sites | times | misie | cítit

cities angličtina

města

Překlad cities překlad

Jak z angličtiny přeložit cities?

cities angličtina » čeština

města městská sídliště
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako cities?

cities angličtina » angličtina

towns

Příklady cities příklady

Jak se v angličtině používá cities?

Jednoduché věty

Tokyo is surrounded by many satellite cities.
Tokyo je obklopeno mnoha satelitními městy.
I like cities.
Mám rád města.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Without any proper sewage system, medieval London stank to high heaven, whereas human excrement was routinely collected in Chinese cities and spread on outlying fields.
Bez řádného kanalizačního systému, středověký Londýn smrděl na sto honů, zatímco lidské exkrementy v čínských městech se shromažďovali a rozptylovali po vzdálených polích.
AII the great European cities were proud of their own autonomy.
Byla to nejen pýcha Londýna. Všechna velká evropská města byla hrdá na svou vlastní autonomii.
This simply had no counterpart among the fractured and competing states and cities of 1 5th-century Europe.
Prostě neměl žádný protipól ve srovnání s roztříštěnými a soupeřícími státy a městy Evropy 15. století.
Well, I've learned in all my travels all the cities, no matter what size has a hidden gem.
Za mé cesty jsem se naučil, že všechna města, nehledě na velikost mají skrytý klenot.
I got Jackson to pull newspapers from all the cities where they've been on tour and put together the results.
Jackson prošel všechny noviny ze všech měst, kde se konalo turné a porovnal výsledky.
Friends, you are now in Cocoanut Manor, one of the finest cities in Florida.
Jste na Kokosovém panství, jednom z nejkouzelnějších měst Floridy.
Of all the cities in the United States, he would pick Philadelphia.
Ze všech měst v USA vybere Filadelfii.
In smoky cities the soot settles on me until you can see a dark outline.
V průmyslových městech se na mě usadí saze a uvidíš můj tmavý obrys.
They've built these great cities of theirs, yes.
Postavili si toto velké město, ano.
They had no light inside their cities as we have.
Protože uvnitř svých měst neměli světlo jako my.
That's not the way to make cities surrender.
Takhle se město nevzdává.
Arise for the cities of Russia, for Kiev, Vladimir and Ryazan!
Povstaň za ruská města. Za Kyjev, Vladimir a Rjazaň.
That's why it's a good idea to get boys out of the crowded cities for a couple of months of the year.
Proto je to dobrý nápad, dostat kluky ven z preplnených mest na pár mesícu v roce.
Big cities, big mountains, big oceans.
Velká města, velké hory, oceány.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Although it is true that thousands of the civilians killed in Dresden and other German cities were innocent at an individual level, there can be no doubt it was morally imperative that Germany be defeated collectively.
Ačkoliv je pravda, že tisíce civilistů zabitých v Drážďanech a dalších německých městech byly na úrovni jednotlivců nevinné, nemůže být pochyb, že se stalo morálním imperativem, aby bylo Německo kolektivně poraženo.
In Berlin, as in other large German cities, taxis sport the flags of their drivers' home countries - from Angola to Saudi Arabia.
V Berlíně, stejně jako v dalších velkých německých městech, jsou taxíky nazdobeny vlajkami rodných zemí svých řidičů - od Angoly po Saúdskou Arábii.
Cities such as Kabul, Mazar, Herat and others will need to be rebuilt as centers of economic and cultural life.
Města jako Kábul, Herát, Mazár bude nutno přestavět a vybudovat z nich střediska hospodářského a kulturního života.
Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities.
Zvlástní pozornost by si měly zasloužit základní skoly a knihovny mimo velká města.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Lidstvo se potřebuje naučit nové postupy, jak produkovat a využívat nízkouhlíkovou energii, trvale udržitelným způsobem pěstovat potraviny, budovat města, v nichž se dá bydlet, a spravovat globální statky v podobě oceánů, biodiverzity a atmosféry.
Today's mega-cities, for example, already have to confront dangerous heat waves, rising sea levels, more extreme storms, dire congestion, and air and water pollution.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
Would Russia otherwise have dared to threaten to re-direct its nuclear missiles at European cities?
Dovolilo by si jinak Rusko hrozit opětovným namířením svých jaderných raket na evropská města?
Now growth in home prices is weakening in some of these cities.
V některých z těchto měst nyní růst cen domů ochabuje.
Will no other cities benefit?
Nebudou z něj mít prospěch žádná další města?
I am betting that some high-flying glamour cities will continue to see decelerating growth in home prices - and eventually decreases.
Já osobně sázím, že některá ambiciózní pozlátková města budou i nadále zažívat klesající růst cen domů - a nakonec i jejich pokles.
Historically, housing prices have shown a lot of momentum, and prices in all these cities are still going up at a brisk rate, though usually somewhat slower than a year or more ago.
Z historického hlediska prokázaly ceny domů značnou dynamiku a ceny ve všech těchto městech stále stoupají rychlým tempem, byť o něco pomaleji než před rokem či více.
As a result, cities in those countries were flattened and people killed not only by the Nazis, but also by their Soviet ally, which invaded Poland and supplied the Wehrmacht with the material it needed for its war against the West.
V důsledku toho byla celá města v těchto zemích srovnána se zemí a lidé zabíjeni nejen nacisty, ale i jejich sovětským spojencem, který přepadl Polsko a dodával wehrmachtu materiál potřebný pro vedení války proti Západu.
As French cities have burned, other countries have been very severe in judging France.
Zatímco francouzská města hořela, ostatní země byly v odsuzování Francie velice příkré.
They know that their cities are also vulnerable to urban violence, in so far as they have pockets of social inequality, including marginalized and excluded young people.
Vědí, že také jejich města jsou zranitelná vůči násilí v tom, že v nich existují kapsy sociální nerovnosti včetně mladých lidí vyřazených ze společnosti nebo vytlačených na její okraj.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...