Příklady I'll try. příklady

Jak se v angličtině používá I'll try.?

Jednoduché věty

Let's try something.
Zkusme něco!
Even if you don't like rum, try a glass of this.
Přestože ti nechutná rum, zkus sklenku tohoto.
Let's try again.
Zkusme to znovu.
Try it once again.
Zkus to ještě jednou.
Will you try to play the trumpet?
Zkusíš zahrát na trumpetu?
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
V házení míče jsme se střídali, aby příležitost dostal každý.
Don't try to make dramatic changes to your diet all at once.
Nezkoušejte dělat dramatické změny vašeho stravovacího režimu najednou.
The Miller tried yet other ways to get rid of Johnny, but try as he might, Johnny couldn't be outsmarted.
Mlynář se ještě jínak zkoušel zbavit Janka, ať činil co činil, na Janka nevyzrál.
Try this.
Zkus tohle.
Try to control yourselves.
Zkuste se ovládat.
I thought it was worth a try.
Myslel jsem si, že to stojí za to zkusit.
Tell us what you want and we'll try to get it for you.
Sdělte nám, co chcete, a my se vám to pokusíme obstarat.
Why don't you try and get some sleep?
Co kdyby ses zkusil trošku prospat?
Tom will try.
Tom to zkusí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

I have to try and achieve this on my own!
Musím to dokázat sám!
Now you try!
Teď si to zkuste!
We'd swim naked in the sea, and then he'd try and.
A pak zkoušíme.
Did he try to run away?
Pokusil se o útěk?
I just came to try to convince you to come back.
Snažím se tě přimět k návratu.
Try to convince me to come back, to the camp?
Přesvědčit k návratu do kempu?
Y'all try taking care of yourselves, too, all right?
Taky se o sebe můžete zkusit postarat, dobře?
It's worth to try at least once.
Stojí za to ho aspoň jednou vyzkoušet.
It's the funeral of the girl you were engaged to. Why don't you try going there.
Je pohřeb té dívky, co jsi s ní byl zasnoubený, proč se tam nejdeš podívat.
Try to recognize what taste it is.
Pokus se poznat, co to je za chuť.
But still, can you try for me, please?
Ale přesto, můžeš to pro mě udělat?
All right, it's time to try out Our new kung fu skills.
Dobrá, je čas vyzkoušet naše nové kung-fu dovednosti.
All the good and evil deeds alike that humans draw while above ground will. never disappear throughout their lives. What you are doing now to the soil to try and make it disappear right away.
Po celý život se jich už nezbavíš. která tě dovedla do takových konců.
I'm going to try and tube her again at the end of this cycle.
Na konci cyklu ji zkusím znovu intubovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle.
Je načase, aby se Rada bezpečnosti pokusila internacionalizovat nejnebezpečnější fáze jaderného palivového cyklu.
This leaves us trying to use patterns from past, dissimilar crises to try to infer the likely prognosis for the current crisis.
Ocitáme se tak v situaci, kdy se pokoušíme využít vzorců minulých, nestejných krizí k vyvození pravděpodobné prognózy pro krizi současnou.
Former perpetrators often try to de-legitimize their former victims' moral superiority by claiming they were victims themselves.
Někdejší pachatelé se často pokoušejí delegitimizovat morální nadřazenost svých někdejších obětí tvrzením, že i oni byli oběťmi.
The world's advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first-hand experience.
Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
The best way to accentuate the region's growing anti-American sentiment is to try to close the US-Mexican border (which will be futile).
Nejlepším způsobem, jak narůstající protiamerické nálady v regionu zvýraznit, je uzavřít americko-mexickou hranici (což bude stejně marné).
The Republican Party's real game is to try to lock that income and wealth advantage into place.
Skutečným cílem hry, již hraje Republikánská strana, je toto příjmové a majetkové zvýhodnění zacementovat.
The rich will try to push such an agenda, but ultimately they will fail.
Bohatí budou tuto agendu prosazovat, ale nakonec pohoří.
If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger.
Dají-li USA ještě jednu seriózní šanci jednáním (věrohodnou nabídkou a nefalšovanou ochotou vstoupit do rozhovoru), budou odmítnuty a nic neudělají, samy sebe vlastně prohlásí za papírového tygra.
Convincing great powers to eliminate their nuclear arsenals might seem as politically fanciful as pushing gun-control legislation through the US Congress, but on that issue, too, Obama has made clear that he is willing to try.
Přesvědčit velmoci, aby své jaderné arsenály zlikvidovaly, se může zdát podobně politicky naivní jako protlačit Kongresem USA legislativu omezující držení střelných zbraní, ale Obama dal i u tohoto tématu najevo ochotu se o to pokusit.
Defeat prompted Klaus and Zeman to try to and gain control over Czech TV by packing its council of overseers with their sympathizers.
Porážka Klausovi a Zemanovi vnukla myšlenku pokusit se získat kontrolu alespoň nad Českou televizí, a to dosazením svých politickým sympatizantů do její rady.
But there will be no new initiatives on integration until leaders in the countries that rejected the Constitutional Treaty are ready for a new try.
Žádné nové iniciativy ohledně integrace se ovšem neobjeví, dokud nebudou na nový pokus připraveni lídři zemí, jež omítly Ústavní smlouvu.
SINGAPORE - The British shadow minister for Europe, Pat McFadden, recently warned members of his Labour Party that they should try to make the most of the global economy and not treat immigration like a disease.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
During the Cuban missile crisis, he did not try to humiliate or win a total victory over the Soviet Union.
Během kubánské raketové krize se nesnažil Sovětský svaz ponížit ani nad ním dosáhnout totálního vítězství.
STANFORD - Successful political candidates try to implement the proposals on which they ran.
STANFORD - Úspěšní političtí kandidáti se snaží zavést do praxe návrhy, s nimiž kandidovali.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

I'll | try