C2

Portuguese angličtina

portugalština

Význam Portuguese význam

Co v angličtině znamená Portuguese?
Definice v jednoduché angličtině

Portuguese

A person who is Portuguese is a native, inhabitant or citizen of Portugal.

Portuguese

Portuguese refers to the Romance language that came from Portugal.

Portuguese

portugalština the Romance language spoken in Portugal and Brazil portugalský of or relating to or characteristic of Portugal or the people of Portugal or their language Portuguese wines Portugalec a native or inhabitant of Portugal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Portuguese překlad

Jak z angličtiny přeložit Portuguese?

portuguese angličtina » čeština

portugalský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Portuguese?

Portuguese angličtina » angličtina

Portuguese language Lusitanian portuguese

portuguese angličtina » angličtina

Portuguese Lusitanian
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Portuguese příklady

Jak se v angličtině používá Portuguese?

Jednoduché věty

I know Portuguese, English, and Russian.
Umím portugalsky, anglicky a rusky.
To tell the truth, I have never spoken Portuguese.
Abych řekl pravdu, nikdy jsem nemluvil portugalsky.
I learn French and Portuguese in school.
Učím se španělsky a portugalsky ve škole.
I learn French and Portuguese in school.
Učím se ve škole španělštinu a portugalštinu.
I speak Danish, Italian, Portuguese very well.
Mluvím velmi dobře dánsky, italsky a portugalsky.

Citáty z filmových titulků

The Portuguese had the brilliant idea that if they could find an alternative route, all the way around the coast of Africa, round the Cape of Good Hope and into the Indian Ocean. then this business could be theirs.
Portugalec měl vynikající nápad, že pokud by našel alternativní cestu, cestu kolem celého pobřeží Afriky, kolem mysu Dobré naděje a do Indického oceánu. pak by tento obchod mohl být jejich.
It was here in the Castle of St George in the hills above Lisbon that the newly crowned Portuguese King Manuel appointed da Gama to command a fleet of ships, to make discoveries and go in search of spices.
Bylo to tady na hradě svatého Jiří v kopcích nad Lisabonem kde nově korunovaný Portugalský král Manuel jmenoval da Gamu velitelem flotily lodí, aby vykonal objevy a šel hledat koření.
By 1 506, the Portuguese had a near monopoly on shipping along the East African coast.
Do roku 1506, měli Portugalci téměř monopol na přepravu podél východního pobřeží Afriky.
This wasn't the only difference between the Chinese and the Portuguese.
To nebyl jediný rozdíl mezi Číňany a Portugalci.
There was also a streak of ruthlessness, of downright nastiness, about these Portuguese explorers that Zheng He seldom evinced.
Existoval také sklon k bezohlednosti, naprosté nevraživosti, těchto portugalských objevitelů, kterou Čeng Che zřídka ukazoval.
The Portuguese knew they were eating someone else's lunch along with their spices.
Portugalci věděli, že jí oběd někoho jiného spolu s jejich kořením.
Da Gama died in 1524 of a fever, but that didn't mark the end of Portuguese ambitions.
Da Gama zemřel v roce 1524 na horečku, ale to nebyl konec portugalských ambicí.
Built by the Portuguese, centuries ago.
Postavili ji Portugalci, před mnoha lety.
How did you ask for little tarts in Portuguese?
Jak se řeknou ty malé dortíčky v portugalštině?
About 10 million people know it's Portuguese.
Asi 10 milionů lidí ví, že je to portugalsky.
Or maybe you Portuguese just don't know nothing about trawl-fishing.
Anebo vy Portugalci neumíte lovit s vlečnou sítí.
Up in the Portuguese district where I'm assigned, it's mostly small stuff.
V portugalské čtvrti, kde jsem přidělený, se většinou jedná o malé věci.
She was Portuguese.
Portugalskou.
My ship was well inside Portuguese territorial waters.
Moje loď byla v portugalských výsostných vodách.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau.
Namísto toho portugalští pracující prchají do vzkvétajících dřívějších kolonií, například Brazílie a Macau.
On the French, English, and Portuguese teams, too, it is the young players that have shone - despite the continuing presence of Zidane, Beckham, and Figo.
Ve francouzském, anglickém i portugalském týmu zazářili právě mladí hráči - navzdory přetrvávající přítomnosti Zidaneho, Beckhama a Figa.
Spanish Prime Minister Mariano Rajoy and Portuguese Finance Minister Vitor Gaspar deserve more support for their plans.
Španělský premiér Mariano Rajoy a portugalský ministr financí Vitor Gaspar si zaslouží více podpory pro své záměry.
I grew up in Mozambique when the country was still under Portuguese rule, and the inequality in our colonial society shaped my view that all people have a right to health care.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
Perhaps the Portuguese time-buying strategy points the way ahead.
Možná že cestu vpřed ukazuje portugalská strategie kupování si času.
First, there's the question of whether the European Commission's current president, former Portuguese Prime Minister Jose Manuel Barroso, should get another five-year term.
Zaprvé je tu otázka, zda má na další pětileté období zůstat současný předseda Evropské komise, někdejší portugalský premiér José Manuel Barroso.
So why should we believe that the markets have been correctly pricing the risk of Greek, Irish, or Portuguese debt?
Proč bychom tedy měli věřit, že trhy správně oceňují riziko řeckého, irského nebo portugalského dluhu?
If holders of Portuguese bonds are alarmed by a future Greek default, the ECB will simply increase its bond buying; with no limit to its buying power, it will easily overwhelm any selling pressure.
Děsí-li držitele portugalských dluhopisů budoucí řecký bankrot, ECB jednoduše zesílí nákup těchto dluhopisů, a protože má neomezenou kupní sílu, snadno překryje jakýkoliv tlak na prodej.
If savers in Portuguese banks start moving their money to Germany, the ECB will recycle these euros back to Portugal through interbank deposits.
Pokud střadatelé v portugalských bankách začnou přesouvat své peníze do Německa, ECB recykluje tato eura zpět do Portugalska prostřednictvím mezibankovních vkladů.
Again, there is no limit to how much money the ECB can recycle, provided Portuguese banks remain solvent - which they will, so long as the ECB continues to buy Portuguese government bonds.
Ani v tomto případě neexistuje žádný limit, kolik peněz může ECB recyklovat, za předpokladu, že portugalské banky zůstanou solventní - a ony solventní zůstanou, bude-li ECB dál nakupovat portugalské státní dluhopisy.
Again, there is no limit to how much money the ECB can recycle, provided Portuguese banks remain solvent - which they will, so long as the ECB continues to buy Portuguese government bonds.
Ani v tomto případě neexistuje žádný limit, kolik peněz může ECB recyklovat, za předpokladu, že portugalské banky zůstanou solventní - a ony solventní zůstanou, bude-li ECB dál nakupovat portugalské státní dluhopisy.
Rich Germans and Dutch do not want to pay for the economic mess in which the Greeks, Portuguese, or Spanish now find themselves.
Bohatí Němci a Holanďané nechtějí platit za hospodářskou šlamastyku, v níž se dnes ocitli Řekové, Portugalci nebo Španělé.
The Spanish and Portuguese ravaged Latin America.
Španělé a Portugalci pustošili Latinskou Ameriku.
Are Greeks, Spaniards, Portuguese, and other Europeans really supposed to embrace an austerity program imposed on them because prevailing wisdom in Germany and other northern countries considers them profligate and lazy?
Opravdu mají Řekové, Španělé, Portugalci a další Evropané přijmout úsporný program, který je jim vnucován, protože v Německu a dalších severoevropských zemích převažuje názor, že jsou rozmařilí a líní?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »