C1

Kurdish angličtina

kurdština, kurdský, Kurdský

Význam Kurdish význam

Co v angličtině znamená Kurdish?

Kurdish

kurdský of or relating to Kurdistan or the Kurds or their language and culture Kurdish Moslems kurdština an Iranian language spoken in Turkey and Iran and Iraq and Syria and Russia
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Kurdish překlad

Jak z angličtiny přeložit Kurdish?

Kurdish angličtina » čeština

kurdština kurdský Kurdský Kurdština

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Kurdish?

Kurdish angličtina » angličtina

Kurd
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Kurdish příklady

Jak se v angličtině používá Kurdish?

Citáty z filmových titulků

Sounds like Kurdish.
Zní to jako kurdština.
They're Kurdish.
Jsou to Kurdové.
The guerilla war being waged by the Kurdish Workers' Party PKK is claiming more and more victims on both sides.
Gerilová válka Strany kurdských pracujících (PKK) proti turecké vládě si vyžádala další oběti na obou stranách.
A Kurdish boy kept on following me.
Ke mně se přidal jeden kurdský kluk.
Well, not if you're Kurdish.
V Kurdistánu zrovna ne.
As we are part of them, we too have had to suffer the pain of the Kurdish people.
Protože jsme jedni z nich, bylo nám souzeno prožívat bolest kurdského lidu.
It isn't easy being Kurdish.
Není snadné, být Kurdem.
I'll fix a Kurdish meal for them. We'll spend a few nights together.
Uvařím jim nějaké kurdské jídlo strávíme společně několik večerů.
My own city, Diyarbakir and other Kurdish cities have been in a state of emergency for twenty years.
V Diyarbakiru, mém městě. a dalších kurdských městech. už dvacel let panuje výjimečný stav.
After all they had suffered, the Kurdish women wanted a woman to get into parliament.
Kurdské ženy po tom všem utrpení, co prožily,. chtěly, aby se jedna z nich dostala do parlamentu.
I take this oath for the brotherhood between the Turkish people and the Kurdish people.
Skládám tuto přísahu ve jménu bratrství. tureckého a kurdského národa.
He's a Kurdish freedom fighter.
Kurdský bojovník za svobodu.
I was thrilled that little Kurdish bloke was set free.
Měl jsem fakt radost, že pustili toho Kurda.
Support groups, port lists, Kurdish asylum seekers, bank accounts.
Sympatizanti, seznamy z celního, kurdští žadatelé o azyl, bankovní konta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Their silence on Iraq reflected their apprehension about unwanted alternatives: either support the US plan and risk encouraging Kurdish moves toward an independent state, or oppose the Americans and jeopardize a critical strategic relationship.
Jejich mlčení ohledně Iráku odráželo zlé předtuchy nad oběma nechtěnými možnostmi: buď podpořit plán USA a riskovat posílení kurdských snah o nezávislý stát, nebo odporovat Američanům a ohrozit zásadní strategický vztah.
Confronted with the debacle in the rest of (Arab) Iraq, the question has to be asked why the US-led coalition should not hold a referendum in the Kurdish region, asking the population how they would like to be ruled.
Tváří v tvář debaklu ve zbytku (arabského) Iráku je třeba se ptát, proč by koalice vedená USA neměla v kurdském regionu uskutečnit referendum a dotázat se tamního obyvatelstva, jak chce být spravováno.
If Turkey grants its own Kurdish minority more cultural and language rights and allows legitimate Kurdish political representation in the Turkish parliament, the willingness of Turkish Kurds to oppose Ankara will be diminished.
Pokud Turecko udělí své vlastní kurdské menšině více kulturních a jazykových práv a připustí legitimní kurdské politické zastoupení v tureckém parlamentu, vůle tureckých Kurdů stavět se proti Ankaře se zmenší.
If Turkey grants its own Kurdish minority more cultural and language rights and allows legitimate Kurdish political representation in the Turkish parliament, the willingness of Turkish Kurds to oppose Ankara will be diminished.
Pokud Turecko udělí své vlastní kurdské menšině více kulturních a jazykových práv a připustí legitimní kurdské politické zastoupení v tureckém parlamentu, vůle tureckých Kurdů stavět se proti Ankaře se zmenší.
Perhaps to assuage political fears - and considerations of international law - any plebiscite in the Kurdish region should, initially, have only a consultative status.
Mají-li se rozptýlit politické obavy - a uspokojit ohledy na mezinárodní právo -, všelidové hlasování v kurdské oblasti by snad mělo mít zpočátku jen poradní význam.
Perhaps they may decide that violence is counter-productive and carries its own penalties, and may then follow the Kurdish example of curbing violence, which would help put Iraq together again without recourse to permanent repression.
Snad by si pak mohli uvědomit, že násilí je kontraproduktivní a vybírá si vlastní daň, a podle kurdského vzoru násilnosti potlačit, což by pomohlo Irák opět sjednotit bez potřeby uchýlit se k trvalé represi.
If not, at the very least, the injustice suffered by the Kurdish people for generations would, at long last, be rectified.
A pokud ne, pak bude přinejmenším konečně napravena nespravedlnost, již kurdský lid trpí už po celé generace.
The launch of the Tharwa Project one month ago inadvertently coincided with Kurdish riots that rocked northern Syria.
Zahájení Projektu Tharwa se před měsícem nezáměrně časově krylo s kurdskými nepokoji, jež otřásly severní Sýrií.
Nevertheless, fourteen civil society activists who attempted to organize a special meeting to address the realities of the Kurdish issue in Syria recently received various sentences on charges of working to undermine national unity.
Nedávno nicméně bylo z podrývání národní jednoty obviněno a k různým trestům odsouzeno čtrnáct občanských aktivistů, kteří se pokusili zorganizovat zvláštní setkání věnované stavu kurdské otázky v Sýrii.
But this is also the hardest requirement to meet, because it means accepting the leadership of moderate Islamist parties and creating a consensus between the latter, the Kurdish parties and secular nationalists.
Zároveň je to však požadavek, který se nejhůře plní, poněvadž znamená akceptovat vedoucí roli umírněných islamistických stran a vytvořit konsensus mezi nimi, kurdskými stranami a sekulárními nacionalisty.
It would be disastrous to destroy the emergent Iraqi-Kurdish entity in the name of an abstract and no-longer existent greater Iraq.
Zničit vznikající irácko-kurdskou entitu ve jménu abstraktního a už neexistujícího většího Iráku by bylo katastrofální.
Turkey has implemented a large number of reforms and made major investments to the benefit of our Kurdish citizens.
Turecko zavedlo velký počet reforem a učinilo značné investice ve prospěch našich kurdských občanů.
The competence of Iraqi and Kurdish ground forces - crucial if territory is to be taken and held - will take time to build up, and may never be achievable with the so-called moderate forces within Syria.
Zvýšení kompetentnosti iráckých a kurdských pozemních sil - které jsou klíčové, pokud se má dané území získat a udržet - nějakou dobu potrvá a s takzvanými umírněnými silami v Sýrii nemusí být tento cíl dosažitelný vůbec.
Ever since, the country could be held together only by an iron fist: Iraq's history is replete with Shia, Kurdish, and even Christian Assyrian revolts, all put down in bloody fashion by the ruling Sunni minority.
Od té doby bylo možné držet stát pohromadě jedině železnou pěstí: dějiny Iráku jsou plné revolt šíitů, Kurdů, ba i křesťanských Asyřanů, jež byly do jedné krvavě potlačeny vládnoucí sunnitskou menšinou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...