slump | sylva | psalm | Islam
C1

asylum angličtina

útulek, útočiště, azyl

Význam asylum význam

Co v angličtině znamená asylum?
Definice v jednoduché angličtině

asylum

If a country or a church gives someone asylum, it allows them to stay because they would face troubles if they left. The government granted asylum to the refugees. An asylum is a place where people that are sick are put.

asylum

útočiště, azyl (= refuge) a shelter from danger or hardship (= mental hospital) a hospital for mentally incompetent or unbalanced person
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad asylum překlad

Jak z angličtiny přeložit asylum?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako asylum?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady asylum příklady

Jak se v angličtině používá asylum?

Jednoduché věty

This world is just an insane asylum.
Svět je blázinec.
Tom applied for political asylum in Germany.
Tom zažádal o politický azyl v Německu.

Citáty z filmových titulků

I'm going to look for work at another asylum where the crazy people are nice and reasonable.
Já si budu hledat práci v jiném ústavu. kde mají blázny hodné a rozumné.
A man that disturbed must have come upon the law before. We've got to contact every clinic every prison, every asylum.
Člověk jako on musel již někdy přijít do konfliktu se zákonem.
Honorary president of the Orphans' Asylum.
Čestný předseda sirotčince.
Mabuse was committed to an insane asylum and to this day has not spoken a word to anyone.
Mabuse je v ústavu pro duševně choré a nepromluvil od té doby ani slovo.
In the case of Dr. Mabuse, we're not dealing with a human being of value but with an evil criminal who only escaped the gallows by entering an insane asylum.
Mabuse přece nebyl hodnotná lidská bytost, ale zákeřný ničema, který se vyhnul oprátce jen díky hospitalizaci v blázinci.
All the evidence leads again and again to that insane asylum.
Důkazy stále ukazují na ten blázinec.
If I wanted to build a nice, cozy, unpretentious insane asylum, he'd be the man for it.
Kdybych si chtěl postavit pěkný útulný a bezpečný domov, vybral by jsem si jeho.
As a doctor, I believe he should be put into an insane asylum.
Jako lékař bych řekl, že by měl být ošetřován někde v ústavu pro duševně choré.
And I'll be slapped straight into the nearest insane asylum.
A mě zavřou do nejbližšího blázince.
The insane asylum?
V blázinci?
This is Hendricks, from the asylum.
Tady je Hendricks, z blázince.
Anyway, how do we know a lunatic escaped from an asylum?
Každopádně, jak víme, že nějaký šílenec utekl z blázince?
I don't want to go to the asylum.
Nechci jít do útulku.
Now, nobody's going to send you to the asylum.
Nikdo vás nepošle do útulku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This is why Europe's mayors call upon European institutions to focus on social cohesion with the same commitment that has been invested until now in asylum and border controls.
Proto starostové měst vyzývají evropské instituce, aby se na sociální soudržnost zaměřovaly se stejnou zodpovědností, s jakou se až dosud věnovaly azylové politice a hraničním kontrolám.
By granting him political asylum, we can make a resounding statement that authoritarian regimes can no longer count on support within Europe's borders.
Udělením politického azylu můžeme dát hlasitě najevo, že autoritářské režimy už nemohou spoléhat na žádnou podporu uvnitř hranic Evropy.
Instead of continuing to push for unbalanced fiscal integration, it must work to implement key elements of political union, including an integrated police force, common asylum laws, a single foreign policy, and, above all, a united army.
Namísto dalšího naléhání na nevyváženou fiskální integraci musí pracovat na zavedení klíčových prvků politické unie, včetně integrovaných policejních sil, společných azylových zákonů, jednotné zahraniční politiky a především sjednocené armády.
Of these, 1.8 million are awaiting a decision on their asylum applications, 19.5 million are refugees, and the rest are displaced inside their own countries.
Z toho 1,8 milionu osob čeká na rozhodnutí o žádosti o azyl, 19,5 milionu představují uprchlíci a ostatní jsou vysídlenci ve vlastní zemi.
But as the number of people seeking asylum has grown, it has become difficult for tribunals and courts to determine who is a refugee, as defined by the Convention, and who is a well-coached migrant seeking a better life in a more affluent country.
S rostoucím počtem lidí usilujících o azyl však začalo být složité, aby tribunály a soudy určovaly, kdo je uprchlík v souladu s konvencí OSN, a kdo je jen dobře trénovaný běženec hledající lepší život v zámožnější zemi.
If those who claim asylum in a nearby country were sent to a refugee camp, safe from persecution, and supported financially by aid from affluent countries, people smuggling - and deaths in transit - would be eliminated.
Kdyby byli lidé žádající o azyl v blízké zemi posláni do uprchlického tábora, kde by byli v bezpečí před perzekucí a finančně podporováni z pomoci poskytnuté bohatými zeměmi, pak by se pašeráctví lidí - a úmrtí migrantů během tranzitu - eliminovalo.
Moreover, the incentive for economic migrants to seek asylum would be reduced, and affluent countries could fulfill their responsibility to accept more refugees from the camps, while maintaining control of their borders.
Navíc by se snížila motivace ekonomických migrantů žádat o azyl a bohaté země by mohly splnit svůj závazek přijmout větší počet uprchlíků z táborů a současně si udržet kontrolu nad vlastními hranicemi.
Of course, there are clear rules about how responsibility for refugees is delineated: according to the so-called Dublin Regulation, the first EU member state into which a refugee crosses is responsible for that person's asylum application.
Samozřejmě, existují jasná pravidla, jimiž je odpovědnost za uprchlíky vytýčena: podle takzvaného Dublinského nařízení odpovědnost za žádost o azyl nese první členský stát EU, jehož hranice běženec překročí.
Germany, recognizing that the Dublin system is untenable, has now decided to process all asylum applications from Syrians, regardless of where they crossed into the EU.
Německo teď připustilo, že dublinský systém je neudržitelný, a rozhodlo se vypořádat všechny žádosti Syřanů o azyl, bez ohledu na to, kudy do EU vstoupili.
First, member countries must urgently boost their capacity to deal with asylum applications, so that they can quickly identify those who deserve protection.
Zaprvé, členské země musí naléhavě posílit kapacity pro zúřadování žádostí o azyl, aby dokázaly rychle určit ty, kdo si zaslouží ochranu.
Unlike economic migrants, those fleeing oppression, terror, and massacre have an inalienable right to asylum, which entails an unconditional obligation by the international community to provide shelter.
Na rozdíl od ekonomických migrantů mají lidé prchající před útiskem, terorem a masakry nezadatelné právo na azyl, jež zahrnuje i bezpodmínečný závazek mezinárodního společenství poskytnout takovým lidem přístřeší.
That is why international law requires that the cases of asylum-seekers are examined not in bulk, but one by one.
Proto mezinárodní právo vyžaduje, aby se příběhy uchazečů o azyl nezkoumaly kolektivně, ale případ od případu.
It is a divide over principles - the very principles of the EU's treaties and Charter of Fundamental Rights. In Germany, especially, any person persecuted on political grounds has a constitutional right to asylum.
Je to rozkol v otázce principů - samotných principů zakotvených ve smlouvách EU a v Listině základních práv. Zejména v Německu má jakákoliv osoba perzekvovaná z politických důvodů ústavně zaručené právo na azyl.
By lumping asylum-seekers together with economic migrants, the latter are discredited, as though they were trying to squeeze in under false pretenses.
Pokud házíme uchazeče o azyl do jednoho pytle s ekonomickými migranty, pak druhou skupinu diskreditujeme, jako by se snažila proklouznout do jiné země pod falešnou záminkou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »