blízký čeština

Překlad blízký anglicky

Jak se anglicky řekne blízký?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady blízký anglicky v příkladech

Jak přeložit blízký do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše matka? - Někdo velmi blízký.
Someone very close.
Každopádně není blízký příteI.
At any rate, he isn't a close friend.
Blízký přítel, kterého tak dobře znáte.
Close friend, someone you know so well.
A podle toho strachujícího pohledu bych řekl, že blízký.
And from the worried look, I'd say a pretty close one.
Blízký přítel, pane.
A close friend, sir.
Setkala se s mužem, ke kterému měla zřejmě blízký vztah, protože se pozdravili velice vřelým způsobem. A v jedné chvíli, ačkoliv si nejsem jistý, se drželi za ruce u baru.
And there met a gentleman with whom she was obviously quite close. since they greeted each other with an affectionate lack of ceremony. and at one point-- although I cannot be certain of this-- held hands along the bar.
Jestli chceš být doopravdy blízký kamarád, něco po mně chtěj.
If you wanna be a close friend. ask me something.
Je to můj blízký přítel.
Yeah, a close personal pal.
Nebo je to pořád někdo moc blízký?
Or is that still too closely related?
Není Chatův strýc blízký přítel Rankinových?
Tony, listen to me. Isn't Chet's uncle a very close friend of the Rankins?
Vše odkazuje na Furuju. Musel to naplánovat někdo blízký jako odplatu za Furujovu smrt.
They're all tied to Furuya, which means that someone is doing these things in retaliation for Furuya's death.
Ten muž musí být velice blízký přítel, ne?
This man must be a very dear friend, no?
Lodní ubytovatel Quentin, expedice Blízký východ!
I'm Quarter-Master Quentin of the Eastern Expedition Ahoy!
Ale nikdy v životě mi nikdo nebyl tak blízký.
But I've never felt closer to anybody in my life.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Blízký východ je místem, kde se sotva kdy usadí prach.
The Middle East is a place where the dust hardly ever settles.
Klíčovým současným případem je Blízký východ.
The Middle East is the crucial current case.
Sbohem, Blízký východe?
Bye-Bye, Middle East?
Onou prosperující oblastí byl islámský Blízký východ, zatímco ignorantská Evropa zůstávala chudá.
The prosperous region was the Islamic Middle East, while an ignorant Europe remained poor.
A těžko najdeme lepší definici noční můry než Blízký východ s mnoha prsty na mnoha spouštích.
A Middle East with multiple fingers on multiple triggers is as good a definition of a nightmare as there is.
Tady znalci skutečně mají kus pravdy: přetrvá-li na Sibiři současný stav blízký ekonomické stagnaci, svět bude svědkem druhého, obřího projevu finlandizace, tentokrát na východě.
Indeed, the pundits have a point: if the current economic near-stagnation in Siberia persists, the world will witness a second, epic edition of Finlandization, this time in the east.
Blízký východ má dost silné postavení, aby si pomohl sám.
The Middle East is in a strong position to help itself.
DUBAJ - Nikdo, kdo navštíví Blízký východ, si nemůže nevšimnout křiklavého kontrastu mezi aspiracemi mladých lidí v tomto regionu v oblasti vzdělání, podnikání a povolání a drsnou realitou, která mnohé z nich připravuje o pozitivní budoucnost.
DUBAI - No visitor to the Middle East can avoid noticing the yawning gap between the educational, entrepreneurial, and occupational aspirations of the region's young people and the harsh reality that deprives so many of them of a positive future.
USA na Blízký východ i nadále naivně pohlížejí jako na předmět manipulace, ať už kvůli ropě, či za jiným účelem.
The US naively continues to view the Middle East as an object of manipulation, whether for oil or for other purposes.
Nejvíce to platí v technologicky špičkových oborech, což je sektor, v němž Blízký východ nejvýrazněji zaostává.
This is most true in high-tech industries, the sector in which the Middle East lags the most.
Po skončení balkánských válek 90. let minulého století je dnes Blízký a Střední východ znenadání pro EU nejnebezpečnějším a - s ohledem na bezpečnostní zřetele - nejvýznamnějším sousedským regionem.
After the Balkan Wars of the 1990's, the Near and Middle East is at once the most dangerous and also - given security considerations - the most important neighboring region for the EU today.
Nikdo nezná její názor na Blízký východ, terorismus, jaderné odstrašení a mezinárodní bezpečnost.
No one knows her opinion on the Middle East, terrorism, nuclear deterrence, and international security.
Pošetilost takového počínání je zcela evidentní, protože není zapotřebí příliš velké fantazie, aby si člověk dokázal představit, jak by Blízký východ vypadal, kdyby radikály zastřešoval íránský jaderný deštník.
The folly of this is readily apparent, because it doesn't require much imagination to see what the Middle East would look like if an Iranian nuclear umbrella were shielding the radicals.
Zatímco Blízký východ se bude potýkat s vážným nedostatkem vody, v Africe, kam se bude soustředit většina populačního růstu, se nachází bezpočet nevyužitých vodních zdrojů.
While the Middle East will face serious water shortages, Africa, where most population growth is set to occur, contains numerous unexploited water sources.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...