B2

disappointment angličtina

zklamání

Význam disappointment význam

Co v angličtině znamená disappointment?
Definice v jednoduché angličtině

disappointment

Disappointment is the feeling you have when something isn't as good as you expected. A disappointment is someone or something that isn't as good as you expected.

disappointment

zklamání a feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized his hopes were so high he was doomed to disappointment an act (or failure to act) that disappoints someone
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad disappointment překlad

Jak z angličtiny přeložit disappointment?

disappointment angličtina » čeština

zklamání

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako disappointment?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady disappointment příklady

Jak se v angličtině používá disappointment?

Jednoduché věty

I found it something of a disappointment.
Poněkud mě to zklamalo.
To my disappointment, he had already started.
K mému zklamání už začal.
The new teacher was a disappointment to the class.
Nový učitel byl pro třídu zklamáním.
I'm sorry I'm such a big disappointment to you.
Je mi líto, že pro tebe jsem tak velkým zklamáním.

Citáty z filmových titulků

I apologize for your disappointment.
Je mi líto, že jste zklamaní.
Well, if I were you, Gabrielle, I'd stay here and avoid disappointment.
Být vámi, Gabrielle, zůstal bych tu, abych nebyl zklamaný.
Now I have a small disappointment for you.
Nyní mám pro vás malé zklamání.
Truly sorry I'm a disappointment to you.
Moc mě mrzí, že jsem tě zklamala.
Well, it's a disappointment.
Je to zklamání.
I'm not going to try and hide my disappointment from you, Francis.
Nepokouším se skrývat mé rozčarování, Franto.
Your disappointment is no greater than ours, Angus.
Tvé zklamání není o nic větší než naše, Angusi.
I'm afraid you're in for another disappointment there, Angus.
Obávám se, že tě čeká další zklamání, Angusi.
Because if you are, you're in for a big disappointment.
Protože jestli jo, čeká vás velké zklamání.
I am sending with this letter a gift of money. which will compensate you for any disappointment you may feel.
Posílám ti s tímto dopisem i obnos peněz což ti může kompenzovat zklamání, které možná cítíš.
If you think you're gonna make anything out of this, you're due for a disappointment.
Jestli z toho chceš dělat vědu, budeš zklamaná.
I regret I've been a disappointment.
Je mi líto, že jsem vás zklamal.
It's going to be a disappointment for Reverend Miller not to see him.
Pastor Miller bude zklamán, když ho neuvidí.
Disappointment in people can smash you too.
Zklamaní v lidech te taky muze zranit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That this Arab renaissance - to use the phrase of the great Palestinian scholar George Antonius - did not take place may have been Eban's greatest disappointment.
To, že se tato arabská renesance - abychom užili termínu vynikajícího palestinského učence George Antonia - neuskutečnila, možná bylo Ebanovým největším zklamáním.
While Obama's first term could not be called a foreign-policy disappointment, his achievements - although not trivial - have been limited.
Obamovo první funkční období se tedy nedá nazvat zahraničně-politickým zklamáním, ale jeho úspěchy - jakkoliv nejsou triviální - mají omezený ráz.
All this comes as a disappointment to old Cold War strategists.
Staří stratégové studené války jsou zklamáni.
Russia, meanwhile, harbors deep disappointment with the West for its actions after communism's collapse.
Kromě toho je Rusko hluboce zklamáno Západem kvůli jeho počínání po pádu komunismu.
Of course, paradise never comes, and - naturally - disappointment follows.
Žádný ráj však samozřejmě nepřijde a výsledkem je přirozeně zklamání.
Why this disappointment?
Proč takové zklamání?
Many countries have been in this position before, exhilarated by natural-resource bonanzas, only to see the boom end in disappointment and the opportunity squandered, with little payoff in terms of a better quality of life for their people.
V tomto postavení bylo dříve už mnoho zemí, rozjásaných z rychlých peněz z přírodních zdrojů, avšak po čase boom skončil zklamáním a promarněnou příležitostí, přičemž přínosů ve smyslu lepší kvality života pro obyvatele bylo poskrovnu.
Perhaps this is why they so often end in disappointment.
Možná že právě proto tak často končí zklamáním.
We will then end up with an agreement that will have been wildly oversold and is certain to lead to disappointment in the future - especially in developing nations.
V takovém případě nám zůstane hrubě přeceňovaná dohoda, která bezpochyby povede k budoucímu zklamání - zejména v rozvojových zemích.
The country and its increasingly grey-haired president are experiencing one tragedy, scandal, or disappointment after another.
Země a její stále více šedivějící prezident zažívá jednu tragédii, skandál či zklamání za druhým.
For Europe and the United States, 2010 was a year of disappointment.
Pro Evropu a Spojené státy byl rok 2010 rokem zklamání.
The discontent generated by such disappointment may help to explain Ukrainian separatists' anger, Russians' discontent, and Russian President Vladimir Putin's decision to annex Crimea and to support the separatists.
Nespokojenost vyvolaná takovým zklamáním může pomoci vysvětlit zlost ukrajinských separatistů, rozladěnost Rusů i rozhodnutí ruského prezidenta Vladimíra Putina anektovat Krym a podpořit separatisty.
BERLIN - Syrian opposition activists regularly express disappointment with the level of international support that they receive.
BERLÍN - Syrští opoziční aktivisté pravidelně vyjadřují zklamání z úrovně mezinárodní podpory, které se jim dostává.
The disappointment of the majority of Italians with Berlusconi's rule will be even larger when they realize that this government never presented the facts as they are.
Zklamání většiny Italů z Berlusconiho vlády bude ještě větší, až se dozvědí, že tato vláda nikdy nepředkládala fakta taková, jaká jsou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »