byť | být | by | Bt

byt čeština

Překlad byt anglicky

Jak se anglicky řekne byt?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady byt anglicky v příkladech

Jak přeložit byt do angličtiny?

Jednoduché věty

Můj byt je blízko.
My apartment is near.
Chci uklidit svůj byt.
I want to declutter my apartment.
Bill prohledal celý byt.
Bill searched the entire house.
Kolik pokojů má jejich byt?
How many rooms does their apartment have?
Když jsem se vrátil domů z práce zjistil jsem, že nám někdo vykradl byt.
When I returned home from my work, I found out that somebody had robbed our flat.
Museli čekat dva roky, než ten byt dostali.
They had to wait two years to get the flat.
Chci si najít nějaký byt blízko školy.
I want to find an apartment close to school.
Tom si pronajal byt blízko university.
Tom rented an apartment near the university.
Už jsi sehnal nějaký byt?
Have you found a flat yet?
Tom s Mary si nechávají předělat byt.
Tom and Mary are having their apartment reconstructed.
Tom ještě nemá vlastní byt, i když už je mu třicet. Stále bydlí se svými rodiči.
Tom still doesn't have his own apartment, even though he is already thirty. He still lives with his parents.
Včera jsem si uklidil byt.
I cleaned my apartment yesterday.
Neumím si představit, že bych s Tomem sdílel byt.
I cannot imagine sharing an apartment with Tom.

Citáty z filmových titulků

Vybrala tenhle byt, objednala stěhováky.
She picked out the apartment, she booked the moving trucks.
Za pouhých osm dní, vypadal náš byt hůř než kdykoli předtím.
In just eight days, our place was the worst it's ever been.
Lady Belthamová si na noc pronajala byt naproti vězení.
Lady Beltham had rented a flat at gold price for night in front of the prison.
Bašmačkinův malý byt se nacházel ve čtvrtém patře a nebylo možno ho nazvat moderním.
Bashmachkin's flat was on the third story, one little room without any pretentions to style.
Nechala jste byt bez dozoru?
Did you leave the flat unattended -?
Jeden můj přítel odjel z města a má volný byt.
A friend of mine has left town and his apartment is empty.
Máte krásný byt, Tome.
What a lovely place you have here.
No, myslím, že buď váš byt, nebo lavička v parku.
Then I guess it's your place or a park bench.
Byt slečny Wolfové, prosím.
Miss Wolf's apartment, please.
Ne, mám pronajatý byt.
No, I've taken a furnished flat.
Ettie, drahá, jak jste našla ten nový byt?
Ettie, dear, how did you find your new home?
Zaleská má byt na Russell Square.
Zaleska has a flat in Russell Square.
Pořídím si byt jako Nichette za to, co zbyde.
So I could take a flat like Nichette's with what I have left.
Kdybych věděla, že tady budeme pohřbeny vedle sebe, nikdy bych si nenajala tento byt.
If I'd known we'd be buried side by side I'd never have taken this apartment.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Než se odstěhovala do Spojených států, kvůli stížnostem sousedů byla nucena opustit svůj byt v Haagu a téměř přišla i o pas. Dnes, kdy trvale žije v USA, nechce nizozemská vláda dál platit za její ochranu.
Before moving to the United States, she was forced out of her apartment in The Hague by complaining neighbors, and almost deprived of her passport. Now that she is a permanent US resident, the Dutch government no longer wants to pay for her protection.
K velikému překvapení snad všech vyšlo najevo, že údajný zločinec měl v Moskvě pronajatý byt, který příhodně využíval vždy, když pobýval v hlavním městě Ruska.
To everyone's great surprise it turned out that the alleged criminal had an apartment in Moscow rented under an alias, which he was conveniently using while in the Russian capital.
To už jsem měl dobrý byt a jistý příjem, takže jsem splňoval podmínky Irvinga Howea pro život ve městě.
I now had a good apartment and a certain salary, so Irving Howe's conditions for life in the city were fulfilled.
Přestěhovat se a koupit si někde jinde nový byt je téměř nemožné, takže ruští pracující jsou nesmírně nepohybliví.
Moving and buying a new apartment in a different place is almost impossible, which makes Russian workers highly immobile.
Žádný státní zaměstnanec, vojenský důstojník ani profesor si nemůže koupit ani ten nejskromnější byt, pokud nemá vedlejší - často nezákonný - zdroj příjmů.
No civil servant, military officer, or professor is able to buy even a modest apartment, unless they have an additional - often illegal - source of income.
Průměrný obyvatel Pekingu by musel veškerý svůj příjem spořit 34 let, aby si mohl napřímo koupit byt.
The average Beijing resident would have to save all of his or her income for 34 years before to be able to purchase an apartment outright.