B1

Soviet angličtina

sovětský, sovět

Význam Soviet význam

Co v angličtině znamená Soviet?
Definice v jednoduché angličtině

Soviet

A Soviet is an elected council in a communist country.

Soviet

A Soviet is a citizen of the Union of Soviet Socialist Republics.

soviet

sovět an elected governmental council in a communist country (especially one that is a member of the Union of Soviet Socialist Republics)

Soviet

sovětský of or relating to or characteristic of the former Soviet Union or its people Soviet leaders
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Soviet překlad

Jak z angličtiny přeložit Soviet?

soviet angličtina » čeština

sovětský sovět

Soviet angličtina » čeština

sovětský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Soviet?

soviet angličtina » angličtina

Soviet council central Sovietist
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Soviet příklady

Jak se v angličtině používá Soviet?

Jednoduché věty

Hail the Soviet Union!
Ať žije Sovětský svaz!
I was born in the Soviet Union.
Narodil jsem se v Sovětském svaze.

Citáty z filmových titulků

As a Soviet functionary, Erlich was doing fine.
Vždyt sovětský aparátčík Erlich se tak snažil.
Greetings from Soviet Russia. Burn all the New York magazines and hang a portrait of Lenin in my office.
Posílám pozdrav ze sovětského Ruska.
This morning, three Soviet agents arrived.
Dnes ráno přijeli tři sovětští agenti.
The French government has recognized Soviet Russia. and he doubts that they will risk a war for my poor sake.
Francouzská vláda uznala sovětské Rusko. a on pochybuje, že by kvůli mně šla do války.
Those jewels belong to Grand Duchess Swana. and were seized illegally by the Soviet government.
Ty šperky patří velkovévodkyni Swaně. a sovětská vláda se jich zmocnila neprávem.
Soviet Russia will put all its might behind this case.
Sovětské Rusko se do tohoto případu vloží plnou silou.
Won't it be rather embarrassing for a Soviet envoy. to disclose the circumstances under which she lost them?
Nebylo by pro sovětského vyslance trapné přiznat, za jakých okolností o ně přišel?
France has recognized the Soviet.
Víte, že Francie uznala Sovětský svaz.
Under the Soviet law, the jewels belong to the State.
Podle sovětského práva náleží šperky státu.
As atoms in the cosmos of Soviet Russia.
Jako atomy v kosmu sovětského Ruska.
Code is as Toad, playing there at the table, the local chief of Soviet agents, leads Leningrad section 3 for Paris.
Šifra je jak ropucha, hraje támhle u stolu, je místní šéf sovětských agentů, vede Leningradskou sekci 3 pro Paříž.
Speculated the Soviet funds and lost 80 million francs and now will try to get high stakes money back.
Spekuloval se sovětskými fondy a ztratil 80 miliónů franků a teď se bude snažit získat peníze zpět vysokými sázkami.
Soviet police, no wrong?
Sovětská policie, nikdo nehraje?
This is Radio Moscow broadcasting over all of the Soviet Union!
Vysílá Rádio Moskva celému Sovětskému svazu!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
First, and perhaps above all, the revolutions of 1989 and the subsequent collapse of the Soviet Union put an end to global bipolarity.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
But much else collapsed with the Soviet model.
Se sovětským modelem se však zhroutila i řada dalších věcí.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Pro mnoho lidí, mě v to počítaje, je rozšíření Severoatlantické aliance - mimo jiné také o bývalé sovětské republiky Estonsko, Lotyšsko a Litvu - splněním nemožného snu.
On the contrary, expansion takes away the worries - be they real or imagined - that surround the situation of the large Russian-speaking populations that now live outside of Russia but within the borders of the former Soviet Union.
Právě naopak. Rozšíření smétá obavy - ať už skutečné či smyšlené - početných rusky mluvících menšin, které dnes žijí mimo Rusko v bývalých sovětských republikách.
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Russia would be furious, because it fears that Kosovo's secession - whether or not it is internationally recognized - might fuel separatist movements in the former Soviet empire.
Rusko by zuřilo, protože se obává, že odtržení Kosova - ať už mezinárodně uznané, či nikoli - by v bývalé sovětské říši mohlo rozdmýchat separatistické tendence.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively.
Ano, 8. květen 1945 byl dnem osvobození, k němuž rozhodující měrou přispěla sovětská armáda.
Estonia, Latvia, and Lithuania reemerged from Soviet occupation.
Zpod sovětské okupace se opět vynořily Estonsko, Lotyssko a Litva.
Neither the Soviet experience in Afghanistan in the 1980's nor NATO's today vindicates the claim that troop numbers are what matter most on the modern battlefield.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »