Gyps | type | empty | kypět
B1

Egypt angličtina

Egypt

Význam Egypt význam

Co v angličtině znamená Egypt?
Definice v jednoduché angličtině

Egypt

Egypt is a country of Africa. The capital city is Cairo.

Egypt

Egypt (= United Arab Republic) a republic in northeastern Africa known as the United Arab Republic until 1971; site of an ancient civilization that flourished from 2600 to 30 BC (= Egyptian Empire) an ancient empire to the west of Israel; centered on the Nile River and ruled by a Pharaoh; figured in many events described in the Old Testament
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Egypt překlad

Jak z angličtiny přeložit Egypt?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Egypt?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Egypt příklady

Jak se v angličtině používá Egypt?

Jednoduché věty

I am from Egypt.
Jsem z Egypta.

Citáty z filmových titulků

Characters: Amenes, King of Egypt.
Amenes, král Egypta.
I come to Egypt, to your city, to humbly offer an alliance, to strenghten us against our enemies.
Přijíždím do Egypta, do tvého hlavního města, abych ti nabídl spojenectví, které nás učiní silnějšími všech nepřátel.
King Samlak enroute to Egypt.
Král Samlak na cestě do Egypta.
And there was a great cry in Egypt, for there was not a house without its dead.
A v Egyptě byl velký nářek, neboť nebylo domu bez nebožtíka.
We didn't come to dig in Egypt for medals.
Nepřijeli jsme do Egypta, abychom dostávali nějaké medaile.
Come out under the stars of Egypt.
Pojďme ven pod egyptské hvězdy.
The gods of Egypt still live in these hills, in their ruined temples.
Egyptští bohové dosud žijí v těchto horách, v troskách svých chrámů.
But when the best excavator England has turned out, a man who loved Egypt, said he'd never come back here, that meant something.
Ale když nejlepší objevitel, jakého kdy Anglie zrodila, muž, který Egypt miloval, prohlásil, že už se sem nikdy nevrátí, pak to něco znamenalo.
The real Egypt.
Opravdový Egypt.
The language of Ancient Egypt, not heard on this earth for 2,000 years.
Jazyk starověkého Egypta. Na této zemi se neozval již 2000 let.
You know, I'd have liked Egypt better if I'd met you there, but no such luck.
Líbilo by se mi v Egyptě více, kdybych tam potkal vás. Ale takové štěstí jsem neměl!
Your native Egypt.
O vašem rodném Egyptě.
The scroll he ordered buried with me, that no such sacrilege might disgrace Egypt again.
Nařídil, aby svitek pohřbili se mnou, aby taková svatokrádež už nikdy Egypt nezneuctila.
Dreams of Ancient Egypt, I think.
Myslím, že byly o starém Egyptě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

