ira | Ian | iron | Uran
B1

Iran angličtina

Írán

Význam Iran význam

Co v angličtině znamená Iran?
Definice v jednoduché angličtině

Iran

Iran is a country in South-Central Asia. The capital is Tehran. It was known as Persia until 1935.

Iran

Írán, Persie (= Persia) a theocratic Islamic republic in the Middle East in western Asia; Iran was the core of the ancient empire that was known as Persia until 1935; rich in oil
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Iran překlad

Jak z angličtiny přeložit Iran?

Iran angličtina » čeština

Írán Irán Írán-state

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Iran?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Iran příklady

Jak se v angličtině používá Iran?

Citáty z filmových titulků

Iran?
Írán?
Iran into her Sunday.
Potkal jsem ji v neděli.
In Iran, they are very fashionable. Follow me.
Pojďte se mnou.
I've never been to confession, and the people in Iran who has a knife in his hand, I can only feel pity.
A pro divné lidi, kterří mají v ruce nůž, cítím jen pohrdání.
We couldn't post women ambassadors to Iran or Muslim nations. - No, quite, quite.
Nelze vysílat ženy jako velvyslankyně do Íránu ani do jiné muslimské země.
You know we already sell arms to Syria, Chile, Iran?
Víš, že je prodáváme i Sýrii, Íránu?
Why don't you just go and live in Iran?
Proč prostě nejdete žít třeba do Iránu?
Do you apply the same disbelief to stories that come out of Iran or Palestine or Chile?
Budete stejně skeptičtí k příběhům které se odehrávají v Íránu, Palestině nebo Chile?
This film, shot secretly by a West German television crew, shows one of the Soviet convoys on the move in northern Iran.
Tyto záběry, tajně pořízené v úterý štábem západoněmecké televize, ukazují přesun jednoho ze sovětských konvojů v severním Íránu.
The Soviet foreign minister has defended the incursions and has accused the United States of deliberately prompting last week's coup in Iran.
Sovětský ministr zahraničí tento tah obhajuje a obviňuje Spojené státy z úmyslného ponděcování nepřátelských nálad.
The United States may send troops to the Middle East if the Russians don't move their forces out of Iran.
Spojené státy naznačily, že mohou poslat na Střední východ armádu, pokud Rusové neodstraní své jednotky z Íránu.
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power.
Nečekaný útok na naši ponorku a vpád do Íránu jsou činy bezohledné válečnické moci.
This administration has therefore resolved to send units of its rapid deployment force, the US Central Command, into western Iran.
Tato vláda se proto rozhodla vyslat své jednotky rychlého nasazení, U.S. Central Command, do západního Íránu.
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf.
Zbývající jednotky 10. vzdušné divize armády Spojených států, která včera seskočila do západního Íránu, zaujaly obranné pozice poblíž Isfahanu, aby, podle tiskového mluvčího, zabránily veškerému pohybu směrem k ropným polím v Perském zálivu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities.
Podle Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA) začal Írán loni v srpnu obohacovat uran na pilotní centrifuze a buduje rozsáhlejší podzemní komplexy na obohacování uranu.
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons-grade uranium.
Írán prohlašuje, že jeho programy jsou určeny na mírovou výrobu jaderné energie, ale inspektoři již zde nalezli stopy vysoce obohaceného uranu.
Last October, Mohamed El Baradei, the head of the IAEA, announced that Iran had accepted enhanced inspection procedures.
Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Now it hints that it may resume enrichment, and recent press reports about the imports from Pakistan suggest Iran failed to disclose everything to the IAEA.
Nyní naznačuje, že by mohl obohacování obnovit, a nedávné tiskové zprávy o dovozech z Pákistánu naznačují, že Teherán neprozradil IAEA všechno.
Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní má právo obohacovat uran pro mírové účely.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.
Írán si může položit otázku, jakým právem mohou jiní požadovat, aby se zřekl jaderných zbraní.
Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal.
Dnes by se takové země měly spojit a nabídnout Íránu (a dalším) obchod.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
The pot could be further sweetened by offers to relax existing sanctions and provide a security guarantee if Iran remains non-nuclear.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Ministři zahraničí evropských států již vyjádřili z íránského jaderného programu obavy.
Iran is the most current example of this.
Nejaktuálnějším příkladem tohoto myšlení je Írán.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

Iranianism | IRAS | iraq | Irak | Irad | Iranianize | ira | Iraqw | Iraqi | Irani | Iraki | Iraan