Pákistán čeština

Překlad Pákistán anglicky

Jak se anglicky řekne Pákistán?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pákistán anglicky v příkladech

Jak přeložit Pákistán do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pákistán proti. - Co na tom?
Pakistan. against.
Tam, kde je většina muslimů, bude Pákistán.
Where there is a Muslim majority that will be Pakistan.
Nestarejte se o Pákistán.
Let us worry about Pakistan.
Chcete nezávislou Indii a nezávislý Pákistán, nebo občanskou válku?
Do you want an independent India and an independent Pakistan or do you want civil war?
To riziko nehrozí, Pákistán nenapadnou.
They wouldn't invade Pakistan.
Pákistán ohrožuje moje hranice.
Pakistan is threatening my border.
Dokonce i Pákistán. Mají novou bombu, atomovou bombu, která se vejde do kufříku.
Even the Pakistanis they've got this bomb - a nuclear bomb - that fits inside a suitcase.
Letadlo převáželo zlaté a platinové pruty opět pro Pákistán.
The plane was carrying gold and platinum wiring, also set for Pakistan.
Je úplně stejně tak žena, jako ty z Gladiátorů nebo ta dáma co řídí Pákistán.
She's every bit as much a woman as one of the Gladiators or the lady who runs Pakistan.
Připravuju se na Pákistán.
I'm preparing for Pakistan.
Jste jediní, kteří si nechtějí Pákistán podrobit.
The only Westerners who come to Pakistan without conquering something.
Napadá mě Severní Pákistán, Hindu Kush. - Správně.
I say Northern Pakistan, Hindu Kush.
Ale všechno bylo na nic. Dali nám Pákistán, jako by nám dali almužnu.
We had given SO much money to the muslim League.
Jsem muslimka. Ovládejte se, madam. Někdo chce Pákistán a někdo chce Indii.
Human beings do not need each Other.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
Pakistan remains a sanctuary for Al Qaeda and some of the world's other most dangerous terrorists.
Prohlásil jsem, že jejich krok bude nevyhnutelně následovat Pákistán a svět se stane méně bezpečným.
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe.
Celkem existuje osm jaderných států - USA, Rusko, Velká Británie, Francie, Čína, Izrael, Indie a Pákistán.
In all, there are eight nuclear-weapon states - the US, Russia, Britain, France, China, Israel, India, and Pakistan.
Především Pákistán se už víc než dva roky vzdaluje bonnskému konsenzu, vsází na renesanci Tálibánu a poskytuje mu rozsáhlou podporu.
Most notably, for more than two years now, Pakistan has been moving away from the Bonn consensus, betting on the rebirth of the Taliban and giving it massive support.
V této spojitosti považuje Pákistán Karzáího vládu v Kábulu za nepřítele Islámábádu a hrozbu pro jeho klíčové strategické zájmy.
In this connection, Pakistan views the Karzai government in Kabul as unfriendly to Islamabad and a threat to its key strategic interests.
Napomáháním Tálibánu si ale Pákistán hraje s ohněm, poněvadž dnes už existují pákistánští Tálibové, kteří představují hrozbu právě pro Pákistán.
But, by aiding the Taliban, Pakistan is playing with fire, because there are now also Pakistani Talibans who pose a threat to Pakistan.
Napomáháním Tálibánu si ale Pákistán hraje s ohněm, poněvadž dnes už existují pákistánští Tálibové, kteří představují hrozbu právě pro Pákistán.
But, by aiding the Taliban, Pakistan is playing with fire, because there are now also Pakistani Talibans who pose a threat to Pakistan.
Mnohé z dnešních válečných území - mimo jiné Afghánistán, Etiopie, Írán, Irák, Pákistán, Somálsko a Súdán - mají společné základní problémy, které jsou u kořene tamních konfliktů.
Many of today's war zones - including Afghanistan, Ethiopia, Iran, Iraq, Pakistan, Somalia, and Sudan - share basic problems that lie at the root of their conflicts.
Válka o rozpočet nevytváří žádnou shodu na nápravě americké infrastruktury, ale začíná vytvářet názor, že Afghánistán a Pákistán se ani zdaleka nenacházejí mezi ústředními národními zájmy USA.
The budget war is not producing any consensus on fixing America's infrastructure, but it is beginning to produce a view that Afghanistan and Pakistan are far from being core US national interests.
Jak Indie, tak Pákistán je jadernou mocností a historie krvavých střetů mezi nimi představuje pro jižní Asii ohromnou a trvající bezpečnostní hrozbu.
Both India and Pakistan are nuclear powers, and the history of bloody warfare between them presents a major and ongoing security threat to South Asia.
Náš zakladatel byl velkým strážcem ústavy a Pákistán vzešel z hlasování.
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote.
V Indii, která má podobnou minulost jako Pákistán, fungovala 40 let nefunkční demokracie založená na systému jedné strany.
India, with which Pakistan shares a similar background, went through 40 years of dysfunctional democracy with a one-party system.
Avšak dokumenty, jež Libye předala Mezinárodní agentuře pro atomovou energii a následně USA, prokazují, že Pákistán nedodával jen zařízení na výrobu paliva pro atomovou bombu.
Dr. Khan allegedly also supplied a detailed nuclear weapon design that US experts say is of a 1964 Chinese vintage passed on to Pakistan two decades ago.
Přestože veřejně bude Pákistán požadavku vzdorovat, skrytě by s montáží kamer a rozličných snímačů do svých jaderných zařízení mohl souhlasit.
For the moment, the efforts of some Pakistani bomb-makers to peddle nuclear secrets appear to have been stymied.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...