B2

allocate angličtina

rozdělit, přidělit, umístit

Význam allocate význam

Co v angličtině znamená allocate?
Definice v jednoduché angličtině

allocate

If you allocate something, you set it aside or plan to use it for a particular purpose. The term is often used with money or resources We need to change the way that the research money is being allocated. The government is allocating scarce resources to the military when they should be used for growing food.

allocate

distribute according to a plan or set apart for a special purpose I am allocating a loaf of bread to everyone on a daily basis I'm allocating the rations for the camping trip
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad allocate překlad

Jak z angličtiny přeložit allocate?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako allocate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Časování allocate časování

Jak se v angličtině časuje allocate?

allocate · sloveso

Příklady allocate příklady

Jak se v angličtině používá allocate?

Citáty z filmových titulků

They'll allocate the funds anyway. It's not their personal money.
Jako by nám ty peníze nemohli dát, zasloužíme si přece trochu úcty.
Well, allocate it then.
Tak jim to přidělte.
You know, Professor, I came here because the people who allocate money in my country weren't intelligent enough to pursue a wholly original concept.
Jsem tady, protože lidé, kteří přidělují peníze v mě zemi, nebyli dost inteligentní na zcela originální koncepci.
We shall allocate you 18 more blind persons, making 20 with the two you have here.
My vám přidělíme dalších 18 slepých, dohromady 20. Dva tu již máte. 20?
I've had to notify the local police, pull out the special branch, get the minister to muzzle the press and allocate a sizeable chunk of my meager budget to renovating the establishment!
Musíme upozornit místní policii a nesmíme vzbudit pozornost tisku. Nemluvě o tom, že musím vydat velkou část rozpočtu na obnovu zdejšího vybavení!
Much tidier to allocate people to GPs, much fairer.
Mnohem lepší a spravedlivější by bylo praktické lékaře přidělovat.
I can allocate resources any way I see fit, and I am considering this case my highest priority.
Mohu alokovat zdroje kamkoliv uznám za vhodné, a já považuji tento případ za hlavní prioritu.
But the greatest challenge of the human race is to allocate those scarce resources on your planet to meet basic needs.
Ale největší lidskou výzvou je rozdělení nedostačujících zásob na vaší planetě tak, aby uspokojily základní potřeby.
I have decided to allocate extra funds for research on a new breed of Hupyrian beetles.
Rozhodl jsem se vyčlenit speciální fondy na výzkum nového druhu hupyrijských brouků.
We're going to leave it up to you to determine how to allocate the com time. Admiral, um.
Necháme na vás, jak si rozdělíte vysílací čas.
With one week off for Christmas, two weeks summer vacation. three hundred pages would take approximately 37 years. which, quite frankly, is a little more than I'm willing to allocate to this project.
I s vánočními svátky a dvěma týdny prázdnin by 300 stran zabralo asi 37 let a to je trochu víc, než jsem tomu ochotna věnovat.
Remember, you have a limited amount of weight, 600 pounds to allocate.
Připomenu vám, že zátěží nemáte nekonečno. Rozdělíte 600 liber.
The bad news is, you have to allocate the rest and somebody's going to end up with a very cold bowl of rice and water from your own camp, so, let me go over the rest of your choices.
Špatné je, že někdo skončí s miskou studené rýže a vodou z vašeho tábora. Pojďme si projít zbylé možnosti.
I'll allocate you a plate later.
Nějakou ti naservíruju.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Přidělme každé zemi kvótu emisí skleníkových plynů ve výši rovnající se součinu počtu jejích obyvatel a tohoto podílu na osobu.
In principle, greater use of market mechanisms to allocate health care can slow or even temporarily reverse the rise in healthcare costs.
Větší využití tržních mechanismů k alokaci zdravotní péče může v principu zpomalit, nebo dokonce dočasně zvrátit růst zdravotnických výdajů.
Parents can then make contributions to their child's trust fund which can grow tax-free, and can choose how to allocate the Fund among investments.
Rodiče pak budou moci do daňově nezatíženého svěřeneckého fondu svého potomka přispívat a zvolit si, jak bude fond rozdělen mezi investice.
Young people in the US who opt for it would see most of the traditional pension benefit replaced when they retire decades from now with proceeds from personal accounts that they would be free to allocate among a range of investments, including stocks.
Mladí lidé v USA, kteří se pro něj rozhodnou, nebudou pobírat tradiční penzijní dávky, až za několik desítek let odejdou do důchodu, neboť je nahradí výnosy z osobních účtů, jež budou moci dle libosti rozdělovat mezi celou škálu investic, včetně akcií.
The market is the best arbiter of how to allocate scarce resources, and thus should serve as an economy's main driver.
Trh je prý nejlepším arbitrem toho, jak alokovat vzácné zdroje, a měl by proto fungovat jako hlavní hnací síla ekonomiky.
Investors have responded to near-zero interest rates with unprecedented adjustments in the way they allocate assets.
Investoři na téměř nulové úrokové sazby zareagovali bezprecedentními korekcemi způsobu, jímž alokují aktiva.
The core challenge of macroeconomics is to allocate society's resources to their best use.
Klíčovým úkolem makroekonomie je alokovat zdroje společnosti tak, aby byly nejlépe využity.
So perhaps decision makers, faced with the victims of previous policies and the future victims of current ones, would simply be happy that at last they could allocate resources in an optimally efficient way.
Možná že by tedy zákonodárci tváří v tvář obětem předchozích politik a budoucím obětem současných politik měli jednoduše radost, že konečně mohou rozdělit zdroje optimálně efektivním způsobem.
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs.
Namísto investic do zbraní masového vyhlazení musí vlády vyčleňovat zdroje na naplňování lidských potřeb.
The trouble is that in many cases, rules and regulations intended to ensure financial markets' stability impede the ability of pension funds and others to allocate savings smoothly and efficiently.
Problémem je, že pravidla a regulace určené k zajištění stability finančních trhů v mnoha případech brání penzijním fondům a dalším institucím v hladké a efektivní alokaci úspor.
Indeed, Europe's finance ministries face a dilemma over how much of their stretched national budgets to allocate to the military; and European defense officials must somehow ensure that precious funding is spent in the most efficient manner.
Evropští ministři financí narážejí na dilema, jak velkou část svých napjatých státních rozpočtů mají vyčlenit na armádu; evropští úředníci na poli obrany musí zase nějak zajistit, aby se drahocenné prostředky utratily tím nejefektivnějším způsobem.
The revamped growth compact would more effectively allocate European resources and increase the flexibility of permanent transfers from rich to poor countries - provided that the money is used for productive investment.
Renovovaný růstový kompakt by efektivněji alokoval evropské zdroje a zvyšoval flexibilitu trvalých transferů z bohatých zemí do chudých - za předpokladu, že by se peníze používaly na produktivní investice.
NEW YORK - The purpose of the global financial system is to allocate the world's savings to their most productive uses.
NEW YORK - Cílem globálního finančního systému je alokovat světové úspory tak, aby byly nejproduktivněji využity.
The simplest way to fulfill this vision would be to allocate SDRs as a full reserve asset, which countries could either use or deposit in their IMF accounts.
Nejjednodušším způsobem jak tuto vizi uvést do života by bylo alokovat SDR jako plnohodnotné rezervní aktivum, které by země mohly buď využít, nebo uložit na svůj účet u MMF.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »