akvizice čeština

Překlad akvizice anglicky

Jak se anglicky řekne akvizice?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady akvizice anglicky v příkladech

Jak přeložit akvizice do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Fúze a akvizice. Jmenuje se Parkerová.
Mergers and Acquisitions.
Samé fúze a akvizice.
All mergers and acquisitions.
Chci mu ukázat pár galerií a doporučit akvizice.
I'm gonna take him around to some of the galleries, recommend some acquisitions.
Slibuji, že Novu a její nové akvizice povedu. čestně a s vizí do prosperující budoucnosti.
I vow to lead Nova and its new acquisitions. with integrity and vision, into a prosperous future.
Joyce Rensaleerová, fúze a akvizice.
Joyce Rensaleer, Mergers and Acquisitions.
Říkal, že dělá splynutí podniků a akvizice.
He said he was in mergers and acquisitions.
Většina mých známých, kteří dělají splynutí podniků a akvizice, s tím není spokojena.
Well, most guys I know, who work in mergers and acquisitions really don't like it.
Leanne Guilfordová, prezidentka pro akvizice.
Leanne Guilford. President of Acquisitions.
Klikni na Nejnovější akvizice.
Click on Recent Acquisitions.
Toto je Gatova poslední akvizice.
This is Gant's latest acquisition.
Avery Russett, Akvizice.
Vehicles, equipment, weapons.
Noty jsou jako jazyk, Ephrame, akvizice je to samé.
Sheet music is like a language, Ephram, the acquisition is the same.
NÁKUPY OD Alexije Kučinova Akvizice.
Acquisitions.
Nějaká obrovská fúze nebo akvizice?
Some huge merger, acquisition?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V průběhu posledního desetiletí však velké evropské banky ovládly zahraniční bankovní domy prostřednictvím fúzí, jako byly akvizice britské Abbey National španělskou Banco Santander nebo rakouské Hypovereinsbank a nizozemské ABN-AMRO italskou UniCredito.
But, over the last decade, major European banks have acquired foreign banks through such mergers as the acquisition by Spain's Banco Santander of the UK's Abbey National, Italy's UniCredito of Austria's Hypovereinsbank and Holland's ABN-AMRO.
Jakmile současná turbulence na trhu přejde, přeshraniční fúze a akvizice budou zřejmě svižně pokračovat, což dále zesílí pravděpodobnost zásadní přeshraniční bankovní krize.
Cross-border mergers and acquisitions are likely to continue apace once the current market turbulence is over, further increasing the likelihood of a major cross-border banking crisis.
Zadruhé, musí se rozšířit konsolidace evropského bankovního sektoru, přičemž je nezbytné odstranit všechny ochranářské bariéry a jiné překážky znesnadňující fúze a akvizice.
Second, consolidation of Europe's banking sector must be extended, with all protectionist barriers or other obstacles to mergers and acquisitions eliminated.
Rovněž je třeba odstranit zbývající bariéry pro přeshraniční fúze a akvizice, aby evropské banky mohly dorůstat do velikosti, která jim umožní soutěžit globálně.
The remaining barriers to cross-border mergers and acquisitions also need to be removed so that EU banks can grow big enough to compete globally.
Čínská lidová banka v nedávné zprávě naléhavě vyzvala čínské firmy, aby v rámci první etapy desetiletého plánu zmírňování restrikcí na čínském kapitálovém trhu prováděly akvizice zahraničních firem - což je už dlouho cílem amerických politiků.
In a recent report, the People's Bank of China urged Chinese companies to acquire foreign firms as the first stage of a ten-year plan to ease China's capital-market restrictions - long a goal of US policymakers.
Vláda zvyšuje obrátky privatizace, a proto KRCP musí takové prodeje podporovat a dál pracovat na zavedení rámce pro fúze a akvizice.
As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them.
Dnes USA i Evropská unie bedlivě hlídají mezinárodní akvizice.
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions.
Technicky by se to mělo zaznamenat jako vyšší přebytek na účtu investičních příjmů, jemuž bude odpovídat vyšší akvizice zahraničních aktiv.
Technically, this should be recorded as a bigger surplus on the investment-income account, matched by greater acquisition of assets overseas.
Navzdory častějším výzkumům portfoliových pozic v posledních letech je však nanejvýš pravděpodobné, že některé nové akvizice aktiv - například aktiv držených zahraničními správci - se stále nevykazují.
But, despite more frequent surveys of portfolio holdings in recent years, certain new asset acquisitions - for example, some held with foreign custodians - still most likely go unreported.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...