Příklady anamorphic print příklady

Jak se v angličtině používá anamorphic print?

Citáty z filmových titulků

This film has been restored by Marguerite Engberg from a master print. made from the original negative.
Restauraci tohoto filmu provedla Marguerite Engberg z původní kopie pořízené z originálního negativu.
We thank the Fondazione Cineteca Italiana, Milan, for their warm support and for making available the tinted nitrate print.
Děkujeme Fondazione Cineteca Italiana, Milano, za vřelou podporu a zpřístupnění tónované nitrokopie.
However, a nitrate print survived. The print was partially out of sequence and its subtitles differed from those of the original release version.
Zachována zůstala nitrokopie s promíchaným sledem scén a s titulky, které již ne zcela odpovídali originálu.
However, a nitrate print survived. The print was partially out of sequence and its subtitles differed from those of the original release version.
Zachována zůstala nitrokopie s promíchaným sledem scén a s titulky, které již ne zcela odpovídali originálu.
You're not going to print this silly thing, are you?
Tuhle hloupost vy přece neotisknete.
As a special favor to me, you won't print that story, will you?
Jako zvláštní laskavost pro mě tohle neotisknete, viďte?
No, I wouldn't print it.
Ne, já bych ji neotiskl.
I suppose you're going to print them?
Předpokládám, že je chcete otisknout.
No, it's true all right, only we didn't want it to get in print.
Ne. Ne, je to všechno pravda. - Jenomže nechtěli jsme to teď zveřejňovat.
The more you deny, the more they print.
Ale proč? Čím víc budu popírat, tím víc zveřejní.
With great disconcertment I have found out that in the Hofmeister matter, surveillance at the print shop failed in the most irresponsible way.
Jsem velmi zklamán, že v Hofmeisterově záležitosti selhala ostraha tiskárny, a to zcela neomluvitelně.
Yes, but they print it.
Ano, ale tisknou je.
Print one line of that and I'll blow your place up.
Vytiskni o tom jen jeden řádek a vymlátím z tebe duši.
Print this about the uproar in the Chamber of Deputies.
Tiskněte o rozruchu v Poslanecké sněmovně!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

After all, books still in print are likely to be the ones that contain the most up-to-date information, and the ones that people most want to read.
Koneckonců je pravděpodobné, že právě knihy, které stále vycházejí tiskem, obsahují nejvíc aktuálních informací a lidé nejvíc chtějí číst právě je.
Several reports in the print and electronic media suggested that the contracts awarded by Ashraf's ministry were tainted.
Několik zpráv v tištěných a elektronických médiích tehdy naznačilo, že uzavírání kontraktů Ašrafovým ministerstvem provázela korupce.
Moreover, the digital revolution in media has elevated the role of business news, one of the few profit centers for print and broadcast journalism in many countries.
Digitální revoluce v médiích navíc posílila roli ekonomických zpráv, které v mnoha zemích představují jednu z mála ziskových oblastí tištěné a televizní žurnalistiky.
Print, paper, and newspapers enabled the rise of new types of political systems based on expanded popular participation.
Tisk, papír a noviny umožnily vzestup nových typů politických systémů založených na širší účasti lidu.
So dollar envy is here to stay, and it will become even greater as the greenback's international value melts away without any obviously bad effects on the people who print and use it.
Dolarový komplex se tedy nevytratí, ba dokonce se bude prohlubovat, neboť mezinárodní hodnota dolarových bankovek bude klesat, aniž by to mělo viditelné negativní dopady na ty, kdo je tisknou a používají.
Normally, developed countries never default, because they can always print money.
V rozvinutých zemích platební neschopnost za normálních okolností nikdy nenastane, protože tyto země mohou vždy natisknout peníze.
The ECB's newfound ability to print money, essentially without limit, to support both banks and governments has reduced Greek contagion to insignificance.
Nově nabytá schopnost ECB tisknout téměř bez omezení peníze, aby podpořila banky i vlády, snížila řeckou nákazu na bezvýznamnou úroveň.
Its earliest manifestation, the novel, aided by new print technologies, created a market that allowed for much wider access to literature.
Její první předzvěst - román, doprovázený novými tiskařskými technologiemi, zpřístupnil literaturu mnohem sirsímu okruhu čtenářů.
But their print runs range between 20 and 100 thousand copies, and their circulation is mostly limited to Moscow.
Jejich náklad se ale pohybuje mezi 20 a 100 tisíci výtisků a jejich dosah se většinou omezuje na Moskvu.
I remember how much we agonized before we could print our first literary review, Al-Badeel (The Alternative), early years in our forced exile more than twenty years ago, starting in Lebanon.
Pamatuji si, jak dlouho jsme se usilovně snažili, než se nám podařilo tisknout svou první literární revui Al-Badeel (Alternativa) v oněch prvních letech našeho vynuceného exilu, jenž začal v Libanonu před více než dvaceti roky.
It may well be open deception, with promoters steering gullible amateurs around a business plan's fatal flaw, or disclosing it only grudgingly or in the fine print.
Docela dobře může jít o otevřené klamání, kdy manipulátoři zastírají před naivními amatéry fatální nedostatek nějakého podnikatelského plánu, případně ho přiznávají jen neochotně či velmi drobným písmem.
All of this economic legerdemain was magnified by television, print, and Internet journalists.
Všechno toto hospodářské eskamotérství ještě prohloubili novináři v televizích, tištěných médiích a na internetu.
NEW YORK - It is now clear that the main cause of the euro crisis is the member states' surrender of their right to print money to the European Central Bank.
NEW YORK - Teď už je jasné, že hlavní příčinou krize eura je, že se členské státy vzdaly svého práva tisknout peníze a přenesly jej na Evropskou centrální banku.
Finally, by demonstrating a willingness to print money, the Fed hopes to increase inflationary expectations from their current low levels.
Konečně Fed doufá, že projevením ochoty tisknout peníze zvýší inflační očekávání oproti jejich současným úrovním.