B1

abroad angličtina

v zahraničí, cizina, zahraničí

Význam abroad význam

Co v angličtině znamená abroad?
Definice v jednoduché angličtině

abroad

If somebody goes abroad, they leave their home country and go to another country. They sent their children to school abroad. He is going abroad to travel in France and Germany. If somebody lives abroad, they live in another country. She spent four years abroad before returning to Brazil.

abroad

v zahraničí to or in a foreign country they had never travelled abroad (= overseas) in a foreign country markets abroad overseas markets (= afield) far away from home or one's usual surroundings looking afield for new lands to conquer — R.A.Hall (= overseas) in a place across an ocean
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abroad překlad

Jak z angličtiny přeložit abroad?

Abroad angličtina » čeština

zámořský zámoří zahraniční

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako abroad?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abroad příklady

Jak se v angličtině používá abroad?

Jednoduché věty

How often do you go abroad?
Jak často jezdíš do ciziny?
How often do you go abroad?
Jak často jezdíš do zahraničí?
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Sen Mary jet do zahraničí se konečně uskutečnil.
If I were younger, I would go abroad to study.
Kdybych byl mladší, šel bych studovat do zahraničí.
I want to study abroad.
Chci studovat v zahraničí.
He often goes abroad on business.
Často jezdí pracovně do zahraničí.
Her wish is to study abroad someday.
Jejím přáním je studovat někdy v zahraničí.
My plan to study abroad went by the board when my father died.
Můj plán studovat v zahraničí šel přes palubu, když zemřel můj otec.
Have you ever been abroad?
Byl jsi už někdy v zahraničí?
Have you ever been abroad?
Byl jste už někdy v zahraničí?
Tom has been living abroad for a very long time.
Tom žije v zahraničí už velmi dlouho.
Tom didn't want to study abroad.
Tom nechtěl studovat v cizině.
How many times have you travelled abroad?
Kolikrát jsi cestoval do ciziny?
I would like to travel abroad.
Rád bych vycestoval do ciziny.

Citáty z filmových titulků

Four missions abroad.
Čtyři mise v zahraničí.
On a river boat on a journey abroad, Councillor Berger meets Weyden, a plantation owner from Java. who has come to Europe to get married.
Na říční lodi cestou za hranice. Advokát Berger se setkává s Weydenem, majitelem plantáže z Jávy, který přijel do Evropy, aby se zde oženil.
This is the story of a spoilt husband. a type that is extinct in the country, but exists abroad.
Toto je příběh o rozmazleném manželovi, jakých už v naší zemi není, ale někde jinde by se to mohlo stát.
I have lived abroad for 25 years and you will hardly remember me, dear sis-in-law.
Dlím pětadvacet roků v cizině, tudíž se asi na mě těžko budete pamatovat, švagrová.
So I'm afraid we'll have to postpone our trip abroad this year.
Letos nejspíš musíme naši cestu za hranice odložit.
Ernest gets back from abroad this evening.
Ernest se vrátí ze zahraničí tento večer.
You been abroad?
Bylas v zahraničí?
Do you have to go abroad to find a war to give you an excuse?
Musíš si jako záminku najít válku v zahraničí?
There will be other murders tonight, and tomorrow night. Also next month, when the moon is full again. unless you realise, sir, there is a werewolf abroad in London.
K dalším vraždám dojde dnes večer, pozítří. i za měsíc, při dalším úplňku, dokud nepochopíte, že se po Londýně potuluje vlkodlak.
At night, they leave their graves and roam abroad like wolves seeking their prey.
V noci opouští své hroby a jako vlci. jdou za kořistí.
You could scarcely go abroad and not stop with your Aunt Helen, Julia.
Jen sotva byste mohli jet do Evropy a nezastavit se u tety Heleny, Julie.
You see I go abroad tomorrow for quite some time to our branch in Amsterdam.
Totiž, odjíždím zítra ráno za hranice na delší čas do naší filiálky v Amsterodamu.
I'm going abroad tomorrow and named him my deputy.
Král: Ano. Odjíždím na krátký čas za hranice, a jmenoval jsem ho svým zástupcem.
All I knew was that it was important and abroad.
Snad jen, že je to důležité a že mě vezou do zahraničí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It had an antecedent, that is, a lack of pre-emptive resistance at home and abroad to the threat that built up in Nazi Germany during the 1930's.
Doma i v zahraničí mu předcházela absence preventivního odporu vůči hrozbě, která během třicátých let v nacistickém Německu narůstala.
To finance its trade deficit, America must borrow from abroad over a billion dollars a day.
Aby USA zafinancovaly svůj obchodní deficit, budou si muset půjčit v cizině přes miliardu dolarů denně.
Instructors from abroad cannot enter Gaza.
Lektoři ze zahraničí nemohou do Gazy vstoupit.
But my hope is still to go abroad, learn skills, and return to help others here.
Stále však doufám, že se dostanu do ciziny, získám kvalifikace a vrátím se, abych tu pomáhal ostatním.
I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Ptám se sám sebe, proč mají příležitosti cestovat, studovat, jet na dovolenou, když já nemůžu ani odjet, abych studoval medicínu.
It must be rooted in the indigenous society and bear its characteristics, not be imposed from abroad.
Nesmí být vnucována ze zahraničí, nýbrž musí vyrůstat z domácí společnosti a nést její typické znaky.
Indeed, the US has trimmed its presence abroad by refusing to contribute to a eurozone bailout, intervene in Syria, or use force to contain Iran's nuclear breakout (despite strong Israeli support).
Ostatně USA svou zahraniční přítomnost přistřihly, když odmítly přispět k finanční záchraně eurozóny, zasáhnout v Sýrii či nasadit sílu k potlačení jaderného průlomu v Íránu (vzdor silné izraelské podpoře).
Instead, much of it will find its way abroad.
Naopak, značná část poputuje do zahraničí.
Most of its savings were being invested abroad, and its domestic net investment share was among the lowest of all OECD countries.
Většina jeho úspor se investovala v zahraničí a jeho podíl čistých domácích investic patřil k nejnižším mezi všemi zeměmi OECD.
These would be extraterritorial rights and responsibilities, just as the United States, for example, provides for its large numbers of expatriates, such as civilian dependents of US military personnel based abroad.
Jednalo by se o extrateritoriální práva a povinnosti, obdobu toho, jak se kupříkladu Spojené státy starají o své četné občany usazené mimo domov, jako jsou civilní příslušníci armádního personálu USA v zahraničí.
So long as a national government is not running more than a modest deficit, a current-account deficit reflects the private sector's borrowing from abroad (or the sale of previously accumulated foreign assets).
Pokud národní vláda nepracuje s větším než skrovným deficitem, odráží deficit běžného účtu půjčky soukromého sektoru v zahraničí (nebo prodej dříve nahromaděných zahraničních aktiv).
She may even want to confirm that message by making her first official trip abroad not to Paris but to Warsaw or Vilnius.
Možná že toto své poselství bude chtít potvrdit tím, že na svou první oficiální návštěvu nepojede do Paříže, ale do Varšavy nebo do Vilniusu.
A well-functioning market system helps attract high-tech investors from abroad and fosters high-technology startups at home.
Dobře fungující tržní systém by měl lákat zahraniční investory z oblastí špičkových technologií a napomáhat vzniku domácích technologických firem.
The military dimension of intervention abroad loses its privileged role, making way for the prevention of conflict and for peace-keeping and stabilization missions.
Vojenský rozměr zahraničních intervencí ztrácí svou privilegovanou úlohu a uvolňuje prostor pro prevenci konfliktu a mírové a stabilizační mise.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »