Im | am | ai | Tim
A2

aim angličtina

cíl, mířit

Význam aim význam

Co v angličtině znamená aim?
Definice v jednoduché angličtině

aim

An aim is something you want to do or have done. The aim of the study was to find out if these students would talk differently to themselves during independent work. We certainly didn't accomplish the war aims set forward by the governments. The ultimate aim is to be able to cure the disease. If you take aim at something, you point a gun or other weapon at it. He takes aim and fires. If you take aim at something, you turn your attention to it. The book takes aim at politicians and their wasteful spending. Your aim is your skill in hitting something that you are shooting, throwing, kicking, etc. at. He threw the stone at the bird, but his aim wasn't so good.

aim

If you aim at doing something, you plan or try to do it. The new rules for cars are aimed at reducing speeds and improving driver safety. Many cities have a variety of programs aimed at helping the homeless. If you aim at something, you point a gun or other weapon at it. He grabbed for his gun, aimed it and started shooting.

aim

úmysl (= intent, intention, design) an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions his intent was to provide a new translation good intentions are not enough it was created with the conscious aim of answering immediate needs he made no secret of his designs (= take, train) point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards Please don't aim at your little brother! He trained his gun on the burglar Don't train your camera on the women Take a swipe at one's opponent (= propose) propose or intend I aim to arrive at noon (= drive) move into a desired direction of discourse What are you driving at? záměr, cíl (= object) the goal intended to be attained (and which is believed to be attainable) the sole object of her trip was to see her children the action of directing something at an object he took aim and fired (= calculate) specifically design a product, event, or activity for a certain public zamýšlet direct (a remark) toward an intended goal She wanted to aim a pun (= direct) intend (something) to move towards a certain goal He aimed his fists towards his opponent's face criticism directed at her superior direct your anger towards others, not towards yourself (= draw a bead on) have an ambitious plan or a lofty goal (= bearing) the direction or path along which something moves or along which it lies
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad aim překlad

Jak z angličtiny přeložit aim?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako aim?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Časování aim časování

Jak se v angličtině časuje aim?

aim · sloveso

Příklady aim příklady

Jak se v angličtině používá aim?

Jednoduché věty

Tom believes that he will achieve the aim.
Tom věří, že dosáhne cíle.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

The aim of the evening is for the designated murderer - let's say it was me - to move the required weapon into the required room.
Cílem večera je, aby určený vrah, řekněme, že jsem to já, přesunul požadovanou zbraň do požadovaného pokoje.
Tell your clients, Mr Turner, that I do not aim to found upon the moon a criminal colony.
Vyřiďte vašim klientům, pane Turnere, že nemám v úmyslu kolonizovat Měsíc kriminálníky.
Do you really aim to stab Helius in the back?
To opravdu chceš vrazit Heliovi nůž do zad?
Do you really aim to stab me in the back?
A ty ho chceš snad vrazit do zad mně?
Well, now that you've got her all to yourself, what do you aim to do with her?
A teď, když ji máš pro sebe, co s ní zamýšlíš?
And the other is a little personal business I aim to transact at the end ofthe trail.
Colemane, osadníci chtějí pokračovat v cestě.
Company, take aim!
Kompanie, hab Acht! Schulter!
It's your fault for having such a wonderful aim with your gun.
To je váš problém, že umíte tak dobře střílet.
Aim more accurately!
Miř přesněji!
Courage, a good head and a better aim, that's about all that's required.
Odvaha, bystrost a motivace, To je to, co požadujeme.
But from my struggling youth until today my principal aim has been to strive for truth.
Ale od dob mého bojovného mládí až do dneška můj hlavní cíl byl usilovat o pravdu.
I aim at the legs.
Mířim na nohy.
Yes, I aim to find out from Kent. why he's turnin' that poker game into a land-grab business.
Ano. Chci se Kenta optat. proč udělal z partičky pokeru zábor půdy.
Now what do you aim to do? - Nothin' at present.
Co s tím hodláte dělat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The CAP's original aim was to provide a secure source of food for the six original member states of the Union, which were importers of food and sought a degree of self-sufficiency.
Původním záměrem SZP bylo zajistit zdroj potravin pro prvotních šest členských států Unie, které potraviny dovážely a usilovaly o jistou míry soběstačnosti.
The aim must be not only to win back the hearts of Europeans who have become skeptical, but also to convince them that the Union is indispensable to meeting the challenges Europeans face.
Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question: how safe should we aim to be?
Věřím, že se mezi experty najdou takoví, kteří se zamýšlejí i nad etickou otázkou v pozadí: jak velká míra bezpečí by měla být naším cílem?
Putin's aim was to subject all power to the control of Russia's security forces.
Putinovým cílem bylo podřídit veškerou moc kontrole ruských bezpečnostních sil.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
Přesto vyhlášený americký cíl vybudovat v Iráku muslimskou demokracii jedině posílí symbolickou důležitost Turecka jako vzoru.
Their aim is to do the most good they can with the resources that they are willing to set aside for that purpose.
Jejich cílem je vykonat maximum dobrého s prostředky, které jsou na tento účel ochotni vyčlenit.
The common aim should be to remove the threat posed by a dictator with so well-documented a predilection for weapons of mass destruction.
Společným cílem by mělo být odstranění hrozby v podobě diktátora s tolikrát dokázanou slabostí pro zbraně hromadného ničení.
The aim of political terrorist groups, such as Al Qaeda, is to provoke retaliation and maximize publicity for their cause.
Cílem politických teroristických skupin, jako je al-Káida, je vyprovokovat odplatu a maximalizovat publicitu pro vlastní zájmy.
As the ECB's common monetary policy cannot fit the macroeconomic conditions of all the member countries, the eurozone countries need macro-prudential regulations that aim at reducing excessive credit growth.
Jelikož společná měnová politika ECB nemůže vyhovovat makroekonomickým podmínkám ve všech členských zemích, potřebují země eurozóny makroekonomické regulace, které budou usilovat o snížení nadměrného růstu úvěrů.
Yet we must still ask whether a full-scale invasion is the only way, a necessary and proportionate way, to fulfil that aim.
A přesto je třeba se ptát, zda je totální válka jediným způsobem, a to způsobem nezbytným a přiměřeným pro dosažení tohoto cíle.
This proposition overturned the previous Keynesian orthodoxy that macroeconomic policy should aim at full employment, with the control of inflation left to wage policy.
Toto tvrzení zvrátilo dřívější zažitý keynesiánský názor, že makroekonomická politika má usilovat o plnou zaměstnanost, přičemž kontrola inflace se má přenechat mzdové politice.
But the concrete policies needed to realize this aim are not, since reforming the welfare state and labor markets means more competition, which scares many citizens.
To však už neplatí pro konkrétní politiky nezbytné k uskutečnění cílů, neboť reforma sociálního státu a trhů práce znamená silnější konkurenci, což mnoho občanů děsí.
From an economic point of view, the Lisbon Strategy's aim is to transform Europe into a power able to compete on equal terms with the US today and the great Asian countries.
Z ekonomického hlediska je cílem Lisabonské strategie proměna Evropy v mocnost, která dokáže rovnocenně soutěžit s dnešními USA a s významnými asijskými státy.
But this aim does not appear to be creating a European identity, as the euro has.
Jak se však zdá, tento cíl nevytváří evropskou identitu, jak tomu bylo s eurem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »