A2

apparent angličtina

zřejmý, zjevný, zdánlivý

Význam apparent význam

Co v angličtině znamená apparent?
Definice v jednoduché angličtině

apparent

If something is apparent, it is easy to see, realise or understand. When she was nine, for no apparent reason, she began to dislike the classes. They had found many useful ideas, some immediately apparent but others that took more time to think through. appearing or seeming to be a certain way. The difference was more apparent than real. The government's apparent lack of concern for the poor is very upsetting.

apparent

zjevný, očividný, evidentní (= evident, manifest, patent, plain) clearly revealed to the mind or the senses or judgment the effects of the drought are apparent to anyone who sees the parched fields evident hostility manifest disapproval patent advantages made his meaning plain it is plain that he is no reactionary in plain view zdánlivý (= ostensible, seeming) appearing as such but not necessarily so for all his apparent wealth he had no money to pay the rent the committee investigated some apparent discrepancies the ostensible truth of their theories his seeming honesty
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad apparent překlad

Jak z angličtiny přeložit apparent?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako apparent?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady apparent příklady

Jak se v angličtině používá apparent?

Citáty z filmových titulků

I want to apologise for badgering you over apparent discrepancies in your CV.
Chci se omluvit, že jsem otravovala kvůli těm rozporům v životopise.
Loss of blood, and apparent amnesia.
Ztráta krve a zjevně i ztráta paměti.
Well, if Ellman shows antagonism towards Nolan, without apparent cause would he react in the same way to?.
Jestli Ellman bez zjevné příčiny vykazuje antagoizmus vůči Nolanovi, bude stejně reagovat i na ostatní?
Your Honor, it must be apparent this is not normal conduct.
Ctihodnosti, toto není normální líčení.
Quite apparent, and the State has no wish to take advantage.
A stát nemá v úmyslu zneužívat náhlého pominutí smyslů.
Is it not therefore apparent that such is my wish?
Což z toho neplyne, že takové je mé přání?
That's apparent.
To je zjevné.
I remembered them without any apparent order or significance.
Pamatoval jsem si je bez zjevného pořadí, nebo významu.
As apparent as all that?
Bylo to tak moc vidět?
There is every apparent reason why I should.
Je naprosto zjevné, proč bych měl.
Navigator reports local apparent noon 1146, 14 minutes from now, sir.
Navigátor hlásí cas 11:46, pravé poledne je za 14 minut.
That should be apparent.
Copak to nevíš?
It was apparent that Captain Nemo had discovered what mankind has always sought -- the veritable dynamic power of the universe.
Bylo zřejmé, že kapitán Nemo objevil to. co lidstvo hledalo odjakživa, pravou dynamickou sílu vesmíru.
These things happen without any apparent reason.
Takové věci se stávají bez zjevného důvodu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It will be years before the full magnitude of President Bush's deception is apparent.
Stejně jako v případě Enronu bude i v tomto případě trvat několik let, než na povrch vyplave všechna závažnost Bushova podvodu.
So his apparent pragmatism should come as no surprise.
Jeho očividný pragmatismus by tedy neměl překvapovat.
Or will America's apparent inward turn be as brief as it was following Vietnam?
Nebo bude zjevné uzavření se Spojených států do sebe stejně krátké jako po Vietnamu?
The apparent conflict between doing justice and preserving peace may be resolved through international law.
Očividný konflikt mezi jednáním ve jménu spravedlnosti a zachováním míru by mohlo vyřešit mezinárodní právo.
Another apparent problem is that EMU member states - at least until now - do not coordinate their economic policies effectively.
Dalším zjevným problémem je, že členské státy EMU - alespoň dosud - nekoordinují efektivně svou hospodářskou politiku.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
Negativní důsledky této pomýlené vize vyšly velmi záhy najevo.
Whatever the merits of a common currency, those in Europe deliberating about adopting the Euro should consider whether to tie their fortunes to an institutional arrangement whose flaws are increasingly apparent.
Ať jsou přednosti společné měny jakékoliv, Evropané, kteří zvažují přijetí eura, by si měli promyslet, zda chtějí své osudy svázat s institucionálním uspořádáním, jehož chyby je stále více vidět.
The longer-term effects of early learning are less apparent but more profound.
Dlouhodobější vlivy raného učení jsou méně zjevné, ale hlubší.
Almost every reason for toleration's apparent fall into disrepute concerns Islam.
Téměř všechny příčiny patrného úpadku tolerance v nevážnost se týkají islámu.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Rozšiřující se nesoulad mezi USA a Japonskem už vyšel plně najevo.
What accounts for this apparent indifference - also evident among European politicians - to the looming political risks in Britain?
Čím lze vysvětlit tuto zjevnou netečnost - patrnou i mezi evropskými politiky - vůči rýsujícím se politickým rizikům v Británii?
The spirit of hope in the country is palpable, though some older people, who saw earlier moments of apparent relaxation of authoritarian rule come and go, remain cautious.
Duch naděje je vamp zemi citelný, přestože někteří starší lidé, kteří vamp minulosti zažili, jak autoritářská vláda po chvilkovém uvolnění opět přitáhla otěže, zůstávají obezřetní.
What explains this apparent contradiction?
Jak si tento zjevný rozpor vysvětlit?
Signs of Hamas's shifting perspective are becoming increasingly apparent.
Známky měnícího se úhlu pohledu Hamásu jsou stále patrnější.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...