ciro | Caro | cairn | macro

Cairo angličtina

Káhira

Význam Cairo význam

Co v angličtině znamená Cairo?
Definice v jednoduché angličtině

Cairo

Cairo is the capital city of Egypt.

Cairo

Káhira (= capital of Egypt) the capital of Egypt and the largest city in Africa; a major port just to the south of the Nile delta; formerly the home of the Pharaohs a town at the southern tip of Illinois at the confluence of the Ohio and Mississippi Rivers
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Cairo překlad

Jak z angličtiny přeložit Cairo?

Cairo angličtina » čeština

Káhira Káhira-city Cairo

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Cairo?

Cairo angličtina » angličtina

El Qahira Al Qahira capital of Egypt Egyptian capital
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Cairo příklady

Jak se v angličtině používá Cairo?

Citáty z filmových titulků

Are we really in this dreadful, modern Cairo?
To jsme vážně v téhle strašné moderní Káhiře?
I returned to Cairo.
Vrátil jsem se do Káhiry.
I think it's a dirty trick, this Cairo Museum keeping everything we've found.
Jaká špinavost, Káhirské muzeum nechalo si to, co jsme našli.
I remember when I bought them in Cairo.
Vzpomínám si jasně na ten okamžik, když jsem si je kupoval v Cairu.
I would recommend Cairo.
Alois: Tedy, milostivá paní, to bych doporučil Cairo.
Cairo - what do you think, sweetie?
Pán: Cairo. Co říkáš, zlatíčko?
Cairo sounds very nice, love.
Dáma: No, Cairo, to by mohlo být pěkné, že?
Cairo is a fairy-tale city, the sea murmuring its eternal song, cicadas fluttering in the air.
Tedy Cairo, milostivá paní, to je pohádka, kouzelné město, moře hučí svou věčnou píseň, palmy šumí, cikády poletují vzduchem.
Trieste, then by boat to Port Said and Cairo.
Terst, a potom lodí do Port Saidu a Káhiry.
Sofia, Athens, Alexandria, Cairo.
Sofia, Athény, Alexandrie, Cairo.
Nothing but telling clients about magic nights in Cairo, cicadas and cinnamon and be tied to window no. 6.
Nemohu denně vyprávět jedno a totéž. O kouzelných nocích, o Cairu, o cikádách a skořicové vůni, a přitom tady dřepět za okýnkem číslo šest.
Let me recommend Cairo.
Alois: To si tedy dovoluji doporučit Cairo.
Have you heard him talk about tropical nights in Cairo?
Slyšel jste ho někdy vyprávět o tropických nocích v Cairu?
Will you come in, Mr. Cairo?
Pojďte dál, pane Cairo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama's Cairo speech, delivered on one of his first foreign trips, promised a new US-Arab beginning, and certainly invigorated Arab democrats.
Obamův káhirský projev, pronesený na jedné z jeho prvních zahraničních cest, byl příslibem nového americko-arabského začátku a arabským demokratům rozhodně vliv krev do žil.
The same people that Obama had called on in his Cairo speech to seek democracy had now formed the most important nonviolent movement the world had seen in decades.
Nejvýznamnější nenásilné hnutí, které v posledních desetiletích spatřilo světlo světa, zformovali právě ti, jež Obama ve své káhirské řeči vyzval, aby usilovali o demokracii.
The same energy on display in Cairo and Tunis was evident among Libyan youth, but this time, America was able to do little diplomatically because it had no relationship with Col. Muammar el-Qaddafi.
Mezi mladými Libyjci byla zřetelná tatáž energie, která se projevila v Káhiře a Tunisu, ale tentokrát Amerika zmohla diplomaticky jen málo, protože s plukovníkem Muammarem al-Kaddáfím neměla žádné vztahy.
For years, Prof. Ibrahim headed the Cairo-based Ibn-Khaldun Institute, which undertook, with the European Union's encouragement, pioneering studies on women and minority rights, as well as electoral practices, in Egypt.
Profesor Ibrahim šéfoval káhirskému Ibn Chaldúnově institutu, který s podporou Evropské unie uskutečnil průkopnickou studii o ženách, právech menšin a volebních praktikách v Egyptě.
In order to restore America's moral leadership, President Barack Obama must make good on his early rhetoric - exemplified in his speeches in Istanbul and Cairo early in his presidency - which demonstrated genuine regard for the oppressed.
Chce-li prezident Barack Obama obnovit morální vedení Ameriky, musí učinit zadost své rané rétorice - ztělesněné v jeho projevech v Istanbulu a Káhiře na počátku jeho prezidentského působení -, která demonstrovala skutečný ohled na utiskované.
The concept behind this vision is that the size and population density of a future Palestine will be roughly the same as in extended urban regions like the San Francisco Bay area or greater Cairo.
Tato vize vychází z konceptu, že velikost a hustota zalidnění budoucí Palestiny budou zhruba stejné jako v některých širších městských oblastech, například v okolí Sanfranciského zálivu nebo ve velké Káhiře.
Hundreds of thousands were mobilized to take to the streets, with many storming and burning down the Cairo headquarters of the ruling Muslim Brotherhood.
Statisíce lidí vyšly do ulic a mnozí z nich vzali útokem a vypálili káhirské sídlo vládnoucího Muslimského bratrstva.
With regard to relations between France and the Arab world, one can be certain that Hollande would agree with the pro-engagement thrust of Obama's 2009 Cairo speech.
S ohledem na vztahy mezi Francií a arabským světem si člověk může být jistý, že Hollande by byl zajedno s podstatou Obamova projevu v Káhiře roku 2009, který vyzval k angažovanosti.
Unfortunately, good government is in limited supply, in part because there is no global consensus about what constitutes it - to the detriment of people from Cairo to California and beyond.
Nabídka dobré vlády je však bohužel omezená, zčásti proto, že neexistuje globální konsenzus nad tím, co ji vlastně tvoří - ke škodě lidí od Káhiry po Kalifornii a mnoho dalších míst.
In December, Ismail Haniyeh, Prime Minister of the Hamas-led Palestinian Authority in Gaza, embarked on a tour of the Mediterranean that included stops in Tunis, Cairo, and Istanbul.
V prosinci loňského roku zahájil Ismaíl Haníja, předseda Hamásem vedené Palestinské samosprávy v Gaze, turné po státech Středozemního moře, které zahrnovalo i zastávky v Tunisu, Káhiře a Istanbulu.
Last May, he signed an initial reconciliation agreement with Fatah in Cairo, which committed Hamas to a Palestinian unity government, called for a cessation of violence, and accepted the notion of a Palestinian state on the 1967 borders.
Loni v květnu podepsal s Fatáhem v Káhiře úvodní dohodu o usmíření, která vyslala Hamás do vlády palestinské jednoty, vyzvala k zastavení násilí a akceptovala představu palestinského státu v hranicích z roku 1967.
Its troops were on the road to Cairo, threatening to inflict a major defeat on Egypt.
Jeho vojska byla na cestě do Káhiry, takže Egyptu hrozilo, že utrpí zásadní porážku.
When we arrived in Cairo, it seemed that everywhere one looked there was evidence of the Soviet presence - Soviet tanks, missiles, and troops.
Když jsme přijeli do Káhiry, zdálo se, že všude, kam se člověk podívá, najde doklad sovětské přítomnosti - sovětské tanky, rakety i vojska.
While Europeans chew on that, they should also reflect on what the Cairo speech could mean for their own position in the Middle East.
Až nad tím budou Evropané přemítat, měli by rovněž uvažovat nad tím, co by káhirský projev mohl znamenat pro jejich postavení na Středním východě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Cairo čeština

Překlad Cairo anglicky

Jak se anglicky řekne Cairo?

Cairo čeština » angličtina

Cairo

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »