A2

curriculum angličtina

životopis, učivo, studijní plán

Význam curriculum význam

Co v angličtině znamená curriculum?
Definice v jednoduché angličtině

curriculum

The set of courses, coursework

curriculum

(= program, programme) an integrated course of academic studies he was admitted to a new program at the university
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad curriculum překlad

Jak z angličtiny přeložit curriculum?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako curriculum?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady curriculum příklady

Jak se v angličtině používá curriculum?

Citáty z filmových titulků

A curriculum vitae?
Curriculum vitae?
His tools. curiosity, dedication, and the nerve of a riverboat gambler, as he ripped into studies which read like the curriculum of a medical university.
Jeho vybavení: zvědavost, odevzdanost, a nervy hráče, když se prokousával studiemi lékařské univerzity, které četl.
Mr. And Mrs. Addams, it's simply incredible that you'd expect a man of my scholastic reputation to turn the curriculum of Mockridge Hall into complete bedlam.
Pane a paní Addamsovi, je naprosto scestné, očekáváte-li, že muž s mou školskou pověstí by proměnil studium v Mockridge Hall v totální blázinec.
But since jousting is not in your restricted curriculum, we accept your offer of polo.
Ale neboť turnaje nejsou v našich omezených osnovách, přijímáme vaši nabídku týkající se póla.
Your girls are said to be vastly informed. in subjects irrelevant to the accepted curriculum.
Říkají, že učíte věci. které nemají se studijním plánem nic společného.
Traviata is not on the Marcia Blaine curriculum.
Traviata není v osnovách naší školy.
Scottsdale High School, did not complete curriculum.
Střední školu nedokončila.
They form the backbone of a curriculum which has produced a long and illustrious line of soldiers and statesmen who have served the United States with distinction since before the Civil War.
Tvoří páteř studijního plánu který vychoval řadu vynikajících vojáků a státníků, kteří znamenitě sloužili Spojeným státům už před Občanskou válkou.
Curriculum for the Execution. of the Drawings at Compton Anstey.
Během práce na kresbách je nutné dodržet jisté pokyny.
And after a while. the school worked it into the curriculum.
A jak čas plynul, škola to zařadila do rozvrhu.
And I know who drew that thingummyjig on the back of my curriculum vitae!
Jo a nemysli si, že mi nevím, kdo načmáral tu věc na zadní stranu mýho životopisu!
I don't control the curriculum or exams. I don't control the choice of head teachers. Nothing.
Vždyť neovlivňuji osnovy, neovlivňuji zkoušky, neovlivňuji výběr ředitelů, nic.
Does it set the curriculum?
Zpracovávají osnovy?
Nevertheless, certain antiquated skills such as reading and writing, remain a part of the curriculum.
Přesto budete potřebovat klasické dovednosti, jako čtení a psaní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Its schools are financed by local communities and work within the framework of a national curriculum designed by the parliament and government.
Švédské školy jsou financovány na obecní úrovni a fungují v rámci celostátních osnov, které navrhují parlament a vláda.
Calls for attendance in a foreign school - if possible for at least one year - as part of a future European curriculum should be heard and seriously considered.
Volání po tom, aby se součástí budoucích evropských školních osnov stal pobyt na některé zahraniční škole - pokud možno alespoň na jeden rok -, by mělo být vyslyšeno a pečlivě uváženo.
The reason that such pseudo-science has prevailed in so many American schools is directly related to America's tremendously decentralized school system, which allows committed local groups of the religious-minded to reshape the curriculum.
Příčina, která vedla k vítězství této pseudovědy v mnoha amerických školách, má přímou souvislost s americkou nesmírně decentralizovanou školskou soustavou, která přesvědčeným lokálním skupinám nábožensky orientovaných lidí umožňuje přetvořit osnovy.
There, students in the Islamic university also study the Bible, and the curriculum puts an emphasis on the most tolerant interpretation of Islam.
Tady studenti islámské univerzity studují i Bibli a osnovy kladou důraz na co nejtolerantnější výklad islámu.
This curriculum, exported Westward by fat Saudi subsidies, is heavily punctuated with denunciations of the infidels and calls to jihad.
Tyto osnovy, exportované na Západ prostřednictvím tučných saúdských dotací, jsou silně prošpikované denunciacemi nevěřících a vyzývají k džihádu.
Owing to a curriculum controlled by the powerful Japan Teachers Union, since the end of WWII many Japanese youth have viewed the Japan-China relationship with a consciousness of the need for atonement for the Sino-Japanese War.
Kvůli učebním osnovám, které kontroluje mocný Japonský svaz učitelů, se od konce druhé světové války velká část japonské mládeže dívala na japonsko-čínské vztahy s vědomím potřeby odčinění za čínsko-japonskou válku.
Japanese textbooks, indeed, hardly touch upon the enormous economic aid that Japan has given to China - which, not surprisingly, is ignored completely in China's history curriculum.
Japonské učebnice se skutečně jen letmo zmiňují o obrovské hospodářské pomoci, kterou Japonsko poskytlo Číně - a již čínské dějepisné osnovy nikoliv překvapivě zcela opomíjejí.
Nevertheless, the country can take heart that so many of its people, children in particular, are alive today because of early-warning systems, safety drills, and a strong emphasis on disaster-risk reduction in the school curriculum.
Přesto může být země pyšná, že tolik jejích obyvatel, zejména dětí, je díky systémům včasného varování, bezpečnostním cvičením a silnému důrazu na snižování rizika katastrof vamp učebních osnovách dodnes naživu.
Prominp then identifies an education provider to co-develop an appropriate curriculum with selected companies and train 30,000 people annually.
Prominp pak najde poskytovatele vzdělávacích služeb, který společně s vybranými společnostmi vyvine vhodný studijní plán a vyškolí 30 000 osob ročně.
Particularly important is the growing discontent of economics students with the university curriculum.
Obzvláště důležitá je sílící nespokojenost studentů ekonomie s učebními osnovami.
From this point of view, everyone stands to benefit from curriculum reform.
Z tohoto pohledu by z reformy učebních osnov měli prospěch všichni.
For now, the best that curriculum reform can do is to remind students that economics is not a science like physics, and that it has a much richer history than is to be found in the standard textbooks.
Tím nejlepším, co může reforma učebních osnov prozatím udělat, je připomenout studentům, že ekonomie není vědecký obor jako fyzika a že má bohatší minulost, než jakou lze nalézt ve standardních příručkách.
Parents can tell many a tale about how, with the beginning of school, their children's playful approach suddenly changes, as they must now focus on objects dictated by the curriculum.
Rodiče mohou vyprávět nespočet příběhů o tom, jak se začátkem školní docházky hravý přístup dětí náhle mění, neboť se musejí zaměřovat na předměty stanovené osnovami.
Their curriculum is as dangerous as that found in the Pakistani and Afghani madrassas that spawned the Taliban.
Jejich učební osnovy jsou stejně nebezpečné jako ty, jež byly nalezeny v pákistánských a afghánských medresách, kde zplodily Taliban.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...