C1

deteriorate angličtina

zhoršit, horšit, zkazit

Význam deteriorate význam

Co v angličtině znamená deteriorate?
Definice v jednoduché angličtině

deteriorate

To deteriorate, something will slowly lose a certain value over a period of time. Food is kept cold in a refrigerator so it will not deteriorate or spoil. If something deteriorates, it gets worse. His attention to the teacher deteriorated as he got sleepier. The political situation deteriorated after the soldiers attacked the president's palace.

deteriorate

become worse or disintegrate His mind deteriorated (= devolve, degenerate) grow worse Her condition deteriorated Conditions in the slums degenerated The discussion devolved into a shouting match
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad deteriorate překlad

Jak z angličtiny přeložit deteriorate?

deteriorate angličtina » čeština

zhoršit horšit zkazit zhoršit se pokazit se poškodit horšit se

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako deteriorate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Časování deteriorate časování

Jak se v angličtině časuje deteriorate?

deteriorate · sloveso

Příklady deteriorate příklady

Jak se v angličtině používá deteriorate?

Jednoduché věty

If Tom doesn't take the prescribed medicine, his state of health might deteriorate.
Jestli Tom nebude brát předepsané léky, jeho zdravotní stav se může zhoršit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Why has the ioniser been allowed to deteriorate to danger level?
Jak to, že Ionizér dosáhl nebezpečné úrovně?
And his condition does nothing but deteriorate.
Jeho stav se bude už jenom horšit.
It hasn't been in the atmosphere long enough to deteriorate.
V atmosféře nebylo dostatečně dlouho na to, aby rozpadlo.
Then they just let it deteriorate, while yelling that management's offer was too low.
Pak to nechají ještě zhoršovat, a během toho řvou, že to, co vedení nabízí je příliš málo.
Ship's systems continue to deteriorate. oh ya.
Palubní systémy se rozpadají.
In a few days, it'll succeed. then the brain will begin to deteriorate, decay, and finally. rot to nothing.
Během pár dní se mu to povede, potom se začne mozek kazit, rozkládat a nakonec zcela zetleje.
It's hard to accept that it's not only others, but ourselves as well, that deteriorate faster than we want to believe.
Je to tvrdé přijmout to že nejen jiní, ale i my samotní též, se kazíme rychleji než si chceme připustit.
Well, it means that your photocopy twin will deteriorate and expire after a maximum life of 1 0 or 1 1 minutes.
No, to znamená, že vaše fotografické dvojče degeneruje a vyprší. Maximální život potrvá 10 nebo 11 minut.
Component, therefore, unstable and liable to deteriorate.
Komponent nestabilní a snadno podléhá zkáze.
Some materials deteriorate, depending on what it is.
Některé materiály může nízká teplota zničit. Jde o to, co tam skladujete.
But society will deteriorate.
Ale spolecnost se horší.
Captain, the freighter's orbit continues to deteriorate.
Kapitáne, oběžná dráha lodi se stále zhoršuje.
I refuse to just watch you deteriorate.
Nechtěla jsem se dívat, jak se mi ztrácíte před očima.
You can fix a fragment of a piece, but it will deteriorate a second later. because what it was connected to has been ignored.
Můžete zachytit zlomek jedné části, ale ten se během sekundy rozpadne.. protože to, s čím byl spojen, bylo přehlíženo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Will America really let its public infrastructure continue to deteriorate?
Vážně Amerika nechá svou veřejnou infrastrukturu dále chátrat?
As for fiscal policy, it is already in high gear and needs gradual tightening over several years, lest already troubling government-debt levels deteriorate even faster.
Pokud jde o fiskální politiku, ta již zařadila na vysokou rychlost a potřebuje postupné zpřísnění během několika let, aby se již dnes znepokojivé úrovně vládních dluhů nezhoršovaly ještě rychleji.
But the Bush administration failed to control rioting, disbanded the Iraqi army, and allowed the security situation to deteriorate.
Bushova administrativa ale nedokázala udržet pod kontrolou výtržnosti, rozpustila iráckou armádu a dovolila, aby se situace zhoršovala.
It could well deteriorate into that; the potential is there.
Docela dobře by v něj opravdu mohl přerůst; potenciál na to má.
If we persevere on our current course, the situation will continue to deteriorate.
Vytrváme-li v nastoupeném kurzu, bude se situace dále zhoršovat.
Finally, and just as importantly, governments must indicate that, if conditions deteriorate, further fiscal expansion will be implemented.
Konečně, neméně důležité je, že vlády musí dát najevo, že pokud se poměry zhorší, uskuteční se další fiskální expanze.
Relations between President Mahmoud Ahmadinejad and Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei continue to deteriorate, while tensions are growing within the Revolutionary Guard.
Vztahy mezi prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem a nejvyšším vůdcem, ajatolláhem Alím Chameneím, se nadále zhoršují a roste i napětí uvnitř Revoluční gardy.
Sociopolitical conditions in developing countries where demographic growth outpaces economic growth--the situation throughout the Middle East and North Africa--are bound to deteriorate rapidly in the years ahead.
V rozvojových zemích, kde je demografický růst rychlejší než růst ekonomický - tedy napříč celým Blízkým východem a severní Afrikou -, se v příštích letech socioekonomické podmínky budou rapidně zhoršovat.
Much economic research shows that job skills deteriorate the longer one is away from work; so retraining, information, and re-entry programs are very important.
Rozsáhlý ekonomický výzkum ukazuje, že čím déle je člověk bez zaměstnání, tím více se zhoršuje jeho kvalifikace; proto jsou velmi důležité rekvalifikace, informační programy a programy návratu na trh práce.
As Europe learned long ago, hardship increases with the length of unemployment, as job skills and prospects deteriorate and savings gets wiped out.
Jak Evropa zjistila už dávno, s délkou nezaměstnanosti sílí útrapy, jelikož pracovní dovednosti i vyhlídky uvadají a úspory se tenčí.
If a country's terms of trade (the price of its exports) deteriorate and a large recession persists for a long time, its government's revenue base may shrink and its debt burden may become excessive.
Pokud se směnné relace (cena exportu) v zahraničním obchodu určité země zhorší a dlouhou dobu v ní přetrvává hluboká recese, příjmová základna vlády se může snížit a dluhová zátěž přehnaně zvýšit.
The main question about economic policy in Putin's third term, then, is how fast it will deteriorate.
V souvislosti s hospodářskou politikou tedy hlavní otázka pro Putinovo třetí období zní, jak rychle se bude zhoršovat.
Our knowledge and understanding of the rest of the world continues to deteriorate; on many counts, we lack any system of foreign policy planning and forecasting.
Naše vědomosti a chápání zbytku světa se i nadále zhoršují; v mnoha ohledech postrádáme jakýkoliv systém plánování a prognózy zahraniční politiky.
Moreover, if conditions in the eurozone continue to deteriorate, Asia could be more severely affected.
Budou-li se navíc podmínky v eurozóně dál zhoršovat, mohlo by to silně postihnout i Asii.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...