C1

Norwegian angličtina

norština, norský

Význam Norwegian význam

Co v angličtině znamená Norwegian?
Definice v jednoduché angličtině

Norwegian

Norwegian is a language spoken by around 5 million people, mainly in Norway. I can not understand a word Norwegian, but I think it is a very nice language.

Norwegian

If something is Norwegian, it is about Norway or the people living there. I think Norwegian food is good. I am Norwegian.

Norwegian

If someone is a Norwegian, he or she is from Norway. I am a Norwegian.

Norwegian

norský of or relating to Norway or its people or culture or language Norwegian herring Nor, Norka a native or inhabitant of Norway norština a Scandinavian language that is spoken in Norway
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Norwegian překlad

Jak z angličtiny přeložit Norwegian?

norwegian angličtina » čeština

norský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Norwegian?

norwegian angličtina » angličtina

Norwegian
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Norwegian příklady

Jak se v angličtině používá Norwegian?

Jednoduché věty

Maria is teaching me Norwegian.
Maria mě učí Norsky.
I am Norwegian, and you?
Jsem Nor, a vy?

Citáty z filmových titulků

Now, as a thousand years ago, the waterfall sings by the old Norwegian village.
Stejně jako před tisíci lety, vodopád zpívá staré písně Norské vesnice.
The big ski race is performed by German, Norwegian and Austrian master skiers.
Lyžařské závody se uskutečnily za účasti německé, norské a rakouské lyžařské elity.
That was made by the skipper of a Norwegian bark.
Není to jen žert?
The Norwegian skipper must've been guessing at the position.
Ten Norský kapitán musel pozici jen hádat.
It's an old Norwegian tradition.
Pravda, je to stará norská tradice.
Berger, Norwegian.
Berger, Nor.
That's the Norwegian coast.
To je pobřeží Norska.
Don't you see any Norwegian films?
To se nedíváš na norské filmy?
You are a disgrace to the Norwegian hotel trade.
Jste ostuda norského hoteliérství.
We were Norwegian soldiers. We had crossed over from ShetIand.
Byli jsme norskými vojáky, na místo určení jsme se dostali ze Shetland.
Send out people in Norwegian uniforms, with english cigarettes, to find out who has contact with.
Posílají chlapy v norských uniformách, kteří kouří anglické cigarety, aby zjistili, zda existují nějaké kontakty.
They cursed us in Norwegian, Swedish and Finnish.
Myslím, že všechny proklínají - Nory, Švédy, Finy.
The Norwegian forces are cooperating with the utmost gallantry.
Norské jednotky bojují velmi statečně.
He's one of the leaders of the Norwegian Linge. the resistance.
Je jedním z vůdců norského linge. tedy odboje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fortunately, under the dynamic management of the new Director General of the WHO, former Norwegian Prime Minister Gru Brundtland, the WHO is gearing up to meet these new global challenges.
Naštěstí nyní, pod dynamickým vedením nové generální ředitelky WHO, bývalé norské ministerské předsedkyně Gru Brundtlandové, tato organizace zrychluje tempo, aby byla schopna těmto novým globálním problémům čelit.
The paper alleged that the men had been enticed into such practices by a Norwegian, who gave them money and gifts in exchange for photos of them engaged in homosexual acts.
Deník tvrdí, že zatčené muže k jejich činům přiměl jistý Nor, který je odměňoval penězi a dárky za fotografie, na nichž jsou zachyceni při homosexuálním jednání.
The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends.
Tento Nor zveřejnil fotografie na internetu a jejich tištěné kopie údajně zaslal svým ghanským přátelům.
When the choice alighted on Barack Obama three years ago, the Norwegian Nobel Committee was criticized for honoring someone whose achievements were still to come.
Když před třemi lety padla volba na Baracka Obamu, norský Nobelův výbor sklidil kritiku, že poctu udělil osobě, jejíž úspěchy mají teprve přijít.
More ominously, it looked for a while like the Norwegian Nobel committee itself might bow to Beijing, too.
Zlověstnější bylo, když to chvíli vypadalo, že by se před Pekingem mohl sklonit samotný Norský Nobelův výbor.
Former Norwegian Prime Minister Gro Harlem Brundtland, the remarkable director-general of the WHO at the time, strongly supported this recommendation.
Bývalá norská premiérka Gro Harlem Brundtlandová, tehdejší nevšední generální ředitelka WHO, toto doporučení důrazně podpořila.
What possessed another man, Anders Breivik, to gun down more than 60 teenagers in a Norwegian summer camp last year?
Co posedlo jiného muže, Anderse Breivika, že loni postřílel 60 mladých lidí na norském letním táboře?
Although no one would argue that Anders Breivik is insufficiently Norwegian, he, too, could be taken at his word.
Byť by nikdo netvrdil, že Anders Breivik není dostatečně Nor, i jeho lze vzít za slovo.
The World Health Organization, the leading institution charged with protecting global public health, has made very important reforms in the past year under the new leadership of Dr. Gro Bruntland, the former Norwegian Prime Minister.
Světová zdravotnická organizace (WHO), přední instituce zabývající se ochranou a podporou celosvětového zdraví, provedla v loňském roce pod novým vedením dr. Gro Bruntlanda, bývalého norského premiéra, několik zásadních reforem.
That villa is now the Norwegian Center for Studies of the Holocaust and Religious Minorities, a fine transformation of a tainted place.
V této vile dnes sídlí Norské centrum pro výzkum holocaustu a náboženských menšin, což je hezká proměna poskvrněného místa.
Earlier this year, I visited the center for a fascinating exhibition on the first independent Norwegian constitution promulgated in 1814.
Počátkem letošního roku jsem toto centrum navštívil, abych si prohlédl úchvatnou expozici věnovanou první ústavě nezávislého Norska, vyhlášené v roce 1814.
And just before the clause entered Norwegian law, the King of Denmark had granted citizenship to Jews in his realm.
A krátce předtím, než se klauzule stala součástí norského práva, udělil dánský král Židům ve své říši občanství.
Nonetheless, there are lessons to be learned from the Norwegian constitution's misguided anti-Jewish clause, which, it should be noted, was repealed just a few decades later.
Z tehdejší norské ústavy a pomýlené protižidovské klauzule, která byla mimochodem o pár desítek let později zrušena, si přesto můžeme vzít několik ponaučení.
Yet even mainstream politicians, sometimes for the best of reasons, are in danger of making the same kinds of mistakes as the members of the 1814 Norwegian Constituent Assembly.
Přesto i politikům hlavního proudu hrozí, že se třeba i z nejlepší vůle dopustí týchž chyb jako v roce 1814 členové norského ústavodárného shromáždění.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »