B1

adjustment angličtina

úprava, přizpůsobení

Význam adjustment význam

Co v angličtině znamená adjustment?

adjustment

akomodace making or becoming suitable; adjusting to circumstances úprava (= alteration) the act of making something different (as e.g. the size of a garment) the act of adjusting something to match a standard (= allowance) an amount added or deducted on the basis of qualifying circumstances an allowance for profit (= adaptation) the process of adapting to something (such as environmental conditions)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad adjustment překlad

Jak z angličtiny přeložit adjustment?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako adjustment?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady adjustment příklady

Jak se v angličtině používá adjustment?

Citáty z filmových titulků

Coordinate the adjustment with Langley.
Vylaďte ty změny s Langley.
We had hoped a sufficient adjustment for the time differential between us would have been made.
Doufali jsme, že časový rozdíl mezi námi se už srovnal.
Now, suppose she tried to make this tremendous adjustment.
Řekněme, že se pokusí přizpůsobit.
And I'm satisfied you'll make the adjustment here.
A jsem spokojený že se nám tady přizpůsobíš.
It's a pretty big adjustment.
Je to příliš velký šok.
Some new area of adjustment that Lolita could find perhaps by taking a larger share of the extracurricular school activities?
Vytvořit pro Lolitu nový rozvrh, třeba ji více zapojit do mimoškolní činnosti?
Some would survive but go native over time in the brutal fight for survival and adjustment to local conditions.
Někteří mohou přežít, ale zdivočí. Vždyť tisíce generací přesídlenců přejdou na zvířecí boj za život.
So I can make whatever adjustment seems called for.
Abych se podle toho mohla případně zařídit.
It'll be enough of an adjustment they'll have to make without the world looking on.
Na to bude ještě dost času. Tisk to bude muset bez Vás ještě chvíli vydržet.
I just have to make a minor adjustment and.
Prostě musím udělat menší Úpravu a.
That's all. It's just a small, minor adjustment.
Je to jen malá, drobná oprava.
The adjustment is minor.
Postačí malá úprava.
When something needs a really delicate adjustment, Lurch is the only one I trust with it.
Když něco potřebuje opravdu jemnou úpravu, jsi Lurchi jediný, komu věřím.
You'll make your own adjustment in your own way. in your own time.
Přizpůsobíte se podle svého. za jak dlouho budete chtít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money.
Tištěním peněz nelze bolest korekce oddalovat donekonečna.
In Sub-Saharan Africa, most economies failed to respond to the adjustment programs demanded by the IMF and World Bank.
V subsaharské Africe pak většina ekonomik nebyla s to adekvátně zareagovat na adaptační programy prosazované Mezinárodním měnovým fondem a Světovou bankou.
Moreover, political gridlock over fiscal adjustment is likely to persist, regardless of whether Barack Obama or Mitt Romney wins November's presidential election.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Instead, a great deal of flexibility, including within their labor markets, facilitated adjustment to asymmetric shocks.
Adaptaci na asymetrické šoky usnadňovala spíše obrovská flexibilita, včetně flexibility na trzích práce.
Second, beyond strengthening economic institutions, EU countries must accelerate structural reforms to boost their long-run growth prospects and facilitate their smooth adjustment to shocks.
Za druhé musí členské státy EU kromě posílení ekonomických institucí také urychlit strukturální reformy, aby zvýšily své vyhlídky na dlouhodobý růst a usnadnily hladkou adaptaci na šoky.
But China presents an entirely different challenge, one for which adjustment will take much longer.
Čína však představuje veskrze odlišnou výzvu a přizpůsobit se jí potrvá mnohem déle.
At the same time, fiscal adjustment remains essential to Italy's short- and long-term stability.
Pro krátkodobou i dlouhodobou stabilitu Itálie přitom zůstává stěžejní fiskální korekce.
But, while gradual adjustment is essential, faster and deeper cuts are largely self-defeating: big reductions in private credit and government spending will cause a sharper slowdown - and thus a vicious downward spiral.
Avšak třebaže postupná korekce je nezbytná, rychlejší a hlubší škrty jsou kontraproduktivní: výrazné úbytky soukromých úvěrů a vládních výdajů zapříčiní ostřejší zpomalení - a tedy pád ve spirále.
After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries.
Platební nerovnováhy mají koneckonců vždy dvě strany a zátěž spojenou s jejich vyrovnáváním by neměly nést pouze země deficitní.
As we know from other contexts, adjustment to newcomers is not easy: compare, say, the reaction to the tie-up between France's Alcatel and America's Lucent to the bids by the China National Offshore Oil Corporation for Chevron or Mittal for Acelor.
Jak víme z jiných kontextů, přizpůsobit se nováčkům není snadné: porovnejte si například reakci na splynutí francouzského Alcatelu a amerického Lucentu s reakcemi na nabídky čínské CNOOC za Chevron nebo Mittala za Acelor.
If home countries do not put in place the adjustment mechanisms to deal with the rapidly unfolding revolution in making service industry jobs tradable, a backlash against such outward FDI will become inevitable.
Pokud domovské země nezavedou regulační mechanismy, jimiž budou řešit prudce se odvíjející revoluci směřující k vyšší obchodovatelnosti pracovních míst ve službách, vlna odporu proti takovým odchozím PZI neodvratně přijde.
The first problem arises when specific factors, real or perceived, block some options from the adjustment menu.
První problém nastává ve chvíli, kdy specifické faktory - skutečné či domnělé - brání některým možnostem z reformní nabídky.
Other measures, such as fiscal adjustment, must be implemented very carefully, in order to avoid torpedoing the growth objective.
Jiná opatření, například fiskální úpravy, se musí zavádět velmi opatrně, aby netorpédovala růstový cíl.
The longer this is deferred, the more wrenching the ultimate policy adjustment - and its consequences for growth and employment - will be.
Čím déle se to odkládá, tím pustošivější nakonec bude korekce politik - a její důsledky pro růst a zaměstnanost.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...