C1

applied angličtina

požádal, aplikovaný

Význam applied význam

Co v angličtině znamená applied?

applied

concerned with concrete problems or data rather than with fundamental principles applied physics applied psychology technical problems in medicine, engineering, economics and other applied disciplines — Sidney Hook
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad applied překlad

Jak z angličtiny přeložit applied?

applied angličtina » čeština

požádal aplikovaný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako applied?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady applied příklady

Jak se v angličtině používá applied?

Jednoduché věty

Tom has moved to Hungary and applied for Hungarian citizenship.
Tom se odstěhoval do Maďarska a požádal o maďarské občanství.
Tom applied for political asylum in Germany.
Tom zažádal o politický azyl v Německu.

Citáty z filmových titulků

Over twenty thousand people have applied to join the Nippon special zone.
Počet uchazečů o bydliště ve speciální oblasti Nipponu překročil dvě stě tisíc.
It's not just supporters. Some of our own members have applied to the special zone!
Nejen naši spojenci, ale i členové Řádu se chtějí přidat do speciální oblasti.
This action only responds when the current is applied.
Tělo bude reagovat jen při použití elektrického proudu.
How would you say that applied to Mr. Deeds' case?
Jak byste, to co jste právě řekl, aplikoval na případ pana Deedse?
Give me your word of honour that your methods will be applied solely in room No. 13.
Dáte mně čestné slovo, že své metody použijete pouze na pokoji číslo třináct.
I applied for the flight surgeon's course and here I am.
Přihlásil jsem se na kurz pro letecké lékaře.
Sacred herbs have been applied.
Byly užity posvátné byliny.
This tooth I applied it to relieve the pain.
Ale ovšemže ano. Tenhle. Užívala jsem to proti bolesti.
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry.
Vědomosti, které jsem získal ve staré dobré bance jsem aplikoval na mé problémy v pěchotě.
Mobster, as applied to me, is more colourful than accurate.
Gangster, jež se hodí na mě, je barvitější než přesné.
Sam has applied for transfer to West Point as instructor.
Sam požádal o převelení do West Pointu, jako instruktor.
That means a man stood behind her and held her arms with both hands. while Henderson, or someone else, applied the anesthetic.
To znamená, že jeden můž stál za ní a držel její paže oběma svýma rukama. zatímco Henderson, nebo někdo jiný, ji uspal tím anestetikem.
Though at times, I admit the desire to cry the message aloud. But I suppose tactics must be applied even in the spreading of love and faith.
I když toužím vykřičet své poselství nahlas, je třeba postupovat takticky.
I've applied for a sick berth attendant.
Požádal jsem o jednoho zdravotníka.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's.
Na počátku 60. let jako první podala žádost o členství konzervativní vláda.
Which areas should be applied to every member state, and which should be optional?
Které oblasti by se měly týkat všech členských států a které by měly být nepovinné?
If European regulators can agree on this requirement for all extractive-industry companies listed on their stock exchanges, this transparency norm will be applied to companies regardless of where their headquarters are located.
Dokážou-li se evropské regulační orgány na tomto požadavku shodnout u všech těžebních společností kotovaných na jejich akciových burzách, bude se tato norma průhlednosti vztahovat na všechny firmy bez ohledu na jejich sídlo.
After diplomatic pressure was applied by the United States (through his American-born wife, Prof. Ibrahim holds US citizenship) and the EU, he was granted a re-trial.
Po diplomatickém nátlaku Spojených států (Ibrahim má díky své ženě, narozené v USA, americké občanství) a Evropské unie byl soud obnoven.
That is what happened in the second half of the 1990's, as the IMF began to preach capital-account liberalization, applied over-stringent fiscal remedies during the Asian financial crisis, and single-handedly tried to reshape Asian economies.
To už se stalo ve druhé polovině 90. let, kdy MMF začal kázat liberalizaci kapitálových účtů, během asijské finanční krize zavedl příliš přísnou fiskální léčbu a na vlastní pěst se pokusil přetvořit asijské ekonomiky.
Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism.
Keynesiánské léčebné metody (jež jsou nyní poněkud liknavě zaváděny) a expansivní fiskální politiky nebyly schopny nastartovat japonské hospodářství a vyvolat návrat optimistické nálady.
Can the values of a consumer society be applied to societies with nothing to consume?
Lze hodnoty konzumní společnosti aplikovat na společnosti, kde není co konzumovat?
In some respects, this perception is accurate, but it cannot be applied to the broad Saudi public.
V některých ohledech je tento pohled správný, nelze jej však uplatňovat na širokou saúdskou veřejnost.
But the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.
Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
So other pressure will need to be applied, primarily by the European Union and the United States.
Bude tedy zapotřebí vyvinout jiný tlak, zejména ze strany Evropské unie a Spojených států.
Ibrahim wants to stamp out corruption, to see the rule of law applied everywhere, to foster policy environments that encourage businesses to start up and thrive, and to strengthen the role of women.
Ibrahim chce vykořenit korupci, zajistit, aby všude platil právní řád, rozvíjet politické prostředí, které podpoří zakládání firem a jejich prosperitu, a posílit úlohu žen.
These three measures, if applied to all banks, would eliminate the need for special rules governing liquidity or funding (which would remain open to supervisory review, but not to binding constraints).
Pokud se tato tři opatření uplatní na všechny banky, zbavila by nás nutnosti vytvářet zvláštní pravidla pro likviditu či financování (které by zůstaly otevřené kontrolnímu dohledu, ale ne závazným omezením).
When the biologists objected that not all cells are spherical, Rashevsky responded that the theory must first be applied to the simplest cases.
Když biologové namítali, že ne všechny buňky jsou kulové, Raševskij odpověděl, že teorie se musí nejprve aplikovat na nejjednodušší případy. Poslední slovo měl E.
This approach, if applied to all of the goals included in the international community's next development agenda, would ensure that the world of 2030 is a much better place.
Pokud se tento přístup vztáhne na všechny cíle obsažené v příští rozvojové agendě mezinárodního společenství, pak se tím zajistí, že svět v roce 2030 bude mnohem lepší než dnes.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »