Příklady conduction delay příklady

Jak se v angličtině používá conduction delay?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

If NATO is to succeed, this must change without further delay.
Má-li NATO uspět, musí se právě toto bezodkladně změnit.
But delay in grasping it will be very costly, and Europe is running out of time.
Zdržování příklonu k ní ale vyjde velmi draho a Evropě dochází čas.
This would be bad news for the German economy, which could delay possible ECB interest rate hikes.
To by bylo špatnou zprávou pro německou ekonomiku, což by mohlo zdržet případné zvyšování úrokových sazeb ze strany ECB.
The Bush administration continues to delay and to avoid sound science.
Bushova administrativa i nadále hraje na čas a vyhýbá se fundované vědě.
The five-day delay in allowing UN chemical-weapons experts to verify the attack gave Assad's government ample time to conceal incriminating evidence, allow it to degrade, or destroy it with further shelling.
Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, jí poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
Diplomats trudged off to conferences year after year to implement them, but the main results were neglect, delay, and bickering over legalities.
Diplomaté se rok co rok plahočili na konference, aby je uvedli v život, avšak hlavním výsledkem bylo zanedbávání, průtahy a hašteření se o právní obezličky.
In addition, Germany should delay its fiscal consolidation; if anything, it should cut taxes for a couple of years to boost its own growth and - via trade - that of the periphery.
Kromě toho by Německo mělo odložit svou fiskální konsolidaci; kdyby nic jiného, mělo by na pár let snížit daně, aby zvýšilo vlastní růst a prostřednictvím obchodu také růst okraje eurozóny.
Poor policy choices, on the other hand, will at best delay recovery and at worst do permanent damage.
Špatná politická rozhodnutí naopak zotavení přinejlepším oddálí a přinejhorším napáchají trvalé škody.
One way to curtail this problem is to delay full integration of immigrants into the welfare system of a host country for a few years-a reform advocated by the Scientific Advisory Committee to Germany's Federal Finance Ministry.
Jedním ze způsobů, jak tento problém omezit, je na několik let zpomalit plné zapojení imigrantů do sociálního systému hostitelské země - což je reforma, kterou obhajuje vědecký poradní výbor německého Spolkového ministerstva financí.
The result was equivocation and delay, rather than commitment and assistance.
Výsledkem byly vytáčky a zdržování, namísto odhodlání a pomoci.
The longer they delay, the less effective their efforts will be.
Čím déle se aktivita odkládá, tím nižší bude účinnost jejich úsilí.
Moreover, they worry that the problems associated with changing EU decision-making will delay enlargement, with current EU members conveniently able to blame the candidates for this inaction.
Kromě toho se obávají, že problémy spojené se změnou rozhodování uvnitř EU rozšiřování opozdí s tím, že dnešní členové EU budou moci tuto nečinnost dávat příhodně za vinu kandidátským zemím.
Any delay by one country in moving in that direction would jeopardize efforts made in other countries.
Zpoždění kterékoli ze zemí v tomto směru by mohlo ohrozit snahy vyvíjené v ostatních zemích.
Some European countries apparently believe that they can maintain an EU consensus in support of Ahtisaari's plan but allow Russian foot-dragging on the grounds that delay is not unreasonable and something better may turn up with additional negotiations.
Některé evropské státy jsou zřejmě přesvědčené, že dokáží udržet konsenzus EU podporující Ahtisaariho plán, přičemž však Rusům mohou dovolit jejich loudání, poněvadž zdržení není nerozumné a dodatečná jednání by mohla přinést nějaké posuny k lepšímu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »