A1

because angličtina

protože

Význam because význam

Co v angličtině znamená because?
Definice v jednoduché angličtině

because

You use because to show the reason for something I bought the book because I wanted to read it. There's no class because it's Sunday.

because

(archaic) For the reason (that). On account (of), for sake (of). on account

because

By or for the cause that; on this account that; for the reason that. As is known, inferred, or determined from the fact that. as known because; as inferred because; as determined because

because

(uncommon, slang, nonstandard, especially, Internet) On account of, because of. [since at least the 20th century]
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad because překlad

Jak z angličtiny přeložit because?

because angličtina » čeština

protože poněvadž neboť jelikož že když poňěvadž kvůli

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako because?

Because angličtina » angličtina

O’Higgins Region
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady because příklady

Jak se v angličtině používá because?

Jednoduché věty

They hate him because he gives them a mountain of homework.
Oni ho nenávidí, protože jim dává hromadu domácích úkolů.
The plants must have died because no one watered them.
Ty kytky určitě uschly proto, že je nikdo nezaléval.
The game was put off because of rain.
Zápas byl kvůli počasí odložen.
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
Kvůli svému věku, můj děda neslyší dobře.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná ze stran nechtěla ustoupit.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná strana se nechtěla vzdát.
Because of heavy rain my car broke down.
Kvůli silnému dešti se mi porouchalo auto.
Their trip was postponed because of the rain.
Jejich cesta byla odložena kvůli dešti.
She can't go to the party because she doesn't have a babysitter.
Ona nemůže jít na zábavu, protože nemá nikoho na hlídání dětí.
Because I was scared.
Protože jsem měl strach.
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
Odstřihli mi telefonické služby kvůli nezaplaceným účtenkám.
I do it because I want to.
Dělám to, protože chci.
Because he's sick, he can't come.
Nemůže přijít, protože je nemocný.
I'm drinking water because I'm thirsty.
Piju vodu, protože mám žízeň.

Citáty z filmových titulků

He must be hurt because of me.
Myslím, že jsem mu ublížila.
Going off stealing things Mom, I'm so embarrassed to death because of you.
Kradeš jako blázen.
I call because I wanted to ask you something.
Co se děje?
Do you guys die because of a woman?
Chcete se zabít kvůli ženské?
Do you die because of a person?
Chcete umřít pro lásku?
The entire world is moving because of you.
Celý svět je kvůli tobě v pohybu.
She rarely appeared to the public because she was a student.
Dobře tady zapadla, protože vypadá na studentku.
A distinction is needed precisely because we are true siblings.
Rozdíl je třeba potvrdit pečlivě, protože jsme opravdoví sourozenci.
Because I don't want to lie to myself any longer.
Protože si už nechci dále lhát.
Or. Because he's Zero?
Nebo proto, že je to Zero?
Is it because of our indirect contact and what happened at Kamine Island?
Je to proto, že se mě dotkl, nebo kvůli té příhodě na Kaminejimě?
And it's a story we ignore at our peril, because today, after half a millennium of tilting westwards, the world seems inexorably to be tilting to the East.
A to je příběh, který ignorujeme na vlastní nebezpečí, protože dnes, po půl tisíciletí přiklánění k západu, svět zdá se, se neúprosně přiklání k východu.
Dick Whittington had to watch where he put his feet, because the streets of his city were paved with something very different from gold.
Dick Whittington, musel se dívat kam dává nohy, protože ulice jeho města byly dlážděné něčím velmi odlišným od zlata.
Was it because a war in Annam, modern-day Vietnam, turned out to be more expensive than anyone had expected?
Bylo to, protože válka v Annamu, dnešním Vietnamu, se ukázala dražší, než kdokoli očekával?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt.
Většina ekonomů nedokázala předvídat ekonomickou dynamiku, která skutečně vyústila v krizi, protože nevěnovali dostatečnou pozornost překotnému růstu celkového amerického dluhu.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Jelikož rychlý fiskální úpadek investory přivádí k obavám z kapitálových ztrát u cenných papírů americké vlády, devalvace by cizince přiměla k ještě větší zdráhavosti vůči financování amerického rozpočtového deficitu.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.
Correct, because the NPT was born with a loophole.
To je pravda, poněvadž tato smlouva již od počátku obsahuje zadní vrátka.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
Dnes už víme, že onen profesor vnikl za pomoci svého šoféra do vlastního domu, protože se mu zabouchly dveře.
And many die simply because there are no cures or vaccines, because so little of the world's valuable research talent and limited resources is devoted to addressing the diseases of the poor.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
And many die simply because there are no cures or vaccines, because so little of the world's valuable research talent and limited resources is devoted to addressing the diseases of the poor.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Because the poor have so little money to spend, drug companies, under current arrangements, have little incentive to do research on the diseases that afflict them.
Protože mají chudí lidé tak málo peněz, nejsou farmaceutické společnosti za současného stavu příliš motivovány k tomu, aby prováděly výzkum nemocí, jimiž chudí lidé trpí.
Government finances health-care research because improved medicines are a public good.
Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
The patent system may even have adverse effects on innovation, because, while the most important input into any research is prior ideas, the patent system encourages secrecy.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
Because these activities' costs are so high and their benefits so low, stopping them would be easy.
Vzhledem k tomu, že cena těchto činností je tak vysoká a jejich přínosy tak malé, bylo by snadné je zastavit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »