C1

curiously angličtina

zvědavě

Význam curiously význam

Co v angličtině znamená curiously?

curiously

zvláštně, podivně (= peculiarly) in a manner differing from the usual or expected had a curiously husky voice he's behaving rather peculiarly zvědavě with curiosity the baby looked around curiously
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad curiously překlad

Jak z angličtiny přeložit curiously?

curiously angličtina » čeština

zvědavě zvláštně podivně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako curiously?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady curiously příklady

Jak se v angličtině používá curiously?

Citáty z filmových titulků

Curiously enough, just down the hall from..
Je to dost kuriózní, právě na konci chodby, kde.
Joan seemed so curiously affected when you killed it.
Joan se to zřejmě velmi dotklo, když jste ji zabil.
But I felt alive and curiously powerful. unconcerned if it were good or bad.
Kupodivu jsem však ožila a cítila jsem se silná. nezajímalo mě, jestli je to dobré nebo špatné.
The ankle is curiously swollen and full of foreign bodies.
Kotníku je zvědavě oteklé a plný cizích těles.
Now when she's alone, she takes them out and looks at them handles them gently, curiously puts them on and stares at herself in the mirror and then goes into that other world, is someone else again.
Když je sama, vytáhne je a prohlíží si je, opatrně a zvědavě si je nasazuje. a dívá se na sebe do zrcadla. a pak odejde do toho druhého světa a je zase někým jiným.
Curiously enough. She's a girl who can't help anyone, not even herself.
Dost vtipné je. že je to dívka, která nemůže pomoct nikomu, ani sama sobě.
Now, in old Japanese books, there have been curiously preserved certain fragments of fiction.
Ve starých japonských knihách. byly uchovány jen části. tohoto příběhu.
I see him as curiously unattractive. Not at all.
Já si ho představuji jako až nápadně nepřitažlivého muže.
I see him as rather tall, rather suntanned, rather handsome, athletic looking, with a rugged but. curiously sensitive face.
Vidím ho jako poměrně vysokého, spíše opáleného, spíše pohledného, sportovního vzhledu s ostře řezanými rysy., ale oduševnělým výrazem ve tváři.
It's a rugged but curiously sensitive face.
Ostře řezané, ale oduševnělé rysy.
Curiously they are right.
Zvláštní, že jsou napravo.
How curiously human, how wonderfully barbaric.
Jak podivně lidské, jak báječně barbarské.
After close association with humans, I find that curiously refreshing.
Po důvěrném kontaktu s lidmi mi to připadá zvláštně osvěžující.
Curiously, I'm afraid.
Podivné, mám strach.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Curiously, the one taboo area in this discussion is population.
Zvláštní je, že téma počtu obyvatel je v této diskusi tabu.
Curiously, there is a growing consensus on both the left and the right that the government will have to continue propping up the housing market for the foreseeable future.
Na levici i na pravici kupodivu sílí konsensus, že vláda bude muset v dohledné budoucnosti pokračovat v podpoře trhu nemovitostí.
Curiously, McCain may have more room for maneuver.
McCain má možná kupodivu větší manévrovací prostor.
Yet his position seems curiously lacking in big-picture awareness of how the Internet could transform the lives of the very poor.
Přesto se mi zdá, že jeho postoj postrádá širší vizi toho, jak by internet mohl proměnit životy velmi chudých lidí.
Curiously, but not surprisingly, this is not discussed very much.
Je podivné, ač ne překvapivé, že právě o tom se mnoho nediskutuje.
Curiously, some officials in Beijing complained about the crude tactics of those sent to run Hong Kong.
Není přitom bez zajímavosti, že na neomalenou taktiku lidí, kteří byli vysláni do Hongkongu, aby jej řídili, si stěžovali dokonce někteří pekingští úředníci.
Curiously, in Tehran, Iran, the choice is markedly in favor of Iranian, rather than Muslim, identity.
Bez zajímavosti není, že v íránském Teheránu lidé výrazně upřednostňují svou íránskou, nikoliv muslimskou identitu.
Curiously, this has not been held against Israel, at least not so far, partly because Obama and other leaders now regard Iran as a more serious threat, and therefore feel the need to take appropriate action.
Kupodivu ho nikdo Izraeli nepředhazuje, alespoň ne zatím, a to částečně i proto, že Obama a další vedoucí představitelé nyní pokládají Írán za závažnější hrozbu, a proto cítí potřebu podniknout odpovídající akci.
PRINCETON - The protest movements that have flared up across the West, from Chile to Germany, have remained curiously undefined and under-analyzed.
PRINCETON - Protestní hnutí, která vzplála napříč západní polokoulí od Chile až po Německo, zůstávají dosud překvapivě nedefinovaná a nedostatečně analyzovaná.
Similarly, Milton Friedman's panegyrics to pure capitalism seemed curiously out of place during the heyday of the social democratic age, the 1960's.
Podobně platí, že během vrcholné doby sociálnědemokratického věku 60. let se zdál kuriózně mimo dobu chvalozpěv Miltona Friedmana na ryzí kapitalismus.
Curiously, many voters who oppose Euro membership nonetheless believe that it will happen.
Kupodivu mnozí voliči, kteří se staví proti euru, věří, že k jeho přijetí přece dojde.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...