A2

appointment angličtina

schůzka, ustanovení, setkání

Význam appointment význam

Co v angličtině znamená appointment?
Definice v jednoduché angličtině

appointment

A formal agreement to meet or visit someone (for example, a doctor) at a certain time and place. I have a doctor's appointment at 3:00 tomorrow. Let's make an appointment for lunch on Tuesday next week.

appointment

jmenování the act of putting a person into a non-elective position the appointment had to be approved by the whole committee (usually plural) furnishings and equipment (especially for a ship or hotel) schůzka (= date) a meeting arranged in advance she asked how to avoid kissing at the end of a date (law) the act of disposing of property by virtue of the power of appointment she allocated part of the trust to her church by appointment the job to which you are (or hope to be) appointed he applied for an appointment in the treasury (= appointee) a person who is appointed to a job or position
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad appointment překlad

Jak z angličtiny přeložit appointment?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako appointment?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady appointment příklady

Jak se v angličtině používá appointment?

Jednoduché věty

I'm sorry. I have another appointment.
Omlouvám se. Mám další jednání.
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
Abych řekl pravdu, docela jsem na naše setkání zapomněl.
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
Popravdě jsem na naši schůzku úplně zapomněl.
I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.
Měl jsem schůzku v půl třetí, ale uvíznul jsem v zácpě a nestihl se tam včas dostat.
I have an appointment with my lawyer today.
Dneska mám schůzku se svým právníkem.
Tom asked me why I didn't show up for my appointment.
Tom se mě zeptal, proč jsem se neukázal na svém jmenování.
I'm likely be late for my appointment.
Pravděpodobně přijdu na jednání pozdě.

Citáty z filmových titulků

Make an appointment and start to get help and I won't press charges against either of you.
Domluvte si schůzku a začněme s pomocí a já proti vám nevznesu žalobu.
You missed last week's appointment.
Zdravím. Před týdnem jste nepřišel.
He had an appointment in town, I believe.
Myslím, že měl schůzku ve městě.
Clearly, both of them, because I had to make an appointment in town at 10am, and I'm a punctual person.
Zjevně obě. Protože jsem musel stihnout schůzku ve městě na 10.00 a jsem přesný.
We will need to corroborate your appointment in town.
Musíme ověřit tu schůzku.
But I have an appointment in a minute in the back room.
Ale za chvilku mám schůzku v zadní místnosti.
I have an appointment, Sister Julienne, with the Family Planning doctor.
Mám tady schůzku, sestro Julienne, s doktorkou přes plánované rodičovství.
I'm sorry, do you have an appointment or something?
Promiň, ale ty máš snad schůzku nebo tak něco?
You guys, I have an appointment.
Holky, mám schůzku.
Appointment.
Dostaveníčko.
I really had an appointment with Lia Leid at the scene of the crime.
Připouštím, že jsem měl schůzku s Liou Leidovou na místě činu.
I was just saying to madame. that the government has agreed to your appointment.
Právě jsem madam říkal že vláda souhlasí s vašim jmenováním.
How about my appointment?
Co bude s mým jmenováním?
Mr. Hornblower to see you, madam, by appointment, he says.
Tvrdí, že má s vámi schůzku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Just when the world reached a consensus that Ahmadinejad was merely an instrument of the Supreme Leader, Ayatollah Khamenei, Ahmadinejad appointed a Vice-President against Khamenei's wishes (though he later retracted the appointment).
Právě když svět dospěl ke konsenzu, že Ahmadínedžád byl pouhým nástrojem Nejvyššího vůdce ajatolláha Chameneího, jmenoval Ahmadínedžád viceprezidenta proti Chameneího přání (třebaže tuto nominaci později revokoval).
Americans, like citizens in countries throughout the world, have come to accept that politics plays an important role in the appointment of certain kinds of public officials.
Američané, stejně jako občané dalších zemí po celém světě, už si zvykli na to, že při výběru některých veřejných činitelů hraje důležitou roli politika.
This must include making the appointment of federal and Supreme Court judges free from nepotism and political influence.
Sem musí patřit jmenování federálních soudců a soudců nejvyššího soudu, kteří jsou nezávislí na politickém vlivu a nebudou protěžovat své příbuzné a známé.
The appointment of the Italian foreign minister, Federica Mogherini, as High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy has been widely questioned, owing to her limited executive experience in foreign policy.
Jmenování italské ministryně zahraničí Federiky Mogheriniové vysokou představitelkou Evropské unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku bylo široce zpochybňováno kvůli omezeným exekutivním zkušenostem této kandidátky v oblasti zahraniční politiky.
But there is at least one encouraging, if hidden, signal from Mogherini's appointment: The fact that the European Central Bank President Mario Draghi is also an Italian was not an impediment.
Jmenování Mogheriniové však obsahuje nejméně jeden povzbudivý, byť skrytý signál: skutečnost, že prezident Evropské centrální banky Mario Draghi je také Ital, jejímu jmenování nebránila.
The most sobering message from the appointment process is thus that the member states' leaders will not suffer anyone who might rock the boat and push integration forward.
Nejvíce skličujícím poznatkem z jmenovacího procesu je proto skutečnost, že vedoucí představitelé členských států nestrpí nikoho, kdo by mohl rozhoupat loď a posunout integraci dopředu.
But the presidency of the World Bank is a rare presidential plum - an appointment that is not subject even to Congressional hearings.
Avšak volba hlavy Světové banky je vzácnou prezidentskou kratochvílí - jmenování nepodléhá ani slyšením v Kongresu.
First, there was the controversial appointment of the Spaniard Jose Manuel Gonzales-Paramo to replace his countryman Domingo Solans on the Executive Board in May 2004.
Nejprve došlo ke kontroverznímu jmenování Španěla Josého Manuela Gonzalese-Parama, jenž v květnu 2004 ve Výkonné radě vystřídal svého krajana Dominga Solanse.
The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious.
Příběh podzimního odmítnutí mého jmenování za člena Evropské komise je notoricky znám.
Nor did I did introduce the issue of homosexuality into the debate over my appointment.
Stejně tak jsem nevnesl do debaty o svém jmenování otázku homosexuality.
The best that could come from the appointment of Europe's two new low-profile leaders is that it leads to better and more coherent management of the EU's business.
To nejlepší, co by ze zvolení nových dvou evropských lídrů nevelké proslulosti mohlo vzejít, je směřování k lepšímu a soudržnějšímu řízení činnosti EU.
Paulson's appointment presumably shows that Bush is far more concerned about environmental issues than is commonly believed.
Paulsonova volba pravděpodobně ukazuje, že Bush se otázkami životního prostředí zabývá víc, než se všeobecně věří.
There are also initiatives such as the appointment by the governments of Britain, Germany, Indonesia, and Turkey of a High-Level Expert Trade Group, with Peter Sutherland, former Director General of GATT and the WTO, and myself as co-chairs.
Existují také další iniciativy, jako je jmenování Expertní obchodní skupiny na vysoké úrovni vládami Velké Británie, Německa, Indonésie a Turecka - této skupině spolupředsedají Peter Sutherland, bývalý generální ředitel GATT a WTO, a já.
In the appointment of independent judges, great care must be given to insure that the judiciary helps revitalize social trust in the capacity for transformation to democracy.
Při jmenování nezávislých soudců je třeba dohlédnout na to, aby soudnictví pomáhalo zvyšovat víru občanů v demokratickou transformaci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »