C1

binding angličtina

závazný, vazba, zavazující

Význam binding význam

Co v angličtině znamená binding?

binding

the capacity to attract and hold something executed with proper legal authority a binding contract strip sewn over or along an edge for reinforcement or decoration (= bandaging) the act of applying a bandage (= cover, back) the protective covering on the front, back, and spine of a book the book had a leather binding one of a pair of mechanical devices that are attached to a ski and that will grip a ski boot; the bindings should release in case of a fall
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad binding překlad

Jak z angličtiny přeložit binding?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako binding?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady binding příklady

Jak se v angličtině používá binding?

Citáty z filmových titulků

Look, this isn't legally binding.
Podívejte, tohle není nelegální.
More binding when you're not married.
Víc svazující, když nejsi ženatý.
Yes, the binding must be repaired.
Ano, ta vazba se musí opravit.
When Brother Paul has finished repairing the binding, be sure to return the book.
Až bratr Paul dokončí opravu vazby, ujistěte se, že knihu vrátil.
With a binding like you've got people will want to know what's in the book.
S obalem, jaký máte, se chce člověk dovědět i obsah knihy.
It was binding against the drum. Oh, we must've picked it up when we went off the road back there.
Asi jsme ji nabrali, když jsme sjeli ze silnice.
This is the binding tie and here I will stay.
Tohle je závazné pouto. A tady zůstanu.
Give me this binding pole.
Podej mi tu tyč na svazování.
Britain and France issue a solemn declaration binding their two people still more closely.
Velká Británie a Francie vydaly čestné prohlášení, které potvrzuje těsné vztahy mezi našimi národy.
Binding.
Binding.
Oskar Binding, of course!
Oscar Binding, ovšem! Kdo jiný!
District Leader Binding.
Vedoucí okrsku Binding. Slušný!
Who would have thought that I, Oskar Binding, would be. an art collector!
Kdo by si pomyslel, že bych já, Oscar Binding, mohl být jednou. sběratelem umění!
Yes, Herr Binding, brandy glasses. - Where are you living now?
Kde teď bydlíš?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

By means of a binding UN Security Council resolution, Kosovo could be granted full and exclusive authority over its citizens and territory, as well as limited capacity for action on the international scene.
Prostřednictvím závazné rezoluce Rady bezpečnosti OSN by bylo možné Kosovu udělit plnou a výhradní pravomoc nad jeho občany a územím a dále omezenou možnost vystupovat na mezinárodní scéně.
It is harder because the binding constraints on growth are usually country-specific and do not respond well to standardized recipes.
Těžší proto, že příčiny zpomalení růstu se v každé zemi obvykle liší a ne vždy reagují na normativní recepty.
That will not change until a new consciousness emerges worldwide to persuade states to support binding international law.
To se nezmění, dokud se celosvětově nezrodí nové vědomí, které státy přesvědčí k podpoře závazné mezinárodní legislativy.
In the case of sovereign debt, however, there is no binding international law that permits bankruptcy.
V případě suverénního dluhu však neexistuje žádný závazný mezinárodní zákon, jenž by umožňoval bankrot.
The most important outcome in Rio, therefore, will not be a new treaty, binding clause, or political commitment.
Nejdůležitějším výsledkem v Riu proto nebude nová smlouva, závazná klauzule či politický závazek.
In 2002, China and ASEAN agreed on a legally non-binding code of conduct for managing such disputes, but, as a large power, China believes that it will gain more in bilateral rather than multilateral negotiations with small countries.
V roce 2002 se Čína a ASEAN dohodly na právně nezávazném kodexu chování, který by tyto spory upravoval, avšak Čína jako velká mocnost věří, že z bilaterálních jednání s malými zeměmi získá víc než z jednání na multilaterální úrovni.
These three measures, if applied to all banks, would eliminate the need for special rules governing liquidity or funding (which would remain open to supervisory review, but not to binding constraints).
Pokud se tato tři opatření uplatní na všechny banky, zbavila by nás nutnosti vytvářet zvláštní pravidla pro likviditu či financování (které by zůstaly otevřené kontrolnímu dohledu, ale ne závazným omezením).
Binding international rules are thus imperative in order to ensure the safety of fast-growing commercial air traffic.
Pro zajištění bezpečnosti rychle rostoucí komerční letecké přepravy jsou proto nezbytné závazné mezinárodní normy.
The UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and associated international commitments must become the basis for productive dialogues leading to binding covenants.
Úmluva OSN o mořském právu (UNCLOS) a s ní spojené mezinárodní závazky se musí stát základem pro plodné dialogy vedoucí k závazným smlouvám.
The three new agencies will not only enforce common technical standards, which may eventually become binding throughout the EU if endorsed by the European Commission, but will also be allowed to settle disputes between national supervisors.
Tři nové agentury nebudou vymáhat pouze společné technické standardy, které se v případě schválení Evropskou komisí mohou stát nakonec závaznými pro celou EU, ale také budou smět urovnávat spory mezi národními dohlížecími orgány.
A strong declaration and a call for binding measures to address these issues would then be possible.
Pak by byla možná rázná deklarace a výzva kampnbsp;zavedení závazných opatření, které by tyto problémy řešily.
This is why the European Parliament voted across party and national lines in November against lifting the ban until the EU Code of Conduct is made binding.
Evropský parlament proto v listopadu hlasoval napříč stranickými i národními liniemi proti zrušení zákazu do doby, než se Kodex EU o obchodu se zbraněmi stane závazným.
What matters at any point in time is to alleviate a society's immediate binding constraints - another reason why different policies are needed for different places.
V každém libovolném okamžiku záleží na tom, aby se společnost oprošťovala od bezprostředních svazujících omezení - což je další důvod, proč je na různých místech zapotřebí různých přístupů.
Their recommendations should be binding, but they should also be focused on the medium term, rather than on annual fiscal outcomes.
Jejich doporučení by měla být závazná, ale zároveň by se měla zaměřovat na střednědobý horizont, nikoliv na roční fiskální výstupy.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...