verze | verse | Verne | verge

averze čeština

Překlad averze anglicky

Jak se anglicky řekne averze?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady averze anglicky v příkladech

Jak přeložit averze do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud si vzpomínám, byli jsme si vždy protivný od samého začátku. a tato averze jen narůstala.
If I remember correctly, we detested each other cordially from the first day we met, with a detestation which increased with our years.
Moje přirozená averze k tvé osobě se začíná měnit v nenávist.
My natural dislike for you is gradually developing into a great hate.
Když jde o kšeft, musí averze stranou.
In business, you have to hide your aversions.
Vaše vzájemná averze je všeobecně známá.
The animosity between you and the judge is well-known.
Zapomeň na osobní averze.
Put aside your personal feelings.
Rád bych znal příčinu vaší averze vůči mému prvnímu důstojníkovi.
I want to know the root of your prejudice for my First Officer.
Mimi nesdílí mé averze.
Mimi doesn't share my aversion.
Vase vzájemná averze je vseobecne známá.
The animosity between you and the judge is well known.
Zapomen na osobní averze.
Put aside your personal feelings.
V tomhle sektoru vládne silná averze vůči Borgům.
There's a great deal of hostility toward the Borg in this sector.
Šoková terapie, jak se zbavit averze.
It's aversion shock therapy.
Předpokládám, že vaše averze vůči armádě bude problémem.
I suppose your aversion to the military will be an issue.
Věděl jsem, že byl povolaný v Imaře před 5 lety, a věděl jsem, že má silné averze k politické situaci v Imaře, ale nevěděl jsem, že budou tak silné.
You did fine. I knew he was stationed in Imara, five years ago. I knew he had strong feelings about the leadership there.
Kromě tvé averze na fantastické, giganticé prsa?
Other than your aversion to fantastic, gigantic titties?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pod vlivem sílící averze vůči riziku se ekonomičtí aktéři přiklánějí k čekání, jak se situace vyvine, takže zpomalení se zčásti stává sebenaplňujícím se proroctvím.
Increasing risk aversion is leading economic agents to adopt a wait-and-see stance that makes the slowdown partly self-fulfilling.
Jak naznačují dnešní emoce ve Washingtonu, averze ke zvýšení daní zasahuje daleko hlouběji než obavy o jeho dopad na současnou hospodářskou výkonnost a růst počtu pracovních míst.
As the emotions in Washington today suggest, the aversion to tax increases runs far deeper than concern about their effect on current economic performance and job growth.
Člověka napadá, že tato averze Britů vůči EU se bude odrážet v podpoře národních institucí a hrdosti na ně.
One might think that Britons' aversion to the EU would be reflected in support for, and pride in, their national institutions.
Lidi na levici spojovala také hluboká averze k nacionalismu, která se zrodila ze dvou katastrofálních evropských válek.
Those on the left also shared a deep aversion to nationalism, born of two disastrous European wars.
Finanční soustava však přechází ze systému založeného na bankách na systém založený na trhu, s nímž je spojená i averze k riziku.
But its financial system is undergoing a transition from a bank-based to a market-based system that involves risk aversion.
Směs vysokých cen ropy a komodit, pozdvižení na Středním východě, japonského zemětřesení a cunami, dluhové krize eurozóny a fiskálních problémů USA (a nově snížení jejich ratingu) teď vyústila v obrovské zesílení averze vůči riziku.
Now a combination of high oil and commodity prices, turmoil in the Middle East, Japan's earthquake and tsunami, eurozone debt crises, and America's fiscal problems (and now its rating downgrade) have led to a massive increase in risk aversion.
Za touto diskriminací stojí - především v Evropě - kulturní averze vůči imigrantům z oblastí se zcela odlišnými kulturami, čímž se možná vysvětluje, proč rozšiřování EU na východ nevyvolává rozsáhlejší odpor.
Underlying this discrimination, especially in Europe, is cultural aversion to immigrants from regions with alien cultures, which may account for the absence of widespread protests against the EU's eastward enlargement.
Také kdyby se nebylo podniklo nic na záchranu průmyslu letecké dopravy, byly by pro ekonomiku jako celek náklady plynoucí z averze veřejnosti cestovat letadly po útocích z 11. září mnohem vyssí.
Similarly, the cost of the public's aversion to air travel following the September 11 th terrorist attacks would have been much higher for the economy as a whole if the airline industry had been allowed to collapse.
Volatilita je nízká, důvěra vysoká a averze vůči riziku mnohem slabší - prozatím.
Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower - for now.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...