aktivně čeština

Překlad aktivně anglicky

Jak se anglicky řekne aktivně?

aktivně čeština » angličtina

actively busily
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady aktivně anglicky v příkladech

Jak přeložit aktivně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pracuje na tom dost aktivně.
He's working very actively.
Provincie Mexika známá jako Texas se aktivně podílela na zrádné vzpouře proti vládě generalissima Santa Anny.
The province of Mexico known as Texas has shown itself to be in active and treasonous revolt against the rule of Generalissimo Santa Anna.
Muži, kteří se ve výkonných pozicích aktivně podíleli na vynucování takových zákonů, protiprávních, dokonce před německými zákony.
Men who, in executive positions. actively participated in the enforcement of these laws. illegal even under German law.
No, soudruhu, byl jste označen, že jste se aktivně podílel tady na soudružce.
But, comrade, it was claimed, that you have actively participated in. in comrade.
On z ní nemusí mít neoprávněné obavy, ale on se samozřejmě nebude nijak aktivně účastnit této.
He may not be unduly worried about this. but then, of course, he will not be taking any active part. in such an.
Mám za to, že nepopíráte zodpovědnost za to, že se v noci ze 14. na 15. dubna v objektu armády USA konal opilecký večírek, jehož se aktivně zúčastnilo ne méně než sedm civilistek.
I take it you don't deny your responsibility for the fact that. on the night of April 14-15, a military establishment of the U.S. Army. was the scene of a drunken party. at which no less than seven female civilians took an active part.
Ano, pane, zúčastnily se aktivně.
Oh, yes, sir, they took an active part all right.
Myslím, že je povinností celé farnosti aktivně proti němu bojovat.
We should be active in the parish.
Jen tři se aktivně podíleli na vraždě.
Only the 3 actively involved in the murder.
Všechny tyhle přístroje vypadají aktivně.
All these instruments seem to work.
Publikum se musí aktivně účastnit.
The public must play an active part.
Mýlíte se. Je v Amsterdamu a aktivně pracuje proti své vlasti.
No, she's in Amsterdam, working against her Motherland.
Jste přesvědčeni, že se obvinění aktivně účastnili conspirace?
Are you convinced that the accused took an active part in the conspiracy?
Tím končí seznam odhalených Goldsteinových agentů. aktivně zapojených do posledního spiknutí..
That concludes the list of known agents of Goldstein. actively engaged in the latest conspiracy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sekretariát by měl aktivně spolupracovat s MMF a využívat jeho analýz, zejména v oblasti směnných kurzů.
The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates.
Záměrem bylo směle a aktivně se vypořádat s některými okrajovými zdravotními dopady globálního oteplování.
The goal was to deal aggressively and proactively with some of the marginal health impacts of global warming.
Přitom platí, že Google se zlu nejen vyhýbá, ale aktivně proti němu bojuje.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it.
Fond rovněž aktivně sleduje vývoj na kapitálovém trhu a zavádí systematičtější hodnocení dluhové udržitelnosti.
The Fund also actively monitors capital market developments, and is implementing a more systematic assessment of debt sustainability.
Bushova administrativa se na Blízkém východě znovu dopouští velké politické hrubky, když aktivně podporuje izraelský kabinet v odmítání uznat palestinskou vládu národní jednoty, v níž figuruje i Hamás.
The Bush administration is once again committing a major policy blunder in the Middle East by actively supporting the Israeli government in its refusal to recognize a Palestinian unity government that includes Hamas.
Sovětská propaganda navíc aktivně přiživovala mýtus o nevyhnutelném vítězství komunismu.
Soviet propaganda actively fostered a myth of the inevitability of communism's triumph.
Je nepředstavitelné, že by multilaterální jednání mohlo vyústit v průlomové diplomatické řešení, dokud se Severní Korea aktivně angažuje v programu vývoje jaderných zbraní.
It is inconceivable that multilateral negotiations could result in a breakthrough toward a diplomatic solution while North Korea is actively engaged in pursuing its nuclear weapons program.
Tálibánem vyskolení Ujguři bojovali proti Severní alianci a aktivně se účastnili boje muslimských Čečenců proti ruské vládě.
Taliban-trained Uyghurs have fought against the Northern Alliance and actively participated in the Chechen Muslim struggle against Russian rule.
Tyto hodnoty dnes zdaleka nepředstavují skutečnou ani potenciální překážku hmotného úspěchu, ale právě ony by se měly oslavovat a aktivně projektovat do evropské ekonomiky.
Far from being actual or potential obstacles to material success, it is precisely such values that should be celebrated and actively projected into Europe's economy.
Přivítala svržení demokraticky zvoleného venezuelského vůdce (jakkoliv se na něm aktivně nepodílela), ale přitom i nadále podporuje vojenského diktátora v Pákistánu.
It welcomed (if it did not actively participate in) the toppling of Venezuela's democratically elected leader, but it continues to support Pakistan's military dictator.
Stejně tak můžeme přijmout tezi, že Zavahrí je bezpochyby nebezpečným protivníkem, jenž stále aktivně působí v teroristickém hnutí, a že tedy představuje legitimní vojenský cíl.
We can also accept that al-Zawahiri is undoubtedly a dangerous foe, still active in a terrorist movement, and that he is a legitimate military target.
Jako člověka, který se aktivně účastnil formulování ekonomické politiky Spojených států, mě vždy zarážel rozpor mezi politikou, kterou USA požadují po rozvojových zemích, a politikou uplatňovanou v samotných Spojených státech.
As someone who was intimately involved in economic policy making in the US, I have always been struck by the divergence between the policies that America pushes on developing countries and those practiced in the US itself.
Zatímco zastánci volného trhu brojí proti průmyslové politice, v USA vláda aktivně podporuje rozvoj nových technologií - a činí tak již dlouho.
While free marketers rail against industrial policy, in the US the government actively supports new technologies, and has done so for a long time.
Proto teď USA aktivně podporují rozšíření demokracie v arabském a muslimském světě, a to nikoliv z humanitárních či teoretických důvodů, ale kvůli vlastnímu zájmu.
So the US now actively supports the extension of democracy throughout the Arab and Muslim worlds, not simply for humanitarian reasons, or for theoretical reasons, but from self-interest.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...