B1

Atlantic angličtina

Atlantik, atlantský oceán

Význam Atlantic význam

Co v angličtině znamená Atlantic?

Atlantic

Atlantik, Atlantský oceán the 2nd largest ocean; separates North and South America on the west from Europe and Africa on the east relating to or bordering the Atlantic Ocean Atlantic currents
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Atlantic překlad

Jak z angličtiny přeložit Atlantic?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Atlantic?

Atlantic angličtina » angličtina

Atlantic Ocean
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Atlantic příklady

Jak se v angličtině používá Atlantic?

Citáty z filmových titulků

That's ten times the size of the Santa Maria, the ship that columbus sailed across the atlantic Ocean in 1 492.
To je desetkrát více než Santa Maria, loď, se kterou Kolumbus plul přes Atlantický oceán v roce 1492.
The Western and Atlantic Flyer speeding into Marrietta, Ga., in the Spring 1861.
Vlak společnosti Western and Atlantic míří do Marietty v Georgii. Je jaro roku 1861.
The Atlantic City of yesterday?
Bývalému městu Atlantiku?
I come from Italy on the Atlantic Auction.
Zní to jako láce.
Yeah 'Cause Crossing The Atlantic Was Gon' Be A Bitch If She Was In One Of Her Moods.
Yeah, protože cesta přes Atlantic by byla na prd, kdyby se nezbavila jedné ze svých nálad.
We couldn't get the house at Atlantic City.
V Atlantic City jsme nesehnali divadlo.
The South Atlantic?
Severní Atlantik?
The North Atlantic?
Nic víc, jen zkažené suchary a vepřové.
I'm afraid we'd reach a point on the Atlantic coast.. whereeventhatgesture would be unavailing.
Obávám se, že bychom dorazili na takové místo Atlantického pobřeží, kde by nám takové gesto bylo k ničemu.
At least two, Atlantic and Pacific.
U Atlantiku a Pacifiku.
Instead of two weeks in Atlantic City with my bridegroom I spent two weeks in a coal mine with John Kruptzky.
Místo 14 dnů v Atlantic City se ženichem jsem strávila 14 dní v dole s Johnem Krupitzkym.
She runs a nightclub in Atlantic City.
Susan Alexander Kane.
This is Atlantic City 46827.
Courtland 79970.
I'm calling from Atlantic City.
O Poupěti ani ničem dalším.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And matters are little better on the other side of the Atlantic.
Na druhé straně Atlantiku je přitom situace o málo lepší.
Here is where Poland can help bridge the Atlantic divide and forge a European consensus.
A právě zde může Polsko přispět k překlenutí atlantského rozporu a k formulování evropského konsensu.
But, on the other side of the Atlantic, Americans have no reason to feel smug.
Na druhé straně Atlantiku však ani Američané nemají důvod k samolibosti.
Across the Atlantic, most Americans (to the extent they pay attention) regard these changes with general approval.
Na druhé straně Atlantiku pohlíží většina Američanů (do té míry, do jaké věnují těmto věcem pozornost) na tyto změny se všeobecným souhlasem.
Whatever the rhetoric in France, for example, the policies and attitudes in countries such as Britain or Poland demonstrate that good trans-Atlantic relations can be maintained.
Ať už například ve Francii převládá jakákoliv rétorika, politika a postoje v zemích, jako jsou Británie či Polsko, dokládají, že dobré transatlantické vztahy lze udržet.
If one looks at foreign direct investment, it is clear that the two sides of the Atlantic are closely integrated.
A podívá-li se člověk na přímé zahraniční investice, musí mu být zřejmé, že obě strany Atlantiku jsou úzce integrovány.
In 2003, America went to war without its trans-Atlantic allies after manipulating false assertions.
Roku 2003 Amerika poté, co se oháněla nepravdivými tvrzeními, vstoupila do války bez svých transatlantických spojenců.
And governments on both sides of the Atlantic will need to decide just how far they want to go in punishing banks.
Vlády na obou březích Atlantiku se zase budou muset rozhodnout, jak daleko při trestání bank chtějí zajít.
But it is also more than just a normal country: Germany remains central to holding together the two international institutions that will continue to assure its well-being, the European Union and the Atlantic alliance.
Je ale zároveň víc než jen obyčejnou zemí: Německu zůstává ústřední úloha při stmelování dvou mezinárodních institucí, které budou nadále zajišťovat jeho prosperitu, totiž Evropské unie a Atlantické aliance.
In recent years, many experts and commentators have said that the Atlantic Alliance would crumble or become irrelevant.
V několika posledních letech mnozí odborníci a komentátoři prohlásili, že Atlantická aliance se rozpadne nebo že se stane bezvýznamnou.
As a former ambassador to the North Atlantic Treaty Organization (NATO), I can say from experience that such dire predictions are nothing new.
Jako někdejší velvyslanec při Organizaci Severoatlantické smlouvy (NATO) můžu ze zkušenosti říct, že takovéto temné předpovědi nejsou ničím novým.
Our Atlantic Alliance has navigated through some choppy seas over the years, but we have always been able to resolve the toughest issues.
Naše Atlantická aliance během let několikrát plula po rozbouřených mořích, ale vždy jsme dokázali vyřešit i ty největší potíže.
Great achievements are possible when the Atlantic community is united.
Když je atlantické společenství jednotné, lze dosahovat skvělých úspěchů.
At the same time, a range of institutions already deals with the issue: OSCE, the NATO-Russia Council, and the Euro-Atlantic Partnership Council, to name but a few.
Současně platí, že se touto otázkou již dnes zabývá řada institucí: za všechny jmenujme OBSE, Radu NATO-Rusko nebo Euroatlantickou radu partnerství.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...