C1

anymore angličtina

už ne, kdykoliv příště

Význam anymore význam

Co v angličtině znamená anymore?
Definice v jednoduché angličtině

anymore

If something does not happen anymore, it happened in the past, but has stopped happening. I liked that place when I was young, but I don't go there anymore. I'm not sick anymore -- I got better last night.

anymore

at the present or from now on; usually used with a negative Alice doesn't live here anymore the children promised not to quarrel any more
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anymore překlad

Jak z angličtiny přeložit anymore?

anymore angličtina » čeština

už ne kdykoliv příště

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako anymore?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anymore příklady

Jak se v angličtině používá anymore?

Jednoduché věty

I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Nemůžu jí to teď říct. Už to není tak jednoduché.
I don't know what to do anymore.
Už nevím, co dělat.
I'm not inspired anymore.
Nějak mi došla inspirace.
I don't remember what happened anymore.
Už se nepamatuju, co se stalo.
I don't remember what happened anymore.
Už si nepamatuji, co se událo.
I do not love him anymore.
Já už ho nemiluji.
Does anyone actually sell leaded gasoline anymore?
Prodává vůbec ještě někdo olovnatý benzín?
He isn't alone anymore.
Už není sám.
She isn't lonely anymore.
Už není osamělá.
He isn't lonely anymore.
Už není osamělý.
You're not a child anymore.
Už dávno nejsi dítě.
I'm not living with him anymore.
Už s ním nebydlím.
Why doesn't she hug me anymore?
Proč už mě neobjímá?
No one lives here anymore.
Nikdo tady už nebydlí.

Citáty z filmových titulků

Don't make me sad anymore.
Už mě netrap.
I told you I'm not speaking with you anymore!
Říkal jsem ti, že s tebou nemluvím!
Don't fight with your comrades anymore.
Nebojujte proti svým přátelům.
I'm not a follower anymore No, now I am Africa!
Nejsem už společník. Ne, ne! Já jsem Afrika!
You know, frankly, I don't really care anymore, you know?
Víš, vlastně mě to už ani nezajímá.
I guess he couldn't take it anymore.
Myslím, že to nezvládnul.
No one we ever fight is even a challenge anymore.
Nikdo s kým sme někdy bojovali už není pro nás výzvou.
Dude, I know you two had a kind of momentary tongue connection, but Rebecca isn't into you anymore.
Chlape, vím, že vy dva jste měli tak trochu letmé jazykové spojení, ale Rebecca po tobě už nejede.
Don't talk. anymore!
Už.. nemluv!
We're not friends anymore, okay?
Nejsme už kamarádky, dobře?
Hey, I'm not telling you what to do anymore.
Hele, neříkám ti už, co máš dělat.
They don't think I'm heinous anymore.
Myslí si, že už nejsem ohavná.
Okay, that's the way it used to be, but it's not like that anymore, okay?
Dobře, takhle to bylo, ale už to tak není, dobře?
If we're not chasing Josh, then you're not going to want to hang out with me anymore.
Pokud nebudeme nahánět Joshe, nebudeš se se mnou chtít už poflakovat.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
Globální oteplování je riziko, jehož ignorování si prostě a jednoduše nemůžeme nadále dovolit.
The narrow view of the catastrophe's economic impact is that Japan doesn't really matter anymore.
Úzký pohled na ekonomické dopady katastrofy říká, že na Japonsku významněji nezáleží.
No one is fooled by this claim anymore.
Tímto tvrzením se už nikdo nenechá ošálit.
SINGAPORE - The tangled web of international organizations that constitutes global governance has become so remote and ineffective that few count on it to deliver results anymore.
SINGAPUR - Spletitá síť mezinárodních organizací, která tvoří globální řízení, se stala tak odtažitou a neefektivní, že málokdo ještě spoléhá na to, že bude přinášet výsledky.
If the eurozone forges ahead, what countries outside the zone do may not matter much anymore.
Pokud eurozóna vyrazí vpřed, na tom, co dělají země stojící mimo ni, už nemusí příliš záležet.
No one thinks anymore about the long term.
Nikdo už nepřemýšlí v dlouhodobém horizontu.
Not anymore.
Dnes už to neplatí.
It doesn't anymore.
Teď už to smysl nemá.
Few South Koreans remember those straitened months anymore, but for North Koreans, hunger in the countryside during this time of year is very real.
Jen málo Jihokorejců si už na tyto tísnivé měsíce vzpomíná, ale pro venkovské Severokorejce je hlad v tomto ročním období velmi reálný.
Few people even care anymore when Germany wins.
I když vyhraje Německo, dotkne se to už jen nemnoha lidí.
Germans don't feel so rich anymore, so they don't want to continue serving as the deep pocket for the rest of Europe.
Němci už se necítí tak bohatí, a nechtějí proto nadále fungovat jako bezedná kapsa pro zbytek Evropy.
No country, it is claimed, could dare to blackmail its partners anymore.
Žádná země, tvrdí tato teorie, by už si pak nemohla dovolit vydírat své partnery.
Market tension has eased considerably; Ireland and Portugal are not under assistance programs anymore; the eurozone financial system has been strengthened by the decision to move to a banking union; and crisis-management instruments are in place.
Tržní napětí značně polevilo, Irsko a Portugalsko už nejsou v programu pomoci, finanční soustavu posílilo rozhodnutí přikročit k vytvoření bankovní unie a nástroje krizového řízení jsou k dispozici.
But since the 2010-2012 crisis, this is not entirely true of the euro anymore.
O euru to však od krize z let 2010-2012 tak úplně neplatí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »