blížící čeština

Překlad blížící anglicky

Jak se anglicky řekne blížící?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady blížící anglicky v příkladech

Jak přeložit blížící do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Řekl byste, že byl s blížící se smrtí smířený?
So you would say he was at peace with his impending death?
Blížící se letiště pro přistání z jižní strany.
APPROACHING FIELD FROM THE SOUTH FOR LANDING.
Strašná je jen blížící se smrt.
The approach of death terrifies.
Asi je to příznak blížící se senility, ale skutečně nedoceňuji váš morbidní humor.
Probably a symptom of approaching senility, but I must confess I really don't appreciate this morbid humour.
Řítí se to na nás jako blížící se vlak.
As a train looms in the distance, in an instant it is upon you.
Jezdec blížící se od jihu!
A horseman approaching from the south!
Hle, první poselství blížící se Země.
Behold, the first signs of the approaching Earth.
Často chtěl vědět, jestli ji opravdu viděl, nebo si ten křehký moment vymyslel, aby přečkal blížící se šílenství?
He often wondered if he'd really seen it or just invented that tender moment to counter the moments of madness to follow.
Připadá mi, že zapomínáte, že blížící se bouře, je naší výhodou.
You seem to forget, with the approaching storm this is to our advantage.
Vidí blížící se problémy, dejte na má slova, oni zaútočí a budou zatraceně kašlat na to, co řekl Marx.
They see trouble coming up, take my word for it, they'll attack and they won't give a damn what Marx said.
To máte takový strach z blížící se flotily?
Are you so worried about the fleet approaching?
Obyčejní lidé vždycky jako první vycítí blížící se pohromu.
The common people are always first to sense impending disaster.
Meteorologové hlásí blížící se iontovou bouři, kapitáne.
Meteorology reports ion storm upcoming, Captain.
Tato hvězda už dlouho jeví známky, že se změní na novu. Před šesti měsíci zde byla zřízena výzkumná stanice, která měla zblízka studovat blížící se. konec hvězdy.
This star has long given evidence of entering a nova phase, and six months ago, a research station was established to make close-up studies of the star as its end approaches.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uzavření nejvýznamnějšího zdroje elektrické energie, kterým pro Ukrajinu Černobyl stále je, nebude nijak snadné, zejména s ohledem na blížící se zimu.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Evropa by byla pošetilá, kdyby se touto blížící katastrofou nechala omámit.
Europe would be ill-advised to become mesmerized by this approaching disaster.
Makroekonomové zaměření na domácí hospodářství naopak nepohlížejí na blížící se pád hodnoty dolaru jako na krizi, nýbrž jako na příležitost ke zrychlení růstu.
Domestically oriented macroeconomists, by contrast, see a forthcoming fall in the value of the dollar not as a crisis, but as an opportunity to accelerate growth.
Blížící se rozšíření si přinejmenším vyžádá mnohem většinovější hlasování v Radě ministrů, nemá-li Unie zůstat ochromena sedmadvaceti členskými státy a vety sedmadvaceti států.
At the very least, the coming enlargement will call for much more majority voting in the Council of Ministers, if the Union is not be paralyzed by 27 member states and 27 national vetoes.
Když jsem pátral ve zpravodajských archivech za období jednoho roku před začátkem těchto recesí, nenašel jsem prakticky žádné varování ekonomů před blížící se těžkou krizí.
In searching news archives for the year before the start of these recessions, I found virtually no warning from economists of a severe crisis ahead.
Blížící se posuny v britské politice a vztazích k EU však zákonitě upoutají pozornost na extrémní závislost britské ekonomiky na zahraničních financích.
But the impending shifts in Britain's politics and its EU relations are bound to draw attention to the economy's extreme dependence on foreign finance.
Blížící se volby proto budou znamenat začátek, nikoliv konec období nejistoty v britské politice, ekonomii a financích. A ani sebevětší přetrvávající víra ve stabilitu na tom nic nezmění.
The upcoming election will therefore mark the beginning, not the end, of a period of uncertainty for British politics, economics, and finance.
Kadrí dal vládě v Islámábádu dvacetidenní ultimátům na to, aby očistila politický systém od přebujelé korupce, znovu ustavila volební komisi a jmenovala udržovací správu, která bude dohlížet na blížící se hlasování.
Qadri issued a 20-day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Naopak, bude jim dáno za vinu, že byli slepí k blížící se katastrofě, která jim civěla do tváře.
Instead, they will be blamed for not seeing an impending catastrophe that was staring them in the face.
Blížící se odchod Stanleyho Fischera z funkce prvního náměstka výkonného ředitele Mezinárodního měnového fondu předznamenává konec jedné éry.
Stanley Fischer's looming departure as the IMF's first deputy managing director marks the end of an era.
Setrvání na cestě investicemi taženého růstu dále zhorší viditelný převis kapacit ve výrobě, nemovitostech a infrastruktuře a tím zesílí blížící se hospodářské zpomalení, k němuž dojde, až nebude možný růst fixních investic.
Continuing down the investment-led growth path will exacerbate the visible glut of capacity in manufacturing, real estate, and infrastructure, and thus will intensify the coming economic slowdown once further fixed-investment growth becomes impossible.
V důsledku toho se centrálním bankám nepodařilo rozpoznat blížící se finanční cunami, a dokonce i po jeho příchodu dál vedli poslední válku proti inflaci.
As a result, central banks failed to see the oncoming financial tsunami, and even after it arrived they continued to fight the last war against inflation.
Varovných signálů o blížící se inflaci je napříč eurozónou víc než dost.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
V mnoha dalších zemích či regionech - například v Číně, Koreji, Japonsku, Izraeli, Německu, Itálii nebo Katalánsku - zvýšily politickou nejistotu také blížící se volby nebo politické změny.
In many other countries or regions - for example, China, Korea, Japan, Israel, Germany, Italy, and Catalonia - upcoming elections or political transitions have similarly increased policy uncertainty.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...