cynicky čeština

Překlad cynicky anglicky

Jak se anglicky řekne cynicky?

cynicky čeština » angličtina

cynically sardonically
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady cynicky anglicky v příkladech

Jak přeložit cynicky do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Promiňte, pokud mluvím cynicky.
I'm sorry if I sound cynical, Mr. Munceford.
Vy jste ho cynicky zabil.
You killed him cynically.
Cynicky rafinovaný vrah, zkrátka pan obhájce!
A cynical, calculating murderer, the defender himself!
Nerad mluvím cynicky, ale poslední měsíce paní Weberová moc šťourala do kšeftů pana Webera.
I hate to sound cynical, but in the past two months, Mrs. Weber was beginning to stick her nose a little too much. into Mr. Weber's business.
Ty cynicky využíváš faktu, že sme byli oba sťati a chtěl bys hezčí zadek!
You're exploiting the fact that we've been beheaded to grab a nicer bot!
Předpokládejme, že podstrčíme pár informací Řekům a Francouzům, že byli cynicky podvedeni.
Suppose we leak information to the Greeks and the French that they have been cynically conned.
Cynicky jsme se ptali - jaká je za to odměna?
The cynicism crept in and we said, what do you get for it?
Tak mnoho lidí se k těmto věcem staví cynicky.
So many people are cynical about such things.
Ne takhle cynicky.
Not. cynically!
Ke všemu přistupuješ cynicky. O čem to mluvíš?
It's like you have this underlying cynicism about everything.
A ty, Princezno temnot, se musíš přestat chovat cynicky a sarkasticky.
You have to give up tattling. And you, Princess of Darkness, you have to give up being cynical and sarcastic and the last person standing gets to pick the vacation.
Můžeš se chovat cynicky, ale říkám ti, zařiď, ať Kirsten mluví o sobě a je to doma.
You can be cynical, but I'm telling you, get Kristen to talk about herself, it's on. It's on and poppin'.
Snad jsme to všichni brali moc cynicky.
Perhaps we were all much too cynical.
A na všecko ostatní se dívá tak cynicky.
And he's so cynical about everything else.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nemůže přece dojít k tomu, že by se americká věrnost demokracii na Ukrajině nechala tak cynicky uplatit.
It cannot be the case that America's fidelity to democracy in Ukraine can be so cynically purchased.
Po první světové válce a zániku Osmanské říše jim vítězná Dohoda přislíbila vlastní stát - slibu se však cynicky zpronevěřila, jakmile navrch získaly britské a francouzské imperiální zájmy.
After World War I and the fall of the Ottoman Empire, the victorious Allies promised them a state of their own - a promise that was cynically betrayed when British and French imperial interests took precedence.
Řada lidí ve Spojených státech i mimo ně kupříkladu začala na americký politický systém pohlížet cynicky a tvrdit, že mu vévodí peníze a že je pro lidi zvenčí uzavřený.
For example, many people both inside and outside the United States had become cynical about the American political system, arguing that it was dominated by money and closed to outsiders.
Na tak rozsáhlý a až cynicky výkonný shluk lidskosti projevilo město po útocích překvapivou laskavost a solidaritu.
Surprisingly, for such an extensive, cynically efficient cluster of humanity, the city displayed surprising civility and solidarity during and after the attacks.
Západní národy cynicky tvrdí, že je Nigérie bohatá země, a tak by se měla držet splátek své dluhové služby.
Western nations cynically claim that Nigeria is a rich country and should therefore be held to its debt service payments.
Toto znovuznárodnění přitom není ospravedlňováno ideologicky, ale spíše cynicky: cílem je jednoduše vygenerovat korupční příjmy pro nejvyšší představitele Kremlu.
This re-nationalization has not been justified ideologically, but rather cynically: the purpose is simply to generate corrupt revenues for top Kremlin officials.
Navíc je sice pravda, že mnichovská dohoda cynicky posvětila Hitlerovo rozkouskování Československa, ale zároveň to byl veřejný dokument, který platil tak, jak byl napsán.
Moreover, while the Munich Agreement cynically blessed Hitler's dismemberment of Czechoslovakia, it was a public document that meant what it said.
Téměř nikdo si ale neuvědomuje, že dnešní chaos je dílem Washingtonu - vytvořeným úmyslně, cynicky a neochvějně.
Almost nobody, however, understands that today's chaos was made in Washington - deliberately, cynically, and steadfastly.
To zároveň znamená, že politické elity by se měly snažit pochopit sdělení o rozhořčení a pracovat s ním - a ne cynicky využívat vztek k získání volební výhody.
This also means that political elites should try to understand and work with the message of indignation - and not cynically play up anger for electoral advantage.
Zato však buďto nevidí, anebo jsou cynicky neteční k problémům stagflace, které nevyhnutelně následují.
But they would either not see or be cynically indifferent to the problems of stagflation that would inevitably follow.
Jenže nebudeme-li mít strategii, která cíle doprovodí, vlády světa takové cíle vůbec nemusí přijmout anebo je mohou přijmout cynicky, aniž by je zamýšlely skutečně splnit.
But if we don't have a strategy to accompany our targets, the world's governments might not accept such targets in the first place, or might accept them cynically, without any intention of actually meeting them.
Škodlivým příkladem jsou peněžní dary společnosti Philip Morris muzeím, symfonickým orchestrům a operním domům s cílem cynicky si kupovat umělce, kteří by se jinak mohli zasazovat o zákaz cigaret.
A malign example is Philip Morris's donation of money to museums, symphony orchestras, and opera houses, cynically aimed at buying off artists who might otherwise work to ban cigarettes.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...