A2

constant angličtina

konstantní, konstanta, stálý

Význam constant význam

Co v angličtině znamená constant?
Definice v jednoduché angličtině

constant

If something is constant, it doesn't change over time. I have this constant pain in my back. I wish it would stop. The rain has been constant all morning.

constant

A constant is a value that doesn't change. In the formula math7x^2+3y+5=z/math, 5 is a constant.

constant

(= unvarying) unvarying in nature maintained a constant temperature principles of unvarying validity a quantity that does not vary steadfast in purpose or devotion or affection a man constant in adherence to his ideals a constant lover constant as the northern star a number representing a quantity assumed to have a fixed value in a specified mathematical context the velocity of light is a constant (= ceaseless, incessant, never-ending, perpetual, unceasing, unremitting) uninterrupted in time and indefinitely long continuing the ceaseless thunder of surf in constant pain night and day we live with the incessant noise of the city the never-ending search for happiness the perpetual struggle to maintain standards in a democracy man's unceasing warfare with drought and isolation unremitting demands of hunger
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad constant překlad

Jak z angličtiny přeložit constant?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako constant?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady constant příklady

Jak se v angličtině používá constant?

Jednoduché věty

The constant heat is exhausting.
Neustálé vedro je unavující.

Citáty z filmových titulků

Sore from constant speech, throats breathe heavily and unevenly.
Ochraptělí od neustálého mluvení, muži dýchali těžce a přerušovaně.
The only cistern, which collects rain water. is a constant worry for the four solitary men.
Pro čtyři osamocené muže je voda stálý problém.
The war is over, and the people of New York are tiring of the constant triumphal procession of returning troops.
Válka skončila a Newyorčany už unavují neustálé slavnostní průvody vracejících se vojáků.
A constant source of danger.
Neustálý zdroj nebezpečí.
She will be your constant companion and will teach you. the most exciting needlepoint you can imagine.
Bude vaší stálou společnicí a naučí vás. nepředstavitelně krásně vyšívat.
I've been with him constant, glued to his side. and I've never seen him commit anything in the way of a crime. except maybe a little weak-mindedness.
Byl jsem s ním stále, přilepený na jeho straně. a nikdy jsem ho neviděl spáchat něco na způsob zločinu. snad kromě trochu slabé nepředpojatosti.
Will Mr. Norton concede human life is in constant peril in this wild region from which this child was rescued?
Přiznává pan Norton, že život v divočině. vystavuje zachráněného chlapce neustálému nebezpečí?
Your constant companion.
Tvůj stálý společník.
Question, your grace, our late ambassadors with what great state he heard their embassy, how well supplied with aged counsellors, how terrible in constant resolution.
Zeptejte se vyslanců našich, jak důstojně je vyslechl, že moudří rádcové ho obklopují, - jak rázně rozhodovat umí.
Three physicians and a Taoist priest are in constant attendance.
Tři lékaři a Taoistický kněz u něho bdí neustále.
NARRATOR: For some time, Lange's Bookshop on busy 59th Street was under constant surveillance.
Nějakou dobu bylo Langeovo knihkupectví na rušné 59. ulici neustále sledováno.
One half of him is in constant struggle with the other half.
Jedna jeho stránka neustále bojuje s tou druhou.
Those dogs and their constant howling are driving me frantic.
Ti psi a to jejich vytí mě dohání k šílenství.
It will stop you from making him a constant topic of conversation.
Aspoň o něm přestaneš ustavičně mluvit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is during the war after the war that the occupier's inferiority is revealed, with constant reinforcements increasing the number of targets for the insurgents far more quickly than the occupier can adapt to the changing battlefield.
Teprve několik po sobě jdoucích válek odhalí slabiny okupanta, neboť jeho neustálé posilování zvyšuje počet cílů pro povstalce, a to mnohem rychleji, než se okupant dokáže přizpůsobovat měnícímu se bojišti.
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
Energetickou daň je proto třeba zavést jako daňovou substituci, kdy se zároveň sníží daně z příjmu nebo z objemu mezd, aby reálné finanční převody ve prospěch vlády zůstaly na konstantní úrovni.
The floating exchange-rate system works surprisingly well, but currency volatility and unpredictability look likely to remain an enduring constant in 2011 and beyond.
Systém plovoucích kurzů funguje překvapivě dobře, avšak trvalou konstantou roku 2011 i dalších let patrně zůstanou volatilita a nepředvídatelnost měn.
They remind us that we Internet users are, indeed, under constant virtual surveillance.
Připomínají nám, že jako uživatelé internetu jsme skutečně pod neustálým virtuálním dohledem.
Even if fossil-fuel-powered electricity prices remain constant, Copenhagen's wind turbines become a net drain.
I kdyby totiž cena elektřiny vyráběné spalováním fosilních paliv zůstala neměnná, stanou se kodaňské větrné turbíny čistým žroutem peněz.
Constant change and the appearance of excitement absorb viewers' attention.
Neustálé změny a výskyt vzrušení pohlcují divákovu pozornost.
Or perhaps the Justices were simply reacting to the Administration's constant overreaching.
Anebo možná soudci reagovali prostě na to, že administrativa neustále zachází příliš daleko.
The assumption that the price of mailing a letter or shipping a package should remain constant throughout the year is ripe to be challenged.
Předpoklad, že cena za odeslání dopisu nebo balíku by měla zůstat po celý rok neměnná, je zralý na zpochybnění.
Not since the 1960's had Mexico undergone ten consecutive years of economic stability, low inflation, low interest rates, a stable currency, and constant, though mediocre growth.
Mexiko už od 60. let nezažilo obdobných deset po sobě jdoucích let ekonomické stability, nízké inflace i úrokových sazeb, stabilní měny a vytrvalého, třebaže nevýrazného růstu.
But polarization has not been a constant factor in the history of independent Ukraine.
Polarizace však nebyla v dějinách nezávislé Ukrajiny konstantním faktorem.
The political bubble is an inevitable product of central-bank independence, and preventing monetary policy from becoming a target for elected officials requires constant effort.
Politická bublina je zákonitým produktem nezávislosti centrální banky, a chtějí-li centrální bankéři zabránit tomu, aby se z měnové politiky stal terč pro volené představitele, musí vyvíjet neustálé úsilí.
With its penchant for constant experimentation and improvement, one might even hope that China will draw lessons and apply them to all of its developing-country lending.
A vzhledem k čínskému sklonu k neustálému experimentování a zlepšování by se dokonce dalo doufat, že si Čína odnese ponaučení a aplikuje je na veškeré své půjčky rozvojovým zemím.
Internet monitoring is also behind the constant rise in the number of Falun Gong practitioners executed by the state - a total of 1,692 as of April 18.
Monitorování internetu stojí rovněž za neustálým vzestupem počtu členů hnutí Fa-lun Kung popravených státem - k 18. dubnu dosahoval jejich počet 1 692.
The elements of a broader consensus on the future role of financial regulation are in place, as long as Americans like Geithner can resist their constant desire to tell the rest of the world to do as they say, not as they do.
Základní prvky širšího konsenzu nad budoucí úlohou finanční regulace už máme, tedy za předpokladu, že Američané jako Geithner dokážou odolat svému neustálému pokušení říkat zbytku světa, aby dělal, co mu říkají, ne co sami dělají.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »