B1

acquisition angličtina

získání, získávání, nabytí

Význam acquisition význam

Co v angličtině znamená acquisition?
Definice v jednoduché angličtině

acquisition

Acquisition is the act of getting something, often by buying it. The judge ruled that the acquisition of XYZ company by Acme Inc. was illegal. Studies of language acquisition show that it's easier for children to learn language than for adults. A recent acquisition in my life that I can live without are clothes because sometimes I buy them just because they are beautiful. An acquisition is something that you got. The zoo's last acquisition was three elephants.

acquisition

the act of contracting or assuming or acquiring possession of something the acquisition of wealth the acquisition of one company by another something acquired a recent acquisition by the museum the cognitive process of acquiring skill or knowledge the child's acquisition of language (= skill) an ability that has been acquired by training
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad acquisition překlad

Jak z angličtiny přeložit acquisition?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako acquisition?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady acquisition příklady

Jak se v angličtině používá acquisition?

Citáty z filmových titulků

Now, gentlemen, I give you our latest acquisition from the enemy.
Nyní, pánové, Vám předkládám náš poslední úlovek od nepřítele.
Education is the acquisition of knowledge.
Vzdělání je osvojení si vědění.
Target acquisition of Thunderbird 5 is locked.
Bleskolet 5 zaměřen.
Confirm acquisition.
Potvrďte zaměření.
Turn on your acquisition lights.
Zapněte svá obrysová světla.
Your wealth and your intellect are the product of centuries of acquisition.
Něčím, co není vidět? Šokujete mě. Kirk Enterprise.
First: acquisition of weapons from our companions, who work for the police the pistols from each of them the basic weapons from each section.
Za prvé: získání zbraní od našich druhů pracujících u policie. Od každého z nich pistole. Základní vybavení od každé sekce.
We're removing full-thickness skin grafting material from the patient's thighs as per normal graft acquisition procedure.
Odebereme kus tkaniva ze stehna pacientky, jako materiál na transplantaci.
Oh, Paul. I'm really gratified to learn that you decided to shelve your land acquisition project.
Paule, jsem opravdu rád, že ses rozhodl odložit projekt nákupu půdy.
You know, that might be a very good acquisition for you fellows to think about.
Ne, chystá se vybrat kdo bude jeho pánem.
That's Willets' area, acquisition.
To je Willetsova starost. on je tu od toho.
Operating in data acquisition mode.
Pracuji v režimu sběru dat.
Stationery acquisition?
Kancelářské potřeby?
The act of territorial acquisition is done step by step.
Uzavření kupní smlouvy probíhá postupně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In response, the World Bank agreed that there are instances of abuse in land acquisition, particularly in developing countries in which governance is weak, and said that it supported more transparent and inclusive participation.
Světová banka v reakci na to souhlasila, že při prodejích půdy se objevují případy porušování práv, zejména v rozvojových zemích se slabou veřejnou správou, a prohlásila, že podporuje transparentnější a inkluzivnější participaci.
Investment bankers wait with bated breath for the merger and acquisition league tables, even though the link between a high ranking and profitability is somewhere between loose and non-existent.
Investiční bankéři se zatajeným dechem čekají na žebříčky fúzí a akvizic, přestože spojitost mezi umístěním na přední příčce a ziskovostí je volná až nulová.
This fear has led to the narrowing of the concept of education to mean the acquisition of practical skills.
Tyto obavy vedou ke zúžení konceptu vzdělání na pouhé nabývání praktických dovedností.
Prices should pass on to end users the full cost not only of production and acquisition, but also of the damage - including air pollution and climate change - caused by intensive reliance on fossil fuels.
Ceny by na spotřebitele měly přenášet celkovou sumu jak nákladů na výrobu a dodání, tak i škod - včetně znečištění vzduchu a změny klimatu - zapříčiněných silnou závislostí na fosilních palivech.
After all, the deadlock has ominous implications for international security; the longer it persists, the graver the nuclear threat - from existing arsenals, from the proliferation of such weapons, and from their possible acquisition by terrorists.
Patová situace má koneckonců zlověstné důsledky pro mezinárodní bezpečnost; čím déle přetrvává, tím závažnější je jaderná hrozba - v podobě stávajících arzenálů, šíření těchto zbraní a jejich možného přesunu do rukou teroristů.
Of course, multilingualism, empathy, tolerance, and the acquisition of knowledge about foreign cultures cannot be decreed like taxes.
Mnohojazyčnost, empatii, toleranci a získávání vědomostí o cizích kulturách samozřejmě nelze předepsat jako daně.
But, over the last decade, major European banks have acquired foreign banks through such mergers as the acquisition by Spain's Banco Santander of the UK's Abbey National, Italy's UniCredito of Austria's Hypovereinsbank and Holland's ABN-AMRO.
V průběhu posledního desetiletí však velké evropské banky ovládly zahraniční bankovní domy prostřednictvím fúzí, jako byly akvizice britské Abbey National španělskou Banco Santander nebo rakouské Hypovereinsbank a nizozemské ABN-AMRO italskou UniCredito.
Meanwhile, Europe's zombie banks will have to be rapidly resolved by acquisition or temporary takeover, cleanup, and asset sale, as was done by the Resolution Trust Corporation during the US savings and loan crisis in the 1980s.
Existence evropských bankovních zombie se zase bude muset rychle vyřešit akvizicí nebo dočasným převzetím, očištěním a prodejem aktiv, jak to během krize amerických družstevních záložen v 80. letech dělala Resolution Trust Corporation.
For nomadic societies, there was no point in owning anything that one could not carry, but once humans settled down and developed a system of money, that limit to acquisition disappeared.
V kočovných společnostech nemělo smysl vlastnit cokoli, co člověk neunesl, ale jakmile se lidé usadili a vyvinuli systém peněz, toto omezení získávání majetku se vytratilo.
Wars of conquest, territorial acquisition, continental surveying, and canal and then railroad subsidies were good for voters, immigrants, and pretty much everyone else except the outnumbered and outgunned Native Americans who got in the way.
Dobyvačné války, zábory území, kontinentální průzkum a dotace kanálové a poté železniční dopravy byly přínosné pro voliče, přistěhovalce a v podstatě i pro všechny ostatní s výjimkou početně i zbrojně slabších domorodých Američanů, kteří stáli v cestě.
Iran's acquisition of a nuclear bomb - or even its ability to produce one - would be interpreted by Israel as fundamental threat to its existence, thereby compelling the West, and Europe in particular, to take sides.
Kdyby Írán získal jadernou bombu, nebo dokonce schopnost ji vyrobit, Izrael by to interpretoval jako zásadní ohrožení své existence, čímž by přiměl Západ, a Evropu obzvlášť, aby se přidal na jeho stranu.
It will actively work against Iran's acquisition of nuclear knowledge and energy, and may yet attempt to weaken Iran's military capability altogether.
Bude aktivně vystupovat proti tomu, aby se Írán naučil využívat jaderného paliva a získal atomovou energii, a může se dokonce pokusit oslabit íránský vojenský potenciál vůbec.
Everything must be done, even a unilateral military strike, to prevent or at least delay Iran's acquisition of such a weapon.
Je nutné podniknout vše, dokonce i jednostranný vojenský úder, aby se zamezilo nebo alespoň opozdilo nabytí takové zbraně Íránem.
Other great and independent countries, such as Japan, Germany, and Austria, have been subjected for decades to limitations on their acquisition of certain weapons and military equipment.
Omezením ohledně získávání jistých zbraní a vojenského vybavení byly po desetiletí vystaveny i jiné velké a nezávislé země jako Japonsko, Německo a Rakousko.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...