B1

carrot angličtina

mrkev

Význam carrot význam

Co v angličtině znamená carrot?
Definice v jednoduché angličtině

carrot

A long root eaten as a vegetable. It is usually orange in color. A shade of orange similar to the flesh of most carrots (also called carrot orange).

carrot

promise of reward as in carrot and stick used the carrot of subsidized housing for the workers to get their vote orange root; important source of carotene perennial plant widely cultivated as an annual in many varieties for its long conical orange edible roots; temperate and tropical regions mrkev deep orange edible root of the cultivated carrot plant
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad carrot překlad

Jak z angličtiny přeložit carrot?

carrot angličtina » čeština

mrkev karotka mrkev obecná karotka-plant

Carrot angličtina » čeština

Mrkev obecná

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako carrot?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady carrot příklady

Jak se v angličtině používá carrot?

Citáty z filmových titulků

The idea of offering a raw carrot to an Andrews.
Nabízet mrkev někomu z vaší rodiny.
Eat a carrot.
Dej si mrkev.
Hello, you lovely little carrot-top.
Copak, ty moje zrzečko.
Just as though you're describing some form of super carrot.
Stejně, jako byste popisoval nějaký druh super mrkve.
This carrot, as you call it, has constructed an aircraft capable of flying millions of miles propelled by a force as yet unknown to us.
Tato mrkev, jak říkáte, sestrojila letadlo schopné uletět miliony kilometrů poháněné silou, která je nám doposud neznámá.
An intellectual carrot.
Inteligentní mrkev.
For the same reason that a donkey with a stick behind him and a carrot in front. always goes forwards and not backwards.
Protože když oslovi ukážete mrkev a budete ho zezadu popohánět, půjde vždycky dopředu, ne dozadu.
Tell me about the carrot.
Povězte mi o té mrkvi.
That's the first time I ever heard of a rabbit giving a carrot back.
To je poprvý, co vidím, že zajíc vrací mrkev.
Mr Starbeck is a carrot.
Pan Starbeck je mrkev.
Potato peels, scraps of carrot - salvage anything edible.
Slupky od brambor, odřezky mrkve. všechno, co se dá jíst.
One carrot juice.
Jedna mrkvová šťáva.
Ulrich, go for the carrot.
Oldřo, běž pro mrkev.
Then there was a Carrot Fitch, red hair.
Pak byl Carrot Fitch, zrzek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
For this, governments must deploy both the carrot and the stick.
K tomu musí vlády použít jak cukr, tak bič.
The carrot is needed because there is great social value in discovering, for example, that cut flowers, or soccer balls, or computer software can be produced at low cost, because this knowledge can orient the investments of other entrepreneurs.
Cukru je potřeba proto, že ve zjištění, že například řezané květiny nebo fotbalové míče nebo počítačové programy lze vyrábět za nízkou cenu, je obrovská sociální hodnota, neboť tato informace může orientovat investice dalších podnikatelů.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Americká vláda a evropské vlády jsou, zdá se, ochotny tento vývoj podpořit a jsou nakloněny myšlence použít ekonomickou pomoc jako cukr, podobně jako se USA revanšují Egyptu a Jordánsku za to, že akceptují existenci Izraele.
Conditionality of this sort would be positive, local, and non-punitive; it would serve as a carrot, not a stick.
Kondicionalita tohoto typu by byla pozitivní, lokální a nerepresivní; nesloužila by jako bič, nýbrž jako cukr.
A carrot is more effective than a stick if you wish to lead a mule to water, but a gun may be more useful if your aim is to deprive an opponent of his mule.
Chcete-li dovést mulu k vodě, slaďoučká mrkev bude účinnější než rány holí, leč chcete-li někomu mulu sebrat, bude užitečnější zbraň.
The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.
Cukr mezinárodní pomoci a bič mírových jednotek prý mají Karzáího vládu zachránit před smrtí ještě v kolébce.
The trouble with this carrot-and-stick strategy is not that it is wrong but that it is insufficient.
Potíž s touto strategií cukru a biče není v tom, že je špatná, ale v tom, že je nedostatečná.
In other words, a human and a carrot have much in common genetically, despite their being little similarity between them physically.
Jinými slovy, člověk a mrkev musí mít geneticky mnoho společného, navzdory jejich značné fyzické nepodobnosti.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.
V Evropě stačil cukr transferů ze severu a bič severských výtek.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...