C1

allocation angličtina

alokace, příděl, přidělení

Význam allocation význam

Co v angličtině znamená allocation?
Definice v jednoduché angličtině

allocation

An allocation is the amount that is given out or shared. Our department's allocation of computer time is too small. We need to increase the allocation of funds to fix the roads problem. Allocation is the act of giving out or sharing something. The budget allocations are becoming less and less frequent. With the new focus on the environment, governments are rethinking their resource allocation plans. The broad allocation of contracts means that we don't depend on any one company.

allocation

(= allotment) a share set aside for a specific purpose (= apportionment, apportioning) the act of distributing by allotting or apportioning; distribution according to a plan the apportionment of seats in the House of Representatives is based on the relative population of each state (computer science) the assignment of particular areas of a magnetic disk to particular data or instructions
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad allocation překlad

Jak z angličtiny přeložit allocation?

allocation angličtina » čeština

alokace příděl přidělení rozdělení alokační

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako allocation?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady allocation příklady

Jak se v angličtině používá allocation?

Citáty z filmových titulků

It was just for the allocation of council houses.
Je to jen kvůli přidělování obecních bytů.
I said we've come for the housing allocation.
Jistě, řekl jsem, že přijížíme ohledně přidělování bytů.
Interior allocation of space.
Vnitřní rozdělení prostoru.
As such, I supervise the distribution and allocation of personnel.
Promiňte, ale nikdy jsem neslyšel o této radě.
To come back to the matter of allocation. You have three sighted adults here.
Vraťme se k záležitosti umístění.
Allocation of foodstuffs will begin shortly.
Rozdělování potravinových zásob začne zanedlouho.
I've worked up a few schematics based on gravimetric potentials and deflector energy-allocation.
Vypracovala jsem několik diagramů, založených na gravimetrických potenciálech a deflektorové energii.
As a department head, she comes to me for systems allocation, personnel transfers, things like that.
Jako vedoucí oddělení za mnou chodí kvůli systémovým a personálním změnám, a tak dále.
I'm telling you for your own good- stop screwing around. with your memory allocation and get back to sleep mode.
Říkám ti pro tvé vlastní dobro- přestaň se vrtat. ve svých paměťových blocích a vrať se do spacícho módu.
I checked every log system we have. sensor logs, power allocation logs, warp maintenance logs, environmental control logs.
Zkontroloval jsem všechny záznamové systémy- záznamy senzorů, energetických přívodů, warp motorů, měření prostředí.
As if by chance: absurd allocation!
Ale stejně dobře mohli spadnout z nebe, tak neuvážené bylo to přidělení.
He's already had his allocation.
Už dostal, co měl alokováno.
I was simply trying to increase our allocation of resources. What are you talking about?
Víte, jenom jsem prostě zvýšil naši alokaci zdrojů, rozumíte mi?
Allocation Module Alpha.
Alokační modul Alfa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Governments without adequate capacity to exercise leadership over their private sectors are likely to mess things up rather than improve allocation of resources.
Vlády bez adekvátní schopnosti vést soukromý sektor vpřed zřejmě místo zkvalitnění způsobu rozdělování zdrojů spíš spoustu věcí pokazí.
Another example is the smorgasbord of special benefits provided to the energy sector, especially oil and gas, thereby simultaneously robbing the treasury, distorting resource allocation, and destroying the environment.
Dalším příkladem je stůl prostřený zvláštními příspěvky, jež se poskytují energetickému sektoru, zejména ropnému a plynárenskému, čímž se ovšem zároveň plení státní pokladna, pokřivuje alokace zdrojů a ničí životní prostředí.
Of course, there were abuses, such as the allocation of public credits to richer farmers rather than to needy ones, or the prolonged subsidization of inputs even after farmers became creditworthy.
Samozřejmě se objevily i případy zneužívání, jako například přidělování veřejných úvěrů spíše bohatším farmářům než těm potřebným nebo přetrvávající dotace vstupů i poté, co se farmáři stali kredibilními.
Moreover, it appears that whatever contribution rate the employer chooses tends to be accepted passively by the employee, as does whatever investment allocation (between stocks and bonds, for example) is established.
Navíc se zdá, že zaměstnanec obvykle pasivně přijme výši příspěvků, kterou zaměstnavatel zvolí, stejně jako investiční rozvržení (například mezi akcie a dluhopisy), které stanoví.
On pensions, Bush advocates a mixed system of pensions, with a private component. The idea is to create more freedom for taxpayers to manage their pension funds, bringing incentives for the allocation of these monies into stocks and bonds.
V oblasti důchodového zabezpečení je Bush zastáncem smíšeného důchodového systému se soukromou složkou s cílem dát daňovým poplatníkům více svobody při spravování jejich penzijních fondů a stimulovat tak přesun těchto peněz do akcií a obligací.
Consequently, innovation at the frontier depends on funding sources that are decoupled from concern for economic value; thus, it cannot be reduced to the optimal allocation of resources.
V důsledku toho jsou inovace v popředí závislé na zdrojích financování, které jsou odtržené od starostí o ekonomickou hodnotu; proto nelze tento problém omezit na otázku optimální alokace zdrojů.
But, as the economy becomes richer and more complex, there will be no escaping the market imperative in internal credit allocation.
Jak se však ekonomika bude stávat bohatší a spletitější, při vnitrostátní alokaci úvěrů nebude úniku před tržním imperativem.
For markets to work, for the appropriate signals for efficient resource allocation to be provided, investors must have as much information as possible.
Aby trhy fungovaly, aby byly zajistěny příslusné signály pro účinné rozdělování prostředků, musí investoři znát maximum informací.
BRUSSELS - With the final allocation of portfolios within its executive branch, the European Commission, the European Union has completed its change of guard.
BRUSEL - Konečným rozdělením portfejí v Evropské komisi coby orgánu své výkonné moci dokončila Evropská unie výměnu stráží.
From commodities to financial assets, price formation should become more market-based and transparent, while capital allocation should become more efficient and the scope for rent-seeking and corruption should be reduced.
Tvorba cen, od komodit po finanční aktiva, by měla být více tržně založená a transparentnější, přičemž by se měla zefektivnit alokace kapitálu a omezit rozsah dobývání renty a korupce.
And the unjust allocation of resources, which has enriched so many politically well-connected individuals and families, has become more difficult to bear.
Nespravedlivou alokaci zdrojů, která obohacuje řadu osob a rodin s dobrými politickými konexemi, je přitom čím dál těžší snášet.
The real sources of growth are not to be found in supplies and demands and the allocation of scarce resources to alternative uses, but in technological and organizational change - about which economists have too little to say.
Skutečné kořeny růstu nenalezneme v nabídkách a poptávkách a ve vyčlenění vzácných zdrojů pro alternativní použití, nýbrž v technologických a organizačních změnách - o nichž ekonomové mohou říct jen velmi málo.
Why should they not fully embrace efficient resource allocation?
Proč by neměli beze zbytku uvítat efektivní alokaci zdrojů?
It is crucial that we identify the full scope and scale of their impact on the allocation of capital.
Je klíčové, abychom identifikovali plný rozsah i hloubku jejich dopadu na alokaci kapitálu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...