A1

Scotland angličtina

Skotsko

Význam Scotland význam

Co v angličtině znamená Scotland?
Definice v jednoduché angličtině

Scotland

Scotland is a country in the United Kingdom, north of England.

Scotland

Skotsko one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; located on the northern part of the island of Great Britain; famous for bagpipes and plaids and kilts
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Scotland překlad

Jak z angličtiny přeložit Scotland?

Scotland angličtina » čeština

Skotsko Shetlandy Scotland Orkneje

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Scotland?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Scotland příklady

Jak se v angličtině používá Scotland?

Jednoduché věty

Should Scotland be an independent country?
Mělo by Skotsko být nezávislou zemí?
I was born in Scotland.
Narodil jsem se ve Skotsku.

Citáty z filmových titulků

If the ice does not break, it would be impossible to set sail for Scotland.
Jestli led nepovolí, nebude možno odplout do Skotska.
They may even escape to Scotland before dawn.
Před úsvitem můžou prchnout do Skotska.
His crew was safely aboard ship, and so were the passengers destined for Scotland.
Jeho posádka byla na lodi v bezpečí, stejně jako pasažéři cestující do Skotska.
Do you expect the entire machinary of Scotland Yard to be held up to please you?
Čekáš, že se celý Scotland Yard kvůli tobě zastaví? a kdy to bude prosímtě?
Still it's about Scotland Yard. might be amusing.
Je to pořád Scotland Yard může to být zábavný.
I. uh. I want to get on to Scotland Yard.
Chci si zavolat do Scotland Yardu.
Also rather unfortunate, that Scotland Yard, are at present looking for that man.
Také je poněkud nešťastné, že detektivové ze Scotland Yardu právě toho podezřelého muže hledají.
Notify Scotland Yard to have a plain-clothes man posted on every corner.
Oznamte Scotlandu Yardu, ať postaví na každý roh policistu.
A map of Scotland.
Mapu Skotska.
Why Scotland?
Proč Skotska?
There's a man in Scotland whom I must visit next if anything is to be done.
Ve Skotsku je někdo, koho musím navštívit, když se něco zvrtne.
There's a man in Scotland. whom I must visit next if anything is to be done.
Ve Skotsku je někdo, koho musím navštívit, když se něco zvrtne.
But why come all this way to Scotland to tell me?
Ale jel jste až do Skotska, abyste mi to řekl?
You'll be able to convince Scotland Yard of your innocence. as easily as you've convinced me.
Budete moci přesvědčit Scotland Yard o vaší nevině. Stejně lehce, jako jste přesvědčil mě.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Free-market thinking evolved from Anglo-Saxon theorists (many from Scotland), who migrated and colonized territories, allowing fortunate individuals to assume that there were no limits to consumption.
Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
British and American negotiators secretly met with Libyan counterparts to resolve the case of the 1988 bombing of Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, and other terrorism issues.
Britští a američtí vyjednavači se tedy tajně sešli s libyjskými protějšky, aby vyřešili případ pumového útoku na letadlo společnosti Pan Am nad skotským Lockerbie v roce 1988 a další teroristické otázky.
LONDON - Which of the following events is more likely to happen this year: Scotland votes to secede from the United Kingdom in its September referendum, or at least one country decides to leave the eurozone?
LONDÝN - Která z následujících událostí se letos stane pravděpodobněji: odhlasuje si Skotsko v zářijovém referendu odtržení od Velké Británie, nebo se alespoň jedna členská země rozhodne vystoupit z eurozóny?
An independent Scotland's continued use of the British pound - the Scottish government's official position - could be approached in two ways.
Situaci, v níž by nezávislé Skotsko dál používalo britskou libru - což je oficiální stanovisko skotské vlády -, lze řešit dvěma způsoby.
The alternative for a fully sovereign Scotland would be to continue using the pound without retaining any influence over interest rates or the exchange rate.
Alternativou pro plně suverénní Skotsko by bylo používat libru i nadále, avšak bez zachování sebemenšího vlivu na úrokové sazby či směnný kurz.
Even if the UK disapproved of the arrangement, it could not stop Scotland from adopting it - much as the European Union deplores but cannot stop Montenegro's unilateral use of the euro.
I kdyby se Velké Británii takové řešení nelíbilo, nemohla by Skotsku zabránit v jeho přijetí - stejně jako Evropská unie nese nelibě jednostranné používání eura Černou Horou, ale nemůže jí ho zakázat.
While the decision would have a significant political downside - that is, immediately diluting Scotland's newly acquired sovereignty - its economic implications are mixed.
Takové řešení by znamenalo značnou politickou nevýhodu - okamžitě by totiž rozředilo nově nabytou suverenitu Skotska - a jeho ekonomické důsledky by byly smíšené.
The interest-rate premium that the market would inevitably demand from a young sovereign like Scotland could be minimized by issuing debt in sterling, thereby protecting investors from additional devaluation risk.
Úroková prémie, kterou by trh od mladého nezávislého státu, jakým by Skotsko bylo, zákonitě vyžadoval, by se dala minimalizovat vydáváním dluhopisů v britských librách, což by investory ochránilo před dodatečným rizikem devalvace.
But, without its own currency-issuing central bank, Scotland would forego seigniorage (profits from central-bank operations that typically benefit the national treasury).
Bez centrální banky emitující vlastní měnu by se však Skotsko zřeklo takzvaného ražebného (výnosu z operací centrální banky, z nichž má obvykle prospěch státní pokladna).
All things considered, an independent Scotland would be best served by issuing its own national currency from the outset, empowering the National Bank of Scotland to set interest rates according to domestic economic conditions.
Vezmeme-li v úvahu všechny okolnosti, nezávislé Skotsko by udělalo nejlépe, kdyby od počátku emitovalo vlastní národní měnu, čímž by poskytlo Skotské národní bance možnost stanovovat úrokové sazby v souladu s domácími ekonomickými podmínkami.
All things considered, an independent Scotland would be best served by issuing its own national currency from the outset, empowering the National Bank of Scotland to set interest rates according to domestic economic conditions.
Vezmeme-li v úvahu všechny okolnosti, nezávislé Skotsko by udělalo nejlépe, kdyby od počátku emitovalo vlastní národní měnu, čímž by poskytlo Skotské národní bance možnost stanovovat úrokové sazby v souladu s domácími ekonomickými podmínkami.
But, regardless of who leaves first, any countries trading in the euro for their defunct national currencies would, like an independent Scotland, have to determine the right degree of exchange-rate flexibility.
Bez ohledu na to, kdo odejde jako první, by si však všechny státy, které by vyměnily euro za svou bývalou národní měnu, musely podobně jako nezávislé Skotsko stanovit optimální míru flexibility směnného kurzu.
Furthermore, Slovakia, unlike most of its regional peers, has fulfilled its legal obligation to join the eurozone - an obligation that an independent Scotland would have to take on when, as expected, it sought EU membership.
Navíc Slovensko na rozdíl od většiny svých sousedů v regionu splnilo svůj právní závazek vstupu do eurozóny - závazek, který by muselo přijmout i nezávislé Skotsko, jakmile by podle očekávání začalo usilovat o členství v EU.
Keynes was not to blame for Labour's defeat; in large part, Scotland was.
Za porážku labouristů nemůže Keynes, nýbrž z velké části Skotsko.

Scotland čeština

Překlad Scotland anglicky

Jak se anglicky řekne Scotland?

Scotland čeština » angličtina

Scotland
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Scotland anglicky v příkladech

Jak přeložit Scotland do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Čekáš, že se celý Scotland Yard kvůli tobě zastaví? a kdy to bude prosímtě?
Do you expect the entire machinary of Scotland Yard to be held up to please you?
Je to pořád Scotland Yard může to být zábavný.
Still it's about Scotland Yard. might be amusing.
Chci si zavolat do Scotland Yardu.
I. uh. I want to get on to Scotland Yard.
Také je poněkud nešťastné, že detektivové ze Scotland Yardu právě toho podezřelého muže hledají.
Also rather unfortunate, that Scotland Yard, are at present looking for that man.
Budete moci přesvědčit Scotland Yard o vaší nevině. Stejně lehce, jako jste přesvědčil mě.
You'll be able to convince Scotland Yard of your innocence. as easily as you've convinced me.
Scotland Yard tvrdí, že z ministerstva se nic neztratilo.
I've been to Scotland Yard. Nothing has been stolen from the Air Ministry.
Je snad v Londýně zaměstnanější muž. než velitel Scotland Yardu?
Could you find a busier man in all London. than the Chief of Scotland Yard?
Tohle je Scotland Yard, chlapče, ne Pohádky bratří Grimmů.
This is Scotland Yard, my boy, not Grimm's Fairy Tales.
Navštívil jsem vás před sedmi lety, abych Scotland Yardu poskytl informace. o nešťastníkovi postiženém lykantrofobií.
I called on you seven years ago. to enlist the resources of Scotland Yard. for an unfortunate mortal afflicted with lycanthrophobia.
Tohle je případ pro Scotland Yard.
Whoa. This is a case for Scotland Yard.
Jako ředitel Scotland Yardu vás musím upozornit. že existují jen dvě možnosti-- buď vás obžalovat z vraždy a poslat vás na šibenici. nebo vás dát do ústavu. pro choromyslné.
And, as head of Scotland Yard, I must warn you that there are only two courses which can be taken. Either to formally charge you with murder and send you to the gallows, or to have you committed to an institution for the criminally insane.
Už aby tu z toho Scotland Yardu byli, ať můžeme domů.
I wish that bloke'd hurry up and get here from Scotland Yard so we could go home.
Nemůžeš vyzvednout seržanta ze Scotland Yardu.
You can't meet a sergeant from Scotland Yard.
Zakázali to ze Scotland Yardu.
It's against orders from Scotland Yard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako hvězda globálních žebříčků komerčních bank na krátký okamžik zazářila Royal Bank of Scotland, a jak to dopadlo, víme.
For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended.
Rozsah těchto nákladů není známý, ale poté, co byla zpráva zveřejněna, vzrostly ceny akcií bank, na něž by mohly dolehnout (především Barclays a Royal Bank of Scotland), což naznačuje, že nejsou tak vysoké, jak se někteří obávali.
The scale of these costs is unknown, but the share prices of the banks that could be affected (Barclays and Royal Bank of Scotland in particular) rose when the report was published, suggesting that they are not as high as had been feared.
Klasickým případem je britská Royal Bank of Scotland, což není investiční banka.
The classic case is Britain's Royal Bank of Scotland, which is not an investment bank.
Britská vláda postupovala stejně a posloužila jako porodník sloučení Lloyds-Halifax Bank of Scotland, dnes všeobecně pokládaného za obrovskou chybu.
The British government did the same, acting as midwife to the Lloyds-Halifax Bank of Scotland combine, now widely seen to have been a major error.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...