B2

comparable angličtina

srovnatelný, porovnatelný

Význam comparable význam

Co v angličtině znamená comparable?
Definice v jednoduché angličtině

comparable

If two things are comparable, then they are similar and can be compared to one another. An elephant is comparable in size to a double-decker bus.

comparable

srovnatelný able to be compared or worthy of comparison (= corresponding, like) conforming in every respect boxes with corresponding dimensions the like period of the preceding year
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad comparable překlad

Jak z angličtiny přeložit comparable?

comparable angličtina » čeština

srovnatelný porovnatelný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako comparable?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady comparable příklady

Jak se v angličtině používá comparable?

Citáty z filmových titulků

The goddamn Hollywood press, they won't be able to say shit about me if there's another woman of comparable stature supporting me.
Ten zatracený tisk v Hollywoodu o mně nebude moci říct jediné slovo, když tam bude další žena srovnatelného postavení a podpoří mě.
Comparable to Joan's stature, you mean.
Srovnatelného postavení k Joan, chceš říct.
He was probably doing things comparable to the mischievous pranks you played when you were a boy.
Na druhou stranu se jeho činy zřejmě příliš neliší od zlomyslných rošťáren, které jste prováděl jako chlapec i vy.
Remember the teaching of our Director - the intelligence of Earth people is comparable only to that of animals on our planet.
Pamatuj co nám říkal náš Ředitel; Inteligence pozemšťanů se dá srovnat se zvířaty na naší planetě.
He's shown no comparable intellectual progress.
On nedosáhl žádný porovnatelný intelektuální pokrok.
Only a few emperors. have had a mausoleum comparable to mine.
Jen několik císařů. mělo mauzoleum, které by se mohlo rovnat mému.
His emotional and mental state is comparable to the time that he assumed command of the Enterprise.
Jeho emocionální a duševní stav je podobný, jako když převzal velení Enterprise. Děkuji, doktore McCoyi.
It's the AR department's carefully considered judgment, and mine. that if we get rid of Beale, we should maintain a respectable share. with a comparable Q level.
Rozumné rozhodnutí z oddělení AR a ode mne je, že jestli se zbavíme Beala, měli bychom si udržet slušnou sledovanost. srovnatelná s Q hodnotou.
There's no comparable agony in a man's life.
Muž taková muka v životě nepozná.
We have no comparable culture, such concepts are for the primitive.
My nemáme žádnou srovnatelnou kulturu, takové koncepty jsou pro primitivy.
Well, I've seen comparable graffiti.
Dobře, viděl jsem už srovnatelné graffiti.
We don't know exactly what it is, but what it amounts to is a premature degeneration comparable to that of aging.
Nevíme přesně, co ji způsobuje. Ale provází ji předčasná degenerace podobná procesu stárnutí.
And Civil Service pay has fallen significantly behind comparable jobs in industry.
Platy ve státní správě výrazně zaostaly za srovnatelnými posty podnikové sféry.
What comparable jobs?
Co je srovnatelný post?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Since he first appeared at the side of Dr. Chaim Weizmann in the late 1940's during the struggle for Jewish statehood and sovereignty, few people could articulate the Zionist and later the Israeli case with comparable eloquence and conviction.
Od dob, kdy se na konci 40. let prvně objevil po boku dr. Chaima Weizmanna během boje za židovskou státnost a suverenitu, nebylo mnoho těch, kdo by dokázali vyjádřit sionistické a později izraelské zájmy s porovnatelnou výmluvností a přesvědčením.
Overall health statistics are worse than those in comparable countries.
Celkové zdravotnické statistiky jsou oproti srovnatelným zemím horší.
The US homicide rate is roughly four times that of comparable societies in Western Europe, and Latin America's homicide rates are even higher than in the US (and dramatically higher than Asian countries at roughly the same income level).
Míra vražd v USA je zhruba čtyřikrát vyšší než ve srovnatelných společnostech v západní Evropě, přičemž v Latinské Americe je tento poměr ještě vyšší než v USA (a propastně vyšší než v asijských zemích na zhruba stejné příjmové úrovni).
Two new councils, each with comparable power to the Security Council, are needed: a Social Council and an Economic Council.
Jsou zapotřebí dvě nové rady, které budou mít moc srovnatelnou s mocí Rady bezpečnosti: Radu pro sociální otázky a Hospodářskou radu.
Today, the two countries are scarcely comparable.
Dnes jsou obě země sotva porovnatelné.
Even the informational value of television turned out to be a dream: individuals and communities that watch TV often know much less about what is happening in the world than comparable audiences that do not.
Jako marný sen se ukázala i informační hodnota televize: jedinci a společnosti, již sledují televizi častěji, vědí o tom, co se děje ve světě, mnohem méně než srovnatelné skupiny, jež sledují televizi méně.
Stock options reward executives generously even when shares rise because of a price bubble - and even when comparable firms' shares are performing better.
Akciové opce jsou pro vedoucí pracovníky štědrou odměnou, i když akcie stoupají kvůli cenové bublině - a i když se akciím srovnatelných firem daří lépe.
But that begs the question: why should an involuntary restructuring lead to worse contagion than a voluntary restructuring of comparable depth?
Tu se však vnucuje otázka: proč by nedobrovolná restrukturalizace měla vést k horší nákaze než dobrovolná restrukturalizace srovnatelné hloubky?
Paradoxically, resource-rich developing countries are often worse off than comparable countries that lack those resources.
Paradoxní je, že na zdroje bohaté rozvojové země jsou na tom často hůře než srovnatelné státy, které tyto zdroje nemají.
But for Europe to develop a common energy policy comparable to our common trade regime, it will need the sine qua non of external policy: internal liberalization.
Má-li však Evropa zavést společnou energetickou politiku srovnatelnou s naším společným obchodním režimem, bude muset splnit nezbytnou podmínku vnější politiky: vnitřní liberalizaci.
America made comparable errors in Guatemala and elsewhere in Latin America.
Obdobné chyby Amerika udělala v Guatemale i jinde v Latinské Americe.
ISLAMABAD - Can Muslim governments free themselves from their countries' powerful militaries and establish civilian control comparable to that found in liberal democracies?
ISLÁMÁBÁD - Mohou se muslimské vlády vymanit mocným armádám svých zemí a vytvořit civilní správu srovnatelnou se stavem v liberálních demokraciích?
Yet other billionaires have yet to make comparable donations.
U ostatních miliardářů se však na srovnatelné dary stále čeká.
This outcome would be comparable to the Brotherhood's takeover in Egypt, further establishing its ascendancy in the region.
Takový výsledek by byl srovnatelný s přechodem moci do rukou Bratrstva v Egyptě, což by mu dále zajistilo vzestup v regionu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...