bound | around | wound | sound

abound angličtina

oplývat

Význam abound význam

Co v angličtině znamená abound?
Definice v jednoduché angličtině

abound

If things abound, or if a place abounds with things, there are very large numbers of them. The book abounds with close-up images from space. Fish abound in the ocean.

abound

be abundant or plentiful; exist in large quantities (= bristle) be in a state of movement or action The room abounded with screaming children The garden bristled with toddlers
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abound překlad

Jak z angličtiny přeložit abound?

abound angličtina » čeština

oplývat přetékat překypovat hojně se vyskytovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako abound?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Časování abound časování

Jak se v angličtině časuje abound?

abound · sloveso

Příklady abound příklady

Jak se v angličtině používá abound?

Citáty z filmových titulků

Rumors about you abound in the other world. They're placing bets.
Podsvětím se o tobě šíří pověsti a uzavírají se sázky.
A pound, a pound And all around abound a pound found found Lost lost the cost till was't embossed.
Libra s librou se vrší plnou mírou v libru liber librou nalezenou, však teď utracena libra vyražená.
They apparently favor times when shooting stars abound, like now.
Jsou vidět, když padá hodně hvězd, jako teď.
The tomahawk they carry shall rest in the ground and peace and goodwill to the nations abound.
Sekera, co nosí, spočine v zemi. mírem a přátelstvím bude národ oplývat.
Squirrels abound where Mary Tate and I will be living. so come spy on them.
Tam, kde budeme s Mary Tate bydlet, se veverky jen hemží. tak se na ně někdy přijeď podívat.
Now may God make all grace to abound in you that ye may abound onto every good work, and that through the proving of your faith men may glorify God. - Amen.
Ať setrváte v Boží milosti, ať se vám vaše práce daří a svou vírou oslavujte ve jménu Boha jeho dílo.
Now may God make all grace to abound in you that ye may abound onto every good work, and that through the proving of your faith men may glorify God. - Amen.
Ať setrváte v Boží milosti, ať se vám vaše práce daří a svou vírou oslavujte ve jménu Boha jeho dílo.
Dangers abound, there is hunger and thirst.
Nebezpečí všude, hlad a žízeň.
Eat it, you damn sinners, without it you won't go to soldiers' paradise, where wine and whores abound.
Snězte to, proklatí hříšníci, jinak se nedostanete do nebe vojáků, jež oplývá vínem a děvkami!
Suitable types abound, nearly everyone is susceptible.
Vhodní lidé se najdou všude. Příhodný je skoro každý.
There's nothing to eat or drink, but comedians and musicians abound.
Není co jíst ani pít, ale komiky a hudebníky se to tady jenom hemží.
Oh, they abound. They do abound.
Jenom se to jima hemží.
Oh, they abound. They do abound.
Jenom se to jima hemží.
Rumors abound on Capitol Hill that there were.
Ve vládních kruzích se proslýchá, že byly další.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Today, the mood is much grimmer, with references to 1929 and 1931 beginning to abound, even if some governments continue to behave as if the crisis was more classical than exceptional.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Good feelings abound.
Převládá pozitivní naladění.
Fears of a default abound.
Množí se obavy, že se jí to nepodaří.
Such people abound in Iraq, however decimated by years of sanctions.
Těmito lidmi Irák překypuje, jsou ale zdecimovaní roky sankcí.
Yet contradictions abound.
Přesto je rozporuplností požehnaně.
But, when conducted during wartime, risks abound.
Při provádění výzkumu přímo během válečného období se však množí rizika.
Explanations abound.
Výkladů je celá řada.
But danger signs abound.
Známek nebezpečí je však požehnaně.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
Varovných signálů o blížící se inflaci je napříč eurozónou víc než dost.
Moreover, political and policy uncertainties - on the fiscal, debt, taxation, and regulatory fronts - abound.
Navíc se vrší politické nejistoty - na fiskální, dluhové, daňové i regulační frontě.
While many other countries also have considerable shale-gas potential, problems abound, including water scarcity in China, investment security in Argentina, and environmental restrictions in several European countries.
Značný potenciál břidlicových plynů má sice také mnoho dalších států, ale ty se potýkají s řadou problémů, od nedostatku vody v Číně přes bezpečnost investic v Argentině až po ekologická omezení v několika evropských zemích.
Even if an increase in oil prices turns out to be permanent, pitfalls abound.
I když se zvýšení cen ropy ukáže jako setrvalé, nástrah nicméně zůstává mnoho.
Stories of corporate malfeasance do, of course, abound in the US.
Případy korporátního porušování zákona se samozřejmě v USA vyskytují hojně.
But, even if a company embraces this approach, problems abound.
I když však firma zvolí tento přístup, problémy nevymizí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »