Na | DA | dns | dnr

DNA angličtina

DNA

Význam DNA význam

Co v angličtině znamená DNA?

DNA

(biochemistry) a long linear polymer found in the nucleus of a cell and formed from nucleotides and shaped like a double helix; associated with the transmission of genetic information DNA is the king of molecules
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad DNA překlad

Jak z angličtiny přeložit DNA?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako DNA?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady DNA příklady

Jak se v angličtině používá DNA?

Jednoduché věty

The element phosphorus is present in our DNA.
V našem DNA je přítomen prvek fosfor.

Citáty z filmových titulků

We'll try and take out the whistle and see if we can pull some DNA.
Pokusíme se vyjmout tu píšťalu a uvidíme, zda z ní dostaneme DNA.
Well, we just found your DNA on the whistle inside of Seaman Bucket's throat, so you're going down either way.
Právě jsme našli Vaši DNA na píšťalce v krku námořníka Buckets, takže jdete ke dnu každopádně.
I took samples of them both and sent away for a DNA test. Ow!
Vzala jsem jim oběma vzorky a poslala je na test DNA.
Well, this came in the mail this morning from the DNA place.
Tohle přišlo ráno poštou z toho DNA testu.
Nothing inside of me, with the exception of my DNA, still links me to that person.
Ve mě samotném, snad kromě mojí DNA, není nic, co by mě k tomu člověku poutalo.
DNA, fingerprints.
DNA, otisky prstů.
No need for DNA test.
Ani není potřeba DNA test.
Lucky I've just collected a DNA sample then, isn't it? Oh, oh, oh!
Tak to je štěstí, že máme DNA vzorek, že?
Lazarus's DNA.
Lazarova DNA.
Something in his DNA's been activated and won't let him stabilise.
Něco v DNA se spustilo a nenechá ho se stabilizovat.
You saw the DNA, it was fluctuating.
Vidělas jeho DNA, pořád se mění.
The fluctuating DNA'll give off an energy signature.
Měnící se DNA musí vyzařovat hodně energie.
Probably from dormant genes in Lazarus's DNA.
Nejspíš latentní geny v Lazarově DNA.
The cortical surface consisting of distributed in logic arrays. various multi-directional buses and distributing converters. for converting synaptic memory into DNA storage.
Kortikální povrchový skládající se z rozložených logických obvodů. různé vícesměrné sběrnice a distribuční konvertory. pro převádění synaptické paměti do uložiště dat v DNA paměti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Examining webs of contracts should be similar to a biologist's examination of cell structure and DNA.
Zkoumání smluvních pavučin by se mělo podobat zkoumání buněčné struktury a DNA biologem.
They oppose projects such as that of Drs. Severino Antinori of Rome and Panayiotis Zavos of Kentucky in America, who plan to enable infertile men to become fathers by inserting their DNA into an egg from their partner.
Severina Antinoriho i dr. Panayiotise Zavose z Kentucky, kteří chtějí neplodným mužům dát šanci stát se otci tak, že by se jejich DNA zavedla do vajíčka jejich partnerky.
The chemical inhibitors used in this treatment target the enzyme polymerase (PARP1), which is normally involved in the repair of DNA single-strand breaks - a common form of spontaneous DNA lesions.
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.
The chemical inhibitors used in this treatment target the enzyme polymerase (PARP1), which is normally involved in the repair of DNA single-strand breaks - a common form of spontaneous DNA lesions.
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.
However, these breaks disrupt and damage the DNA when they are copied as DNA replicates.
Tyto zlomy však narušují a poškozují DNA, jakmile se přepíší jako kopie DNA.
However, these breaks disrupt and damage the DNA when they are copied as DNA replicates.
Tyto zlomy však narušují a poškozují DNA, jakmile se přepíší jako kopie DNA.
The damage arising when copying the DNA is repaired with recombination, involving the BRCA1 and BRCA2 proteins.
Poškození vzniklé vytvořením kopie DNA se napravuje rekombinací, která využívá proteinů BRCA1 a BRCA2.
Thus, only the tumor cells will have a non-functional recombination pathway and rely completely on PARP to repair single-strand breaks before copying the DNA.
Pouze nádorové buňky tedy budou bez funkční možnosti rekombinace a ohledně opravy jednořetězcových zlomů před vytvořením kopie DNA budou zcela spoléhat na PARP.
Every cell in your body (except mature red blood cells) - there are about 50 trillion in an adult - contains copies of your DNA, which are coiled up tightly to form 46 separate bundles called chromosomes.
Každá buňka v našem těle (s výjimkou zralých červených krvinek) - u dospělého člověka je jich asi 50 bilionů - obsahuje kopie naší DNA, které jsou pevně svinuté, takže vytvářejí 46 samostatných uzlíčků zvaných chromozomy.
DNA stores information that is vital to the growth, repair, replacement, and correct functioning of our cells.
V DNA jsou uloženy informace, které jsou životně důležité pro růst, obnovu, nahrazování a správné fungování našich buněk.
It consists of two strings - formed from phosphate and sugar - along which four unique chemical compounds (DNA bases) are attached.
Skládá se ze dvou šroubovic - vytvořených z fosfátu a cukru -, na něž jsou navěšeny čtyři jedinečné chemické sloučeniny (báze DNA).
Genes code for proteins, the body's workers, which are not made directly from DNA, because they do not speak the same language.
Geny kódují proteiny, dělníky těla, kteří nevznikají přímo z DNA, protože nehovoří stejným jazykem.
Determining the structure of DNA and the sequence of the human genome has revolutionized biology and medicine.
Stanovení struktury DNA a sekvence lidského genomu vneslo revoluci do biologie a medicíny.
DNA: Oracle or Nemesis?
DNA: proroctví nebo prokletí?

dna čeština

Překlad DNA anglicky

Jak se anglicky řekne DNA?

dna čeština » angličtina

gout grounds bottoms urarthritis

DNA čeština » angličtina

DNA deoxyribonucleic acid
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady DNA anglicky v příkladech

Jak přeložit DNA do angličtiny?

Jednoduché věty

V našem DNA je přítomen prvek fosfor.
The element phosphorus is present in our DNA.

Citáty z filmových titulků

Učíme se ze dna našich oceánů a z kyselinových děr v Yellowstonu, které nám dávají nahlédnout na to, jak začal život na naší planetě.
The lessons we're learning at the bottom of our oceans and in Yellowstone's acid pits are giving us dramatic insight into how life came to be on our planet.
A to byl úžasný objev, protože teplota vycházející ze dna oceánu byla 340 stupňů Celsia.
And this was an amazing discovery because the temperature coming out of the bottom of the ocean was 650 degrees Fahrenheit.
Pokusíme se vyjmout tu píšťalu a uvidíme, zda z ní dostaneme DNA.
We'll try and take out the whistle and see if we can pull some DNA.
Právě jsme našli Vaši DNA na píšťalce v krku námořníka Buckets, takže jdete ke dnu každopádně.
Well, we just found your DNA on the whistle inside of Seaman Bucket's throat, so you're going down either way.
Vzala jsem jim oběma vzorky a poslala je na test DNA.
I took samples of them both and sent away for a DNA test. Ow!
Tohle přišlo ráno poštou z toho DNA testu.
Well, this came in the mail this morning from the DNA place.
Ve mě samotném, snad kromě mojí DNA, není nic, co by mě k tomu člověku poutalo.
Nothing inside of me, with the exception of my DNA, still links me to that person.
DNA, otisky prstů.
DNA, fingerprints.
No tak, do dna.
Go on, mop it up.
Do dna, matko.
Drink hearty, Mother.
Připadáte mi jako chudák, kterému zůstane už jenom jeho dna a důstojnost, ale můžete se stejně ještě hodně znemožnit.
You seem to me a poor sort of creature that's bound to get left with your gout and your dignity. But of course, you can make yourself pretty disagreeable before you're done.
Co ta dna, tati?
How's your gout, ducky?
Rak a dna nejsou dělnické nemoci, ale brzo budou, věřte mi.
Cancer and gout aren't working-class diseases, but they will be, believe me.
Až do dna. Na Lindu.
Bottoms up to Linda.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Srbsko pomalu šplhá ze dna propasti.
Serbia has climbed part of the way out of the abyss.
Z tohoto odrazu od dna těžili i bývalí věřitelé.
Even former creditors benefited from this rebound.
Od té doby se už většina měn rozvíjejících se trhů svižně odrazila ode dna.
Since then, most emerging-market currencies have rebounded sharply.
Zaznamenali jsme obrovský skok ode dna, jehož světové akciové trhy dosáhly v roce 2009.
We have had a huge rebound from the bottom of the world's stock markets in 2009.
Avšak třebaže jsou dějiny prognóz vývoje akciového trhu posety mnoha neúspěšnými pokusy určit, zda odraz ode dna bude trvat ještě mnohem déle, nevypadá to jako bublina, ale spíše jako konec děsu z představy deprese.
But, while the history of stock-market prediction is littered with too much failure to try to decide whether the bounceback will continue much longer, it doesn't look like a bubble, but more like the end of a depression scare.
Několik ekonomik, které v nedávné době čelily finančním krizím, se rychle odráží ode dna.
Several economies that recently faced financial crises are rebounding strongly.
Když se však detailní záběry ropy chrlící se ze dna oceánu zkombinují se záběry zčernalého pobřeží a zničené fauny a flóry, může být výsledek velice odlišný.
But, as high-definition images of oil spewing from the bottom of the ocean are matched up with those of blackened coastline and devastated wildlife, a very different story could emerge.
Zkoumání smluvních pavučin by se mělo podobat zkoumání buněčné struktury a DNA biologem.
Examining webs of contracts should be similar to a biologist's examination of cell structure and DNA.
Severina Antinoriho i dr. Panayiotise Zavose z Kentucky, kteří chtějí neplodným mužům dát šanci stát se otci tak, že by se jejich DNA zavedla do vajíčka jejich partnerky.
They oppose projects such as that of Drs. Severino Antinori of Rome and Panayiotis Zavos of Kentucky in America, who plan to enable infertile men to become fathers by inserting their DNA into an egg from their partner.
Než však ekonomika dosáhla dna, stimul vymizel a příkazem dne se stala úsporná opatření - zrychlená likvidace rozpočtových schodků, především prostřednictvím výdajových škrtů.
But, before the economy reached bottom, the stimulus was turned off, and austerity - accelerated liquidation of budget deficits, mainly by cuts in spending - became the order of the day.
Toto prudké zlepšení stavu bilancí napomohlo rozvíjejícím se zemím odrazit se mohutně ode dna globální finanční krize let 2008-2009, zatímco Západ se dál s námahou belhá.
This sharp balance-sheet improvement has been instrumental in enabling emerging countries to bounce back strongly from the 2008-2009 global financial crisis, whereas the West continues to hobble along.
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.
The chemical inhibitors used in this treatment target the enzyme polymerase (PARP1), which is normally involved in the repair of DNA single-strand breaks - a common form of spontaneous DNA lesions.
Chemické inhibitory, jež se při této léčbě využívají, se zaměřují na enzym polymerázu (PARP1), který se běžně podílí na opravách jednořetězcových zlomů DNA - běžné formy spontánního poškození DNA.
The chemical inhibitors used in this treatment target the enzyme polymerase (PARP1), which is normally involved in the repair of DNA single-strand breaks - a common form of spontaneous DNA lesions.
Tyto zlomy však narušují a poškozují DNA, jakmile se přepíší jako kopie DNA.
However, these breaks disrupt and damage the DNA when they are copied as DNA replicates.