bezodkladně čeština

Překlad bezodkladně anglicky

Jak se anglicky řekne bezodkladně?

bezodkladně čeština » angličtina

ado
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezodkladně anglicky v příkladech

Jak přeložit bezodkladně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Sami je bezodkladně porazíme.
We shall smite them with all our power!
Provést bezodkladně.
Immediate execution.
Svých povinností se chopte bezodkladně.
Please be about your duties without delay.
Musíme bezodkladně zaútočit.
We have to attack immediately. - Explain.
A bezodkladně vás přijme Svatý otec.
You're supposed to be received immediately by the holy Father.
Ano, bezodkladně.
Without delay.
Bezodkladně.
Without delay.
To proto jsem vás bezodkladně kontaktoval.
Hence my instant communication to you Miss Morstan.
Rozsudek bude uskutečněn bezodkladně.
That sentence to be carried out immediately.
Vzniklou situaci bezodkladně vyřešíme.
The situation here will be resolved immediately.
My, členové poroty, doporučujeme, aby federální orgány bezodkladně prošetřily poměry ve federální věznici, zvané Alcatraz.
We, the members of the jury, recommend and request an immediate investigation by the proper federal authorities of the federal penitentiary known as Alcatraz.
Walter udělá ten převod bezodkladně!
Walter will make the transfer immediately.
Tento zaměstnanec by měl být bezodkladně odstraněn.
This employee shall be removed from his job straight away.
Mami, musím bezodkladně.
Mother, I cannot stress enough the severity.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má-li NATO uspět, musí se právě toto bezodkladně změnit.
If NATO is to succeed, this must change without further delay.
Někteří farmaceutičtí výzkumníci odhadují, že při pokračujících pokrocích v porozumění lidskému genomu lékaři budou nakonec schopni předvídat nemoci v předstihu 15-20 let a bezodkladně zahájit profylaktickou léčbu.
Some drug researchers predict that with continuing advances in understanding the human genome, doctors may eventually be able to predict illnesses 15-20 years in advance, and begin prophylactic treatment immediately.
Zatřetí, není času nazbyt: tvůrci politik musí jednat bezodkladně.
Third, there is no time to lose: policymakers need to act immediately.
Chceme-li uvést naše ekologické priority do souladu s trvalým růstem, musíme jednat realisticky, pragmaticky a především bezodkladně.
To reconcile our environmental priorities with continued growth, we must act realistically, pragmatically, and - above all - immediately.
Britští poslanci přitom zjevně nemají trpělivost s tím, co považují za hlemýždí tempo změn v celosvětové regulaci, a chtějí jednat bezodkladně.
And British MPs are noticeably impatient with what they consider the glacial pace of change in global regulation; they want action now.
Je tedy zodpovědností Evropy - a zejména Německa, současné předsednické země EU - bezodkladně jednat.
It is thus Europe's responsibility - and especially Germany's, as the current EU president - to act now.
Za prvé se musí bezodkladně otevřít řecké banky.
First, Greece's banks must be reopened without delay.
Demokracie se dnes bezodkladně musí postavit tváří v tvář tomuto neuspokojujícímu stavu solidarity.
Democracy today must urgently address this insufficiency of solidarity.
Politika není úplně jednoduchá, ale ke snížení těchto rizik potřebujeme spolupráci mezi státy, a to bezodkladně.
The politics is not so simple, but we need cooperation between countries to reduce these risks, and we need it now.
Musí být schopni bezodkladně reagovat na nové a blížící se události a neustále experimentovat s novými myšlenkami a procesy.
They must be able to respond to new and impending developments without delay, constantly experimenting with new ideas and processes.
Podle kuvajtské ústavy má nový panovník jeden rok na jmenování korunního prince, ale premiéra musí jmenovat bezodkladně.
According to Kuwait's constitution, the new ruler has one year to appoint a crown prince, but he has to appoint a prime minister immediately.
OSN by navíc měla nejen odsoudit, ale též bezodkladně ukončit největší ohavnost dneška: činy režimu blokující zahraniční pomoc pro oběti cyklonu.
Moreover, the UN should not only condemn, but without further delay put a stop to today's greatest atrocity: the regime's obstruction of foreign assistance to victims of the cyclone.
Občané intuitivně či racionálně cítí, že také Rogozin chce podobně jako Saakašvili dosáhnout na nejvyšší post, je připraven se o to zasadit a bezodkladně by začal řešit územní problémy země.
Either intuitively or rationally, people feel that Rogozin, like Saakashvili, wants to assume the main post, is prepared to do so, and would start solving the state's territorial problems immediately.
Skupina G20 by tuto mezeru měla bezodkladně zaplnit.
The G-20 should fill that gap urgently.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...