He will be remembered for accepting the painful secession of Eritrea in 1993, rather than prolong the civil war, and for his efforts to reach an agreement with Egypt over the use of the Blue Nile waters.
V paměti lidí zůstane i díky tomu, jak v roce 1993 raději akceptoval bolestné odtržení Eritreje, než aby prodlužoval občanskou válku, a díky svému úsilí dosáhnout dohody s Egyptem v otázce využívání vod Modrého Nilu.
It would also trigger uncontrolled regional nuclear proliferation, with Saudi Arabia and Egypt leading the way.
Kromě toho by rozpoutal nekontrolovatelné šíření jaderných zbraní v oblasti, v jehož čele by stály Saúdská Arábie a Egypt.
We need to enable countries like Egypt and Tunisia - and possibly a peaceful Libya - to strengthen their political stability through democratization.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
In these volatile circumstances, greater attention must be given to the national interests of countries such as Turkey, Iran, Saudi Arabia, Egypt, and Israel.
Za těchto nevyzpytatelných okolností je nutné věnovat větší pozornost národním zájmům zemí, jako jsou Turecko, Írán, Saúdská Arábie, Egypt či Izrael.
A more positive view of Obama emerged when the Arab revolts began in Tunisia and Egypt -countries with pro-US regimes.
Pozitivnější náhled na Obamu se objevil, když v Tunisku a Egyptě - zemích s proamerickými režimy - propukly arabské revolty.
Arab countries, especially Egypt, had hundreds of thousands of their nationals working in Libya.
Arabské státy, zejména Egypt, měly v Libyi statisíce občanů, kteří v zemi pracují.
It is also important to bear in mind that in 1973, the US suffered less from the OPEC oil embargo than Europe did, even though America, which had resupplied Israel in its war with Egypt and Syria in October of that year, was the primary target.
Důležité je mít také na paměti, že v roce 1973 trpěly USA ropným embargem OPEC méně než Evropa, přestože Amerika, která v říjnu toho roku doplňovala Izraeli zásoby v jeho válce s Egyptem a Sýrií, byla hlavním terčem tohoto embarga.
In the end, America's position in the region strengthened after Egypt became a US ally and made peace with Israel.
Postavení Ameriky v regionu nakonec posílilo, když se Egypt stal americkým spojencem a uzavřel s Izraelem mír.
Secretary of State Condoleezza Rice's recent tour of Middle East capitals helped spread the word to Egypt, Jordan, Saudi Arabia, and the Gulf states that any US failure and sudden withdrawal would be certain to destabilize them.
Nedávná cesta ministryně zahraničí Condoleezzy Riceové do hlavních měst zemí Středního východu napomohla v Egyptě, Jordánsku, Saúdské Arábii a státech Perského zálivu šířit úvahu, že nezdar USA a urychlené stažení by je nesporně destabilizovaly.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world.
Koneckonců je Egypt srdcem, mozkem i nervovým centrem celého arabského světa.
The Egypt-Israel peace treaty has kept Egypt comfortably neutralized, freeing the US to commit its strategic resources elsewhere.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
The Egypt-Israel peace treaty has kept Egypt comfortably neutralized, freeing the US to commit its strategic resources elsewhere.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
In turn, Egypt, propped up by massive US aid, has secured the region from a larger conflagration, even though the Israel-Palestine conflict has continued to smolder.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
For years, Prof. Ibrahim headed the Cairo-based Ibn-Khaldun Institute, which undertook, with the European Union's encouragement, pioneering studies on women and minority rights, as well as electoral practices, in Egypt.
Profesor Ibrahim šéfoval káhirskému Ibn Chaldúnově institutu, který s podporou Evropské unie uskutečnil průkopnickou studii o ženách, právech menšin a volebních praktikách v Egyptě.

Egypt čeština

Překlad Egypt anglicky

Jak se anglicky řekne Egypt?

Egypt čeština » angličtina

Egypt Arab Republic of Egypt
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Egypt anglicky v příkladech

Jak přeložit Egypt do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když nejlepší objevitel, jakého kdy Anglie zrodila, muž, který Egypt miloval, prohlásil, že už se sem nikdy nevrátí, pak to něco znamenalo.
But when the best excavator England has turned out, a man who loved Egypt, said he'd never come back here, that meant something.
Opravdový Egypt.
The real Egypt.
Nařídil, aby svitek pohřbili se mnou, aby taková svatokrádež už nikdy Egypt nezneuctila.
The scroll he ordered buried with me, that no such sacrilege might disgrace Egypt again.
No, z toho co jsem o ní slyšel, je to pro Egypt malá ztráta.
Well, from what I hear of her, small loss to Egypt.
Egypt zdraví Caesara.
Greetings to Caesar from Egypt.
Dobrá tedy, cesta do Indie vede přes Egypt.
Well, the road to India lies through Egypt.
Mysli na Egypt.
Think of Egypt.
Stále jen Egypt!
Always Egypt!
To jsi nebyla ty v jeho náručí, to byl Egypt, který chtěl držet.
It wasn't in his arms he wanted to hold Egypt.
Senát se usnesl, že vy oba budete vládnout Římu společně. A Antonius se pomstí zrádcům za smrt Caesara. a potrestá Egypt.
The Senate has decreed that you both shall rule Rome together. and that Antony shall avenge the death of Caesar upon the traitors. and shall punish Egypt.
A jak navrhuješ potrestat Egypt?
And how do you propose to punish Egypt?
Místo toho budou se mnou moje legie v Tarsu, abychom zaútočili na Egypt silou.
Instead, my legions will be with me in Tarsus on our way to take Egypt by force.
Jestli neuspějeme, znamená to otroctví pro Egypt a smrt pro tebe.
If you fail, it means slavery for Egypt and death for you.
Zaútočil na Egypt se svými legiemi?
Has he attacked Egypt with his legions there?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě toho by rozpoutal nekontrolovatelné šíření jaderných zbraní v oblasti, v jehož čele by stály Saúdská Arábie a Egypt.
It would also trigger uncontrolled regional nuclear proliferation, with Saudi Arabia and Egypt leading the way.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
We need to enable countries like Egypt and Tunisia - and possibly a peaceful Libya - to strengthen their political stability through democratization.
Za těchto nevyzpytatelných okolností je nutné věnovat větší pozornost národním zájmům zemí, jako jsou Turecko, Írán, Saúdská Arábie, Egypt či Izrael.
In these volatile circumstances, greater attention must be given to the national interests of countries such as Turkey, Iran, Saudi Arabia, Egypt, and Israel.
Arabské státy, zejména Egypt, měly v Libyi statisíce občanů, kteří v zemi pracují.
Arab countries, especially Egypt, had hundreds of thousands of their nationals working in Libya.
Postavení Ameriky v regionu nakonec posílilo, když se Egypt stal americkým spojencem a uzavřel s Izraelem mír.
In the end, America's position in the region strengthened after Egypt became a US ally and made peace with Israel.
Koneckonců je Egypt srdcem, mozkem i nervovým centrem celého arabského světa.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.
The Egypt-Israel peace treaty has kept Egypt comfortably neutralized, freeing the US to commit its strategic resources elsewhere.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
In turn, Egypt, propped up by massive US aid, has secured the region from a larger conflagration, even though the Israel-Palestine conflict has continued to smolder.
Pokud Írán vyvine jaderné zbraně, mohly by se státy jako Saúdská Arábie, Turecko nebo Egypt ocitnout v pokušení rovněž takové zbraně nakoupit či vyvinout.
If Iran develops its nuclear weapons, countries such as Saudi Arabia, Turkey, and Egypt would be tempted to purchase or develop nuclear weapons of their own.
Existují náznaky, že by příkladu mohl následovat Egypt, kde by moc převzal syn Husního Mubáraka Gamál.
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak's son, Gamal, taking over.
Čas od času se dlužní smlouvy vymáhaly ozbrojenou intervencí - za tuto zkušenost v devatenáctém a počátkem dvacátého století draze zaplatily Mexiko, Venezuela, Egypt a řada dalších zemí.
Once upon a time, such contracts were enforced by armed intervention, as Mexico, Venezuela, Egypt, and a host of other countries learned at great cost in the nineteenth and early twentieth centuries.
Egypt a ropné státy Perského zálivu se ve vysoké míře ekonomicky doplňují.
There is a high degree of economic complementarity between Egypt and the oil-rich Gulf States.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
Egypt can supply technology, manpower, and considerable expertise for the Arab region, while the Gulf provides energy and finance, as well as some specialists.
Během druhé světové války Británie této výhody využila a především Argentina, Egypt a Indie si vytvořily na šterlink obrovské pohledávky, přestože šlo o neatraktivní měnu.
During World War II, Britain took advantage of this, and Argentina, Egypt, and India, in particular, built up huge claims on sterling, although it was an unattractive currency.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...