Abbas | abba | Abby | abbo

abbás čeština

Příklady abbás anglicky v příkladech

Jak přeložit abbás do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem Ahmed Ibn Fahdalan Ibn Al Abbás Ibn Rášid Ibn Hammád.
I am Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad.
Jsem Ahmed Ibn Fahdalan Ibn Al Abbás Ibn Rášid.
I am Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid.
Abbás, její manžel. měl by se setkat s Abú Nazírem zítra v ulici Hamra.
Her husband Abbas. he's got a meeting tomorrow morning on Hamra Street with Abu Nazir.
Její manžel Abbás, ten šéf Hizballáhu, prý se má zítra setkat s Abú Nazírem osobně.
Her husband Abbas, the Hezbollah commander. she says he'll be meeting in person with Abu Nazir.
To je Abbás, manžel naší informátorky.
That's Abbas, the informant's husband.
Abbás a Al-Rází.
Abbas and Al-Razi.
Potvrzuji Bandar Abbás.
Bandar Abbas.
Má setkání s někým kdo se jmenuje Abbás Sheikh.
I can reach the hotel reservation system.
Někomu do Íránu, nedaleko letecké základny Bandar Abbás.
Someone inside iran near the bandar abbas air base.
Nedaleko letecké základny Bandar Abbás.
Near the bandar abbas air base.
Satelity ukazují deset íránských torpédoborců, jak opouštějí přístav Bandar Abbás a zaujímají pozice okolo Hormuzského průlivu.
Sat imagery shows 10 iranian navy destroyers leaving bandar abbas port and taking up positions along the strait of hormuz.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abbás nyní obrací pohled na Evropu a hodlá požádat Turecko, aby působilo jako prostředník.
Abbas is now setting his sights on Europe, and would ask Turkey to serve as a go-between.
Palestinský prezident Mahmúd Abbás dnes pod dusivou vládou Hamasu lapá po politickém dechu.
Today, Palestinian President Mahmoud Abbas is gasping for political air under the smothering control of Hamas.
Abbás jednoznačně podpořil Cestovní mapu Čtyřky.
He has unequivocally endorsed the Quartet's Road Map.
Osu Sýrie-Írán-Hamás-Hizballáh by povzbudil v napadání americké vůdčí úlohy v regionu a poněvadž palestinský prezident Mahmúd Abbás by byl pokořen a poražen, pravděpodobným scénářem by byla třetí intifáda.
The Syria-Iran-Hamas-Hezbollah axis would be emboldened in its challenge to American leadership in the region, and, with Palestinian President Mahmoud Abbas humbled and defeated, a third Intifada would be a likely scenario.
Izraelský ministerský předseda Ehud Olmert i palestinský prezident Mahmúd Abbás jsou na domácí scéně velice slabí a vzhledem ke kompromisům, jichž je na obou stranách třeba, budou hodně riskovat.
Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas are very weak domestically, and, given the compromises needed on both sides, they will be risking a lot.
Ba oba muži doufají, že se jim díky mírové dohodě podaří politicky přežít: Olmert v nových volbách a Abbás v referendu, jehož prostřednictvím si může znovu vydobýt převahu nad Hamásem.
Indeed, both men hope for political survival through a peace agreement: Olmert by means of new elections and Abbas by a referendum through which he can regain ascendancy over Hamas.
Proč by tento konflikt, který se v minulosti ukázal jako neřešitelný, náhle měli vyřešit (nebo posunout blízko k řešení) tři aktéři - Bush, Olmert a Abbás -, již jsou do jednoho ve stavu mimořádné domácí slabosti?
Why should this conflict, which has proven to be unsolvable in the past, be suddenly solved (or brought closer to a solution) by three actors - Bush, Olmert, and Abbas - who are all in a state of profound domestic weakness?
Je známo, že Mahmúd Abbás (Abú Mázin) v minulosti zpochybňoval moudrost intifády, která si vyžádala příliš mnoho životů a způsobila na obou stranách tohoto vleklého konfliktu pouze neštěstí a destrukci.
Mahmoud Abbas (Abu Mazen) has a good record of questioning the wisdom of the intifada that has taken too many lives and caused only misery and destruction on all sides of this enduring conflict.
Přesto je Abbás po propuštění přijal a velebil je jako hrdiny palestinského lidu a příklady palestinského mládí.
Yet Abbas received them upon their release, praising them as heroes of the Palestinian people and examples for Palestinian youth.
Abbás zůstává palestinským prezidentem a Základní zákon jej staví do role velitele všech palestinských bezpečnostních sil.
Abbas remains the Palestinian president, and the Basic Law makes him commander of all Palestinian security forces.
Tyto konfrontace přišly ve chvíli, kdy se Abbás snaží přesvědčit Hamas ke zmírnění jeho protiizraelského postoje a k navázání spojenectví s Fatahem ve vládě národní jednoty.
The confrontations have come at a time when Abbas has been trying to persuade Hamas to moderate its anti-Israel stance and ally with Fatah in a national unity government.
Abbás je přesvědčen, že souhlas Hamasu s jednáními s Izraelem je jediný způsob jak prolomit mezinárodní sankce, jež ničí palestinskou společnost.
Abbas believes that Hamas's acceptance of negotiations with Israel is the only way to break the international sanctions that are devastating Palestinian society.
Abbás říká, že pokud nebude koaliční vláda dohodnuta během příštích dvou týdnů, současnou vládu rozpustí. Hamas ale tento krok nebude tolerovat.
Abbas says that if a coalition government is not agreed upon within the next two weeks, he will dissolve the current government, a move Hamas will not tolerate.
V takovém případě by Abbás odjel z Annapolisu posílen a měl by lepší pozici pro jednání o vytvoření vlády národní jednoty s Hamásem.
In this case, Abbas would leave Annapolis in a stronger position and thus be better able to negotiate with Hamas to establish a national unity government.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »