adhesive force angličtina

adheze

Překlad adhesive force překlad

Jak z angličtiny přeložit adhesive force?

adhesive force angličtina » čeština

adheze
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako adhesive force?

adhesive force angličtina » angličtina

adhesion

Příklady adhesive force příklady

Jak se v angličtině používá adhesive force?

Jednoduché věty

Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Tíha je přírodní síla, kterou se předměty přitahují jeden k druhému.
I don't want to force you to do that.
Nechci tě do toho nutit.
Nobody will force you to do that.
Nikdo tě do toho nebude nutit.
Let's fight for a world without wars and force.
Bojujme za svět bez válek a násilí.
I won't force myself to anything.
Nebudu se do ničeho nutit.
It'll have to be done by force.
Bude se to muset udělat násilím.
Childhood experiences are the driving force that shape every adult.
Zkušenosti z dětství jsou hybnou silou, která formuje každého dospělého.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And, perversely, American neo-conservatives have transformed the internationalism of the old left by seeking to impose a democratic world order by US military force.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
Military force has played a role as well.
Jistou roli zde hraje i vojenská síla.
In the absence of Communist Party control, these security officers betrayed their corporate ethic and engaged in horse-trading, applying force when a trade did not go well.
Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
In addition, the EU should create a small but effective military force (say, 5,000 troops) to back up the common body's decisions.
Navíc by EU měla vybudovat malou, ale účinnou vojenskou sílu (řekněme 5000 mužů), která by byla pro rozhodnutí společného orgánu oporou.
But it makes far more sense to use the force of markets - the power of incentives - than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
Využít sílu trhů - sílu tržních pobídek - je však mnohem smysluplnější než se spoléhat na dobrou vůli, zvláště když jde o ropné společnosti, které za svůj jediný cíl pokládají maximalizaci zisků bez ohledu na náklady pro ostatní.
A quarter of the labor force and half of Spain's youth are unemployed, reflecting the country's loss of competitiveness in the wake of the real-estate bubble inflated by cheap euro credit in the pre-crisis period.
Čtvrtina pracovních sil a polovina mladých lidí ve Španělsku je bez práce, což odráží ztrátu konkurenční schopnosti země v důsledku bubliny realit, již v předkrizovém období nafoukly laciné úvěry v eurech.
But this would unfairly force savers and taxpayers in the core countries to provide capital to the South on terms to which they would never voluntarily agree.
To by však střadatele a daňové poplatníky v jádrových zemích nespravedlivě nutilo poskytovat jihu kapitál za podmínek, s nimiž by nikdy dobrovolně nesouhlasili.
In principle, an independent and respected advisory council could also force governments to acknowledge the hidden costs of government guarantees and off-balance sheet debts.
Nezávislý a respektovaný poradní orgán by teoreticky také mohl přimět vlády, aby přiznaly skryté náklady vládních záruk a mimobilančních dluhů.
However, it is sometimes repressed that the massive use of force had been necessary to achieve that result.
Někdy se však potlačuje, že k dosažení tohoto výsledku bylo zapotřebí nasadit mohutnou sílu.
Moreover, in an era of global media and international war crimes courts, the criteria for states' use of military force have become more complex than ever.
V éře globálních médií a mezinárodních tribunálů pro válečné zločiny se navíc kritéria nasazení vojenské síly určitým státem stala spletitějšími než kdykoliv dříve.
But the objectives of the use of force need to be linked to the recognition that in today's asymmetric conflicts, victory is no longer achieved on the battlefield.
Cíle nasazení síly je ovšem potřeba spojit s pochopením, že v dnešních asymetrických konfliktech se již vítězství nedosahuje na bitevním poli.
We wouldn't have to force (or subsidize) anyone to stop burning coal and oil.
Nemuseli bychom nikoho nutit (ani dotovat), aby přestal uhlí či ropu spalovat.
The United Nations Security Council has authorized the International Security Assistance Force to take all necessary measures to fulfill its mandate.
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
And, with tighter labor-force attachment on the part of those who have jobs, the unemployment rate thereafter would likely be about 0.1 percentage points lower in the indefinite future.
A vzhledem k těsnější vazbě těch, kdo práci mají, na pracovní proces by míra nezaměstnanosti i poté pravděpodobně zůstala zhruba o 0,1 procentního bodu nižší.

Příklady adhesive force anglicky v příkladech

Jak přeložit adhesive force do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Můj otec byl stíhací pilot, který létal s Air Force One a skončil záchranou prezidentova života.
My dad was a fighter pilot, who flew Air Force One and ended up saving the President's life.
V Taglio della Force prý zabili chudáka Sacchiho.
The driver was telling me they killed poor Saffi.
Task Force.
Task Force.
Haló Air Force 191 z Polární expedice 6.
Hello, Air Force 191 from Polar Expedition 6.
Air Force 191.
Air Force 191.
Potom kameraman US Force udělá snímky.
Then Air Force cameramen will get pictures.
Air Force posílá vrtulník.
Well, the Air Force is sending a Globemaster in.
Jsem Wilbur Force. - Wilbur Force který?
My name is Wilber Force.
Jsem Wilbur Force. - Wilbur Force který?
My name is Wilber Force.
Jen Wilbur Force.
Wilber Force that? S?
Příjmení Force. - Jméno po kmotrovi nemám.
My name and my last name is Wilber Force.
Sommerville má plné ruce práce. s tím, aby znovu ovládl Maltu s Force H.
Sommerville's got his hands full trying to reinforce Malta with Force H.
Tady dole u Gibraltaru máme Force H,.
Down here, at Gibraltar, we've Force H.
Nařiďte Force H, aby vyplula.
Order Force H to sail at the earliest possible moment.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když se George W. Bush za smrt dívek dvakrát omluvil, nepřestávají sílit požadavky, aby došlo k úpravě Dohody o statutu síly (SOFA, Status of Force Agreement), jíž se řídí právní přístup k americkým jednotkám rozmístěným v Jižní Koreji.
Although President George W. Bush apologized twice for the deaths of the girls, demands continue to escalate for changing the Status of Force Agreement (SOFA) that governs the legal treatment of American troops stationed in South Korea.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »