C1

appropriately angličtina

přiměřeně, přibližně, náležitě

Význam appropriately význam

Co v angličtině znamená appropriately?
Definice v jednoduché angličtině

appropriately

When something is done appropriately, it is handled in a way that is appropriate.

appropriately

in an appropriate manner he was appropriately dressed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad appropriately překlad

Jak z angličtiny přeložit appropriately?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako appropriately?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady appropriately příklady

Jak se v angličtině používá appropriately?

Citáty z filmových titulků

Well, I am glad to see that you dressed appropriately for the occasion.
Ráda vidím, že jsi na tuto příležitost vhodně oblečený.
And we have the members of the lyi Clan, who responded appropriately to facilitate his wishes.
A členové klanu Iyi vyšli vstříc jeho přáním.
I would like to arrive more appropriately dressed.
Rád bych se vhodněji oblékl.
If you look left, just behind you, as casually as possible, you will see that idiot Gillette dressed appropriately enough as an executioner.
Pokud pohlédneš poněkud vlevo, pokud možno nenápadně, uvidíš toho idiota Gilletta. Zcela případně se převlékl za kata.
Lts name is appropriately pagan and outlandish, rahat loukoum.
Jeho jméno je plebejské a nevyslovitelné, Rahat Lukum.
I'll go and get dressed appropriately, please excuse me.
Půjdu se vhodně obléct, prosím, omluvte mě.
Appropriately enough, he chose, out of that basket you examined, the costume of a clown.
Zcela neostyšně si vybral kostým klauna, toho z koše, který jste viděl.
However, I'm counting on you to respond appropriately.
Ačkoli věřím, že zareagujete adekvátně.
You don't sound appropriately happy for him.
Nezdá se mi, že byste z toho měl patřičnou radost.
They'll be captured and dealt with appropriately.
Dostanu je a potrestám.
Sometimes a line from a play popped in, appropriately transposed for the occasion.
Někdy jim uklouzla replika z nějaké hry.
We're 600 miles west of Sydney in the outback town of Gamulla, an aboriginal word that appropriately means intestine or gut, appropriate because Gamulla deals in an economy of flesh and blood.
Jsme tisíc kilometrů západně od Sydney, v městečku Gamulla. V řeči domorodců to znamená vnitřnosti, což je výstižné, protože Gamulla prakticky žije z masa a krve.
I see you have dealt with him appropriately.
Vidím, že jsi se s nim patřičně vypořádal.
Act appropriately.
Chovejte se tak.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But it is easier because once those constraints are appropriately targeted, relatively simple policy changes can yield enormous economic payoffs and start a virtuous cycle of growth and institutional reform.
Ale snazší proto, že jakmile jsou tyto příčiny vhodně zaměřeny, mohou relativně jednoduché politické změny přinést enormní ekonomický výtěžek a zahájit pozitivní cyklus růstu a institucionálních reforem.
The US Federal Reserve has, in my judgment, responded appropriately by reducing the federal funds interest rate sharply and creating a variety of new credit facilities.
Federální rezervní systém reagoval podle mého názoru přiměřeně, když výrazně snížil úrokovou sazbu z federálních fondů a vytvořil celou škálu nových úvěrových možností.
Several competing explanations attempt to reconcile these trends, and getting it right is essential for calibrating monetary and fiscal policy appropriately.
Usmířit tyto trendy se snaží několik konkurenčních vysvětlení a najít to správné je pro náležitou kalibraci měnové a fiskální politiky zásadní.
This would be expensive fiscally for Europe and the world - and current fiscal targets would have to be bent appropriately in the eurozone and globally.
Pro Evropu i svět by to bylo fiskálně nákladné - a současné fiskální cíle v eurozóně a na celém světě by se musely odpovídajícím způsobem upravit.
The 2007-2009 financial crisis portended a similar outcome, but this time the world's governments and central banks intervened promptly, in a coordinated fashion, and with an appropriately high volume of stimulus.
Finanční krize v letech 2007-2009 věstila podobný výsledek, avšak světové vlády a centrální banky tentokrát zasáhly promptně a koordinovaně a zajistily dostatečně vysoký stimul.
In smaller countries, too, appropriately downsized in terms of scope and excitement, a lot is happening also.
V menších zemích, samozřejmě v adekvátně menším měřítku a stejně tak s menším rozruchem, dochází k podobně rychlému procesu.
We can be appropriately modest about our knowledge of other things, but not so about our ability to explain the workings of the world.
Dokážeme být patřičně skromní ohledně svých znalostí jiných věcí, ale nikoli ohledně schopnosti vysvětlit chod světa.
An abundant supply of workers who have been appropriately trained and can continue to learn boosts investor confidence and thus job growth.
Dostatečná nabídka zaměstnanců, kteří jsou odpovídajícím způsobem vyškolení a dokážou se dále učit, zvyšuje důvěru investorů, a tím i růst pracovních míst.
There is also a need to ensure that the citizens of all member states, big and small, are adequately and appropriately represented in the European Parliament.
Je taktéž potřeba zajistit, aby občané všech členských států, velkých i malých, byli adekvátně a vhodně zastoupeni v Evropském parlamentu.
They used a chair as a mock target, leaving him satisfied that Islamic caning can be appropriately used as a punishment for women.
Mrskači mu vše demonstrovali na židli a přesvědčili ho, že islámské rány holí lze použít jako přiměřený trest i pro ženy.
Gates has appropriately focused on the question of NATO's financial sustainability.
Gates se zcela správně zaměřil na otázku finanční udržitelnosti NATO.
They should share the bonanza of higher prices with Australia's citizens, and an appropriately designed mining tax is one way of ensuring that outcome.
O zlatou žílu vyšších cen by se měly rozdělit s občany Austrálie a odpovídajícím způsobem stanovená těžební daň je jedním ze způsobů, jak takového výsledku dosáhnout.
The strength of evidence and the potential magnitude of harm greatly exceed those of food contaminants or pesticide residues, which are appropriately regulated to very low levels.
Síla důkazů i potenciální rozsah škod vysoce převažují tytéž faktory u znečišťujících látek či zbytků pesticidů v potravinách, jejichž obsah je prostřednictvím regulace patřičně snížen na velmi nízkou úroveň.
The United States military, appropriately and of necessity, took the time needed to ensure that it had the facts before responding that the charges were untrue.
Armáda Spojených států, jak bylo patřičné a nezbytné, vyčkala se svou reakcí, že obvinění jsou nepravdivá, tak dlouho, dokud neměla jistotu, že zná všechna fakta.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...