Russia's defense of the ABM Treaty.
Evropa a Čína, které stojí proti raketové obraně, našlapují velmi opatrně: svou možnost volby (a naději na velké kontrakty při jejich možné účasti) si chrání tak, že se schovávají za ruskou obranu antibalistické dohody z roku 1972.
When Presidents Putin and Bush meet in Slovenia on June 16th, the ABM Treaty will top the agenda.
Na schůzce prezidentů Putina a Bushe 16. června ve Slovinsku bude jaderná dohoda z roku 1972 na prvním místě jednání.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »