B1

constitute angličtina

ustavit, jmenovat, zřídit

Význam constitute význam

Co v angličtině znamená constitute?
Definice v jednoduché angličtině

constitute

If something is being constituted, it is being set up or established. Laws appointed and constituted by lawful authority. If A constitutes B, it combines to form C. Truth and reason constitute the intellectual gold that destruction.

constitute

(= represent, make up, comprise, be) form or compose This money is my only income The stone wall was the backdrop for the performance These constitute my entire belonging The children made up the chorus This sum represents my entire income for a year These few men comprise his entire army jmenovat (= nominate) create and charge with a task or function nominate a committee tvořit (= form, make) to compose or represent This wall forms the background of the stage setting The branches made a roof This makes a fine introduction založit, ustavit (= establish) set up or lay the groundwork for establish a new department
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad constitute překlad

Jak z angličtiny přeložit constitute?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako constitute?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Časování constitute časování

Jak se v angličtině časuje constitute?

constitute · sloveso

Příklady constitute příklady

Jak se v angličtině používá constitute?

Citáty z filmových titulků

In her own way, she may constitute an entire second front.
Ta by mohla vytvořit celou druhou frontu.
Brother Leone, lamb of our good Lord, even were we able to speak the language of the angels and know the secrets of the heart, even that would not constitute perfect happiness.
Bratře Leone, beránku boží, i kdybychom byli schopni hovořit jazykem andělů nebo znali podstatu svědomí, víš, že by to nebyla dokonalá radost.
Together with Sergeant Craig and me, you will constitute the operational team.
Spolu se seržantem Craigem a mnou, budete tvořit operační tým.
In the event of our death this report, with the recording of the saucer sounds on this tape constitute all the data we have.
V případě naší smrti bude tato zpráva spolu s páskem, na kterém jsou zaznamenány zvuky talíře, představovat všechna data, která máme.
It would constitute a bribe.
Raději ne. Nerad bych uplácel.
Simple murders and atrocities do not constitute. the gravamen of the charges in this indictment.
Prosté vraždy a zvěrstva nezakládají tak těžká obvinění, jako v této žalobě.
The treaty, set by subspace radio, established this neutral zone, entry into which, by either side, would constitute an act of war.
Smlouva, sjednaná subprostorovým rádiem, ustanovila tuto zónu. Vstup do ní kteroukoliv smluvní stranou znamená válku.
Schools, in this case, constitute the first stage.
První fázi v tomto případě představují školy.
Even for the dumbest cop, this would constitute proof.
I pro toho nejhloupějšího policajta by to byl důkaz.
They constitute the hard core of our problem and I'm going to crush them once and for all!
Představují tvrdé jádro našeho problému a já je jednou provždy rozdrtím.
You constitute social danger.
Představujete pro společnost hrozbu.
Well, every day, five days a week for 15 years. I've been sitting behind that desk, the dispassionate pundit. reporting with seemly detachment. the daily parade of lunacies that constitute the news.
No, každý den, pět dní v týdnu, 15 let jsem seděl za tím stolem, chladný vědátor hlásající s náležitým klidem denní přehlídku šíleností, jež představují zprávy.
If Wainwright received it, it would constitute an injustice to others who have done far more.
Kdyby ji Wainwright dostal, bylo by to nespravedlivé k těm, kdo vykonali mnohem víc.
These threats constitute an attack on the people's inalienable democratic right to have leaders of their choice, who must be protected by every possible means, no matter how much we might regret the necessity for doing so.
Tyto hrozby představují přece útok na nezcizitelné právo lidu demokratické země mít svoje volené zástupce a tito vůdci musí být chráněni všemi myslitelnými prostředky. Jakkoli by snad oni sami litovali, že to tak musí být.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As a result, Kosovo and Serbia would constitute two distinct international subjects, bound by a confederation hinging on a common decision-making body.
Ve výsledku by Kosovo a Srbsko tvořily dva odlišné mezinárodní subjekty, vázané konfederací ukotvenou ve společném rozhodovacím orgánu.
The confederation I advocate would thus constitute an intermediate stage (lasting five or ten years), at the end of which Kosovo is likely to become fully independent.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Even this limited version would constitute progress; most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross-border establishment of small and medium-size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy.
I tato omezená verze by představovala pokrok; většina přínosů plyne z odstranění úředního šimla, který komplikuje přeshraniční zakládání malých a středně velkých podniků ve službách a v rozsáhlých oblastech ekonomiky zužuje konkurenci.
The Jews, the defense claimed, do not constitute a race.
Židé, tvrdila obhajoba, nepředstavují rasu.
Wages and prices fell, but not enough to allow Argentina to compete effectively, especially since many of the agricultural goods which constitute Argentina's natural comparative advantages face high hurdles in entering the markets of rich countries.
Klesly mzdy a ceny, jenže ne tolik, aby Argentina mohla efektivně konkurovat, zvlásť když větsina jejích zemědělských produktů, které jsou pro Argentinu přirozenou komparativní výhodou, musí při vstupu na trhy bohatých zemí čelit vysokým překážkám.
The policies outlined by the participants will, when implemented, constitute a step in that direction.
Politika nastíněná jednotlivými účastníky bude po zavedení do praxe představovat krok tímto směrem.
But, as direct-tax concessions have little or no effect in diverting international investment, let alone in attracting such flows, they constitute an unnecessary loss of revenue.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
Elections without liberty do not constitute genuine democracy, and here Egypt faces a serious challenge: its best-organized group, the Muslim Brotherhood, rejects religious liberty and individual rights, especially the rights of women.
Volby bez svobody nezakládají pravou demokracii a právě tady Egypt čelí vážné výzvě: jeho nejlépe organizované uskupení, Muslimské bratrstvo, odmítá náboženskou svobodu a práva jednotlivce, zejména práva žen.
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
Když je vzájemná závislost vyvážená, není zdrojem moci.
Moreover, viewed from a wider perspective, economic and social turbulence on Europe's southern periphery will constitute a geopolitical risk.
Nahlíženo z širší perspektivy navíc platí, že ekonomické a sociální turbulence na jižním okraji Evropy budou představovat geopolitické riziko.
And, while various creditor countries rightly fear that eurobonds would push up their borrowing costs and constitute a transfer union, opponents might eventually come around to seeing eurobonds as the least bad option.
Různé věřitelské země by se sice právem obávaly, že eurobondy zvýší jejich výpůjční náklady a vytvoří transferovou unii, ale nakonec by odpůrci přece jen mohli dospět k úsudku, že eurobondy jsou nejméně špatnou možností.
In other words, it is not true that the European Union does not constitute a political union.
Řečeno jinak, není pravda, že Evropská unie nepředstavuje unii politickou.
Manufacturers in the US have decided that Chinese-made bras constitute a threat to the American way of life.
Výrobci v USA usoudili, že podprsenky čínské výroby představují hrozbu pro americký způsob života.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